2025. június 29.
Türkinfo Blog Oldal 1325

Ismeretlen beszámoló Bem haláláról

Józef Zachariasz Bem 1794. március 14-én — a majdani magyar szabadságünnep előestéjén — született Tarnówban. Oly csenevésznek látszott, hogy azonnal megkeresztelték, mert attól tartottak, nem éri meg a másnapot. Igazi, templomi keresztelőjére két hónap múlva került sor. Később kiderült, mintha szervezete elnyűhetetlennek bizonyult volna. Valójában az akaratereje és a Lengyelország feltámadásába vetett hite volt az. (…)

A Kossuth és Bem között 1849. augusztus közepén megromlott viszony a törökországi emigrációban sem javult számottevően. A honvédsereg fővezérévé több ízben kiszemelt lengyel tábornok ugyanis neheztelt a kormányzóra amiatt, hogy a nevezetes utolsó, augusztus 11-ei minisztertanácsi ülésen leköszönt államfői posztjáról, és az ország elhagyására készült. Bem a Törökországba vezető úton rá akarta őt venni, hogy vonja vissza lemondását. Kossuth erre csak teljesíthetetlen feltételekkel lett volna hajlandó. A reménytelen helyzetet nem ismerő Bem Aradra indult, hogy Görgeyvel fölvegye a kapcsolatot. Útközben érte a világosi fegyverletétel híre. Visszatért Lugosra, ahol a széthullott déli hadsereg még harckésznek mutatkozó maradványaival — hét-nyolcezer emberrel — Erdélybe vonult, hogy Déva és Piski térségében Lüders tábornok hadával megmérkőzve kísérletet tegyen Erdély újbóli felszabadítására. A hirtelenében összetapasztott honvédhad már menet közben szétmállott, csak a fele jutott el Dévára, ahol az erdélyi hadsereg harcolni már ugyancsak nem akaró maradványaival augusztus 18-án letette a fegyvert. Bem ekkor már kíséretével együtt útban volt a török határ felé.
Bem a viddini menekülttáborban találkozott ismét Kossuthtal, ahol rideggé vált viszonyuk nem lett barátságosabb. A táborban mintegy háromezer honvéd, ezer lengyel légionista és négyszázötven olasz légionista tartózkodott — rendkívül mostoha körülmények között. Híre ment, hogy az orosz és az osztrák uralkodó kiadatásukat követelte, s ennek megtagadása esetén háborúval fenyegette Törökországot. A kiadatást a korábban megkötött békék vonatkozó cikkelyeivel indokolták. Ezek nem vonatkozhattak a mohamedánokra. A Porta részéről a védekezés legegyszerűbb formája így az volt, ha a menekülteket rábírja: térjenek át az iszlámra. A javaslat mind a magyarok, mind a lengyelek tiltakozását kiváltotta. Kivéve azokét, akiknek eleve szándékukban állt, hogy a török hadseregben szolgálatot vállalnak. Az utóbbiak közé tartozott Józef Bem is, aki 1849. szeptember 19-én áttért a mohamedán vallásra.
Az elhatározás Bem tábornokban nem idézett elő lelki-érzelmi válságot. A vallási hovatartozásnak azelőtt sem tulajdonított különösebb jelentőséget. A végzetben hitt… és Lengyelország feltámadásában. A lengyel romantika nagy katolikus költője, a hitehagyásukért honfitársait keményen ostorozó Zygmunt Krasiński az ő döntését megértéssel fogadta: ,,Bem csak katona volt, és abban a pillanatban, amikor háborúra nyílott lehetőség, úgy kapott a félhold után, mint egy frissen öntött ágyú újdonatúj kanóca után” — írta a lengyel emigráció egyik legnagyobb tekintélyének számító Władysław Zamoyskinak, aki a szabadságharc utolsó heteiben Károly Albert piemonti-szárd király követe volt Magyarországon, s címzetes honvédezredesként több ütközetben részt vett.
Bem valóban arra számított, hogy Oroszország és a Török Birodalom között elkerülhetetlen a háború, amelybe a cár kényszerű szövetségese, Ferenc József Ausztriája is belesodródik. A válságos politikai helyzet így európai háborúvá terebélyesedhet, mivel a cári birodalom túlzott megerősödésétől — a Fekete-tenger orosz beltengerré válhat, az orosz flotta ellenőrizheti a Földközi-tenger keleti térségét — tartó Anglia és Franciaország Isztambul szövetségesei lesznek. Hogy Bem számításának helyessége beigazolódjék, ahhoz négy évnek kellett eltelnie, de a krími háború idején ő már halott volt.
A Bem által 1850-re remélt háborúban — Oroszország bukásának, Lengyelország helyreállításának esélyét látva — főszerepet akart játszani — a török hadsereg tüzérségi főparancsnokaként. Ezért vette fel az iszlámot, s vállalta, hogy Murad pasaként belép a török hadseregbe. (…)
1850-ben Bem és Görgey voltak az akkori világ leghíresebb tábornokai. Érthető, hogy Bem halála nemcsak a lengyel és a magyar emigránsok körében váltott ki nagy visszhangot, hanem Törökország mellett egész Euró­pában. Schwarzenberg herceg, osztrák miniszterelnök és külügyminiszter több forrásból meg akart győződni a hír valódiságáról. Már csak azért is, mert a széles körben terjedő mendemonda szerint Bemet osztrák vagy orosz ügynökök gyilkolták meg. Volt, aki legkedvesebb lengyel törzstisztjét, Dionizy Zarzycki alezredest, illetve orvosát, Kálazdy Móricot gyanúsította meg a merénylettel, ami persze minden alapot nélkülözött. Ellenkező esetben ugyanis honfitársai, akik nem szívelhették a rendkívül intrikus Zarzyckit, említést tettek volna a személyét kompromittáló híresztelésről.
Kétségtelen tény, hogy Bem leghívebb lengyel bizalmasa az utolsó hónapokban nem Zarzycki alezredes, hanem Józef Tabaczyński őrnagy volt. Pedig Magyarországot ,,csak” az 1. lengyel dzsidásezred főhadnagyaként hagyta el 1849. augusztus 18-án. A lengyel tisztek közül az emigrációban nem kevesen léptek elébb egy ranggal, mivel így magasabb zsoldot folyósított nekik a Porta. Tabaczyński meredek avanzsálása azonban egyedülálló volt: főhadnagyból őrnagy lett. Mivel részt vett az 1831-es lengyel szabadságharcban, régi ismeretség fűzhette Bemhez. Ez magyarázza azt, hogy a Murad pasává lett Bem megajándékozta bizalmával, noha az általa nem szívelt Józef Wysocki tábornok légiójában szolgált.
Tény, hogy Tabaczyński, aki szintén mohamedán hitre tért, Fialánál is hitelesebb tanúja honfitársa utolsó heteinek, napjainak, óráinak. Ő jegyezte fel Bem szállóigévé lett, halála előtti sóhaját: ,,Lengyelország! Lengyelország! Én már nem szabadítalak fel…” És ő számolt be a Kütahyába internált Józef Wysocki tábornoknak is a haláláról, kiemelve a neki címzett üzenetet: ,,Írd meg Wysocki tábornoknak, hogy minden félreértésünkre fátylat borítok, s hogy tisztelem őt, és kötelességének tartom, hogy miként eddig is tette, szakadatlanul munkálkodjék továbbra is Lengyelország feltámasztásáért, mert biztosan feltámad, ha nem is egyhamar.” Ehhez Tabaczyński hozzátesz még egy mondatot, amelynek tartalma Fialánál valójában homályban marad: ,,Kossuth kormányzóval is megbékélt.”
A Wysockinak szóló üzenetet akkor értékelhetjük igazán, ha tudjuk, hogy 1848 őszén késhegyig menő harc folyt köztük a lengyel légió felállításának ügyében, s Bem az ellene akkor elkövetett merénylet értelmi szerzőjének voltaképpen őt tartotta.
Józef Tabaczyński nem csupán Wysockinak számolt be honfitársa haláláról, hanem Bem testvéreinek is. Ezt bizonyítja az a levél is, amelyet az Aleppóban elhunyt lengyel tábornok húgának, a galíciai Żółkiewben élő Zofia Kruszelnickának írt, de valamilyen oknál fogva nem küldött el. Közel százhatvan év múltán Tabaczyński Tarnów környékén élő leszármazottja 2009 őszén a levelet átadta a Tarnówi Kerületi Múzeumnak. Első ízben most, magyarul lát napvilágot:

Tisztelt Polgártársnő!
Nem tudom, hol kezdjem; elmém olyannyira zavarban van, hogy mind ez ideig képtelen voltam összeszedni gondolataimat, de eleget kell tennem Józef Bem altábornagy úr arra vonatkozó akaratának, hogy a történtekről tájékoztassam Önt, asszonyom. Jelentem Kegyednek, hogy a lengyel hősök utolsó szabadságfája kidőlt: hősünk, Józef Bem tizenöt napig tartó Febre perniciensének (fièvre pernicieuse — súlyos malária — K. I.) nevezett betegség után e hó 9-én éjfél után fél kettőkor életét bevégezte. Rám, boldogtalan hadsegéd-honfitársára rótta ki a sors azt a feladatot, hogy Téged, Tisztelt Polgártársnő, e szomorú hírről tudósítsalak. Könnyen el tudod képzelni, micsoda csapás hősünk elvesztése? Lengyelország abban a meggyőződésben függesztette rá mint megváltójára egyfolytában a szemét, hogy azt, amit Sobieski király Bécsnél elrontott, hősünk rendbe hozza — de sajnos, ezt hiába vártuk. Te, tisztelt polgártársnő, jövőbeli nagy támaszodat veszítetted el, mi pedig a nagy Vezért, akinek parancsnoksága alatt annyi babért arattunk. Meghalt bár, de él, és örökké élni fog, nem csak a mi emlékezetünkben, kik a szabadságért lettünk számkivetettek. A szabadságszerető népek utódai is tisztelettel fognak a szabadság e mártírjára emlékezni. És nemcsak Európa népei, hanem azok is, amelyek a túlsó féltekén élnek, ahová hírneve elért. Gyengélkedésének leírásával nem untatlak Téged, Tisztelt Polgártársnő, mivel azt megtalálhatod a francia és német újságokban. Ma csak arról tudósítalak, hogy november 20-án éjjel esett ágynak, és saját vezérkari doktora ápolta, aki gyógyítási tudományának minden eszközét bevetette, hogy egészségét visszaadja, de hiába. A végén a doktorok konzíliumát is összehívták, de az, ahelyett, hogy javát szolgálta volna, megrövidítette életét, amit saját doktora a maga gyógyszereivel meghosszabbítani akart. Az altábornagy, hiába kértük könyörögve én és a doktora, semmiféle gyógyszert nem akart bevenni, mivel az volt a rögeszméje, hogy a természet jobban segít, mint bármiféle medikament. Csak az utolsó napon, azaz folyó hó 9-én reggel, maga is érezve rendkívüli gyengeségét, kezdte szorgalmatosan bevenni a gyógyszereket, de akkor már késő volt. Délután egy óra körül elalélt, s ez az állapot huszonöt percig tartott, miután a doktornak sikerült ismét eszméletre térítenie. Magához térve e szavakkal fordult németül a doktorhoz a jelenlétemben (merthogy én folyvást mellette strázsáltam): Mein Lieber Doktor, was Gott bestimmt hat, kann der Mensch nicht ändern. Tizenöt perccel később, látva, hogy könnyes szemmel állok az ágyánál fejtől, megszólalt: ,,Kedves Tabaczyński, te sírsz…” A kezem után nyúlt, és e szavakkal szorította meg: ,,Lengyelország, Lengyelország, én már nem szabadítalak fel.” Délután öt órakor még ezen utolsó szavakat mondta a doktoroknak: Ruhe, Ruhe — nyugalom, nyugalom, és elaludt. A doktorok azt gondolták, hogy állapotában változás áll be, mert nyugodt volt az álma, akár egy egészséges emberé. Még mindnyájan reménykedtünk és örvendeztünk. Fél tizenkettőtől sajnos mind gyengébben vert a pulzusa, a remény tehát hiúnak bizonyult, mivel két óra múlva bevégezte életét.
Az altábornagy földi javakkal nem rendelkezett. Köztudott, hogy egy ingben hagyta el Erdély földjét. Dolgai és 2000 forintja Nagyszebenben az oroszok zsákmánya lett. Törökországba érkezvén sokáig híján voltunk pénzbeli támogatásnak, s csak (Inemliben) kezdtek a törökök valami pénzsegélyt folyósítani. Bem tábornok havi 1250 frankot, azaz 2600 piasztert kapott havonta, s ez nagyon kevés volt. Miután megérkeztünk Szíriába, Aleppóba, kaptuk meg az illetményünket. Az altábornagynak havonta 10 500 piaszter járt, de csak júniustól. Az altábornagy unalmában belefogott házának felújításába, s néhány szobát épített hozzá. Ez a ház a [moskieja] (azaz a török egyház) tulajdona, amely (a kopla) nem téríti meg a ráköltött költségeket. Ezenkívül salétromgyárat épített, s abba fektette bele maradék pénzét, de ezzel együtt 36 500 piaszter adósságot hagyott maga után.
Egyúttal, kedves Polgártársnő, fogadd a Neked kijáró tiszteletemet.
Hű szolgád,
J. Tabaczyński
vezérkari őrnagy
Aleppó, 1850. december 20-án
Elküldöm Hősünk egy hajtincsét, amelyet, Kedves Polgártársnő, régóta óhajtottál birtokolni.

Forrás: http://www.3szek.ro, 2010. március 27

Havasalföld és Vlad Tepes (azaz Drakula gróf) története

A mai amerikai filmgyártás, és a szórakozattó média eláraszt bennünket olyan témákkal, melyeknek gyökere létező történelmi eseményekhez és személyekhez kötődik! Így van ez egy bizonyos Drakula gróffal kapcsolatban is, akinek valódi megfelelőjét Vlad Tepesnek hívták és 1431 és 1476 közt élt a mai Románia területén. Igazi hazája Havasalföld volt, melynek teljhatalmú fejedelme lett 1448-ban (alig 17 évesen) Ellenségeivel szembeni kegyetlenségei legendás és hirhedt alakká tették személyét. Így számtalan film és vámpír történet fűződik alakjához! De ki is volt valójában Vlad Tepes?

Vlad Tepes (1431-1476) más néven Karóbahúzó Vlad, másutt III. Vlad havasalföldi fejedelem, megint másutt Drakula gróf, a legelső havasalföldi fejedelemnek, Basarabnak volt egyenesági leszármazottja – egész pontosan szépunokája. Basarab fia ugyanis Miklós Sándor fejedelem volt, annak fia I. Radu, akinek gyermeke I. Mircea nem más volt, mint Vlad Tepes nagyapja! A Drǎculea, vagy Dracul (azaz sárkány) nevet igazából apja kapta meg legelőször még 1431 -ben, amikor felvételt nyert a Luxemburg Zsigmond által alapított Sárkány Lovagrendbe. (A dracul a modern román nyelvben ördögöt jelent, de Vlad korában sárkányt és démont is jelentett. Latinul a sárkány draco.) Ragadványnévként a Ţepeş vagy Cepes – azaz karóba-húzó – jelzőt az utókortól kapta halála után, mert a legkedveltebb kivégzési módszere a karóba-húzás volt (gyakran tömeges méretekben). Az oszmánok Kazıklı Bey néven ismerték, ami Karóbahúzó Herceget jelent. Vladot több korabeli írásban Draculaként említették meg, mint például az erdélyi szászok feljegyzéseiben és Jan Długosz krónikájában.

Vlad 1431. november 8-án született az erdélyi Segesvár erődjében, II. Vlad Dracul és Cneajna moldáv hercegnő második közös gyermekeként, I. Öreg Mircea uralkodó unokájaként született. Bátyja, Vlad Mircea, 1427-ben született, öccse, III. Szép Radu, 1437-ben vagy 1439-ben született. Bár Vlad hazája Havasalföld volt, a családjával Erdélyben élt, mivel apját az oszmánpárti bojárok kiűzték az országból. Születésének évében apját Nürnbergben a Sárkány Lovagrend tagjává választották. Ötéves korában a fiatal Vladot is szintén beavatták a lovagrendbe.

Vlad édesapja 1436-ban Havasalföld uralkodója lett, és az akkori fővárosba, Tergovistyébe költözött. Vlad és öccse, III. Szép Radu követték apjukat. Hat évig éltek az uralkodóházban. Az oszmán szultán felőli hatalmas politikai nyomás miatt Vlad apja megígérte a szultánnak hogy a vazallusa lesz, ezzel megelőzve egy esetleges inváziót. Az egyezség értelmében az apa feladta két fiatalabb fiát, így azok az Oszmán Birodalomba kerültek túszként. Ezek az évek nagy mértékben befolyásolták Vlad személyiségét, mivel az oszmánok gyakran megkínozták önfejűsége és gorombasága miatt.

1447-ben lázadó bojárok a Bălteni melletti mocsárvidéken meggyilkolták apját, állítólagosan Hunyadi János parancsára. Még ugyanebben az évben idősebb testvérét, Mirceát a politikai ellenfelei Tergovistyében megvakították, majd élve elégették. Vlad Ţepeş csupán 17 éves volt, amikor egy kölcsönkapott török hadsereg élén saját országa ellen vonult, de II. Vladislav legyőzte.

Drakula Vára

Vlad Ţepeşnek 1456. augusztus 20-án sikerült megkaparintania Havasalföld trónját, amit hat éven keresztül sikeresen meg is védett. Trónra lépése után karóba húzatta apja fő gyilkosait, a többinek pedig gyalog kellett megtennie egy meglehetősen hosszú sétát, mielőtt belepusztultak egy erődítmény építésébe.

Uralkodása alatt még kis értékű lopásért is karóba húzás járt. Kedvelt kínzási módszerei között szerepelt az élve karóba húzatás, testcsonkítás, nyúzatás és – az ezek után megváltásnak tekinthető – lefejezés. Hirhedt kegyetlenségei már életében is misztikummal ruházták fel nem csak Havasalföldön, de Magyarországon, sőt a Török Birodalomban is. Halála után pedig tettei legendákká váltak, élete kitalált mítosz lett.

A fennmaradt adatok alapján fantáziája határtalannak bizonyult a kínzások terén. Előszeretettel üldözte a szászokat a kereskedelme végett, komoly külkereskedelmi korlátozásokat vezetett be, hogy megőrizze országa gazdaságát. Vlad a koldulást és a „közveszélyes munkakerülést” bűnözésnek tekintette, kegyetlenül üldözte. Egy legenda szerint egyszer vendégségbe hívta Târgovişte koldusait és szegényeit, majd megkérdezte őket, szeretnének-e mindörökké megszabadulni szegénységüktől. Amikor megkapta az igenlő választ, rájuk gyújtatta a termet.

Karóbahúzás a középkorban

Néhány építkezést végeztetett a târgoviştei palotán (melyek közül napjainkban a Chindia torony a legjelentősebb maradvány), megerősített néhány várat, mint például a poienarit, ahol a közelben saját háza is volt. Különböző templomoknak és monostoroknak is adott adományokat, az egyik ilyen volt a Sznagov-tó melletti monostor, ahol később feltételezhetően őt is eltemették. Egyes vélekedések szerint Bukarestet is ő alapította.

Még a legkevésbé fontos pozíciók betöltésénél is mellőzte az öreg bojárokat, ehelyett lovagokat, illetve szabad parasztokat jelölt ki betöltésükre. A havasalföldi előkelők hatalmának kulcseleme volt az erdélyi szász telepesek autonóm igazgatású városaival fenntartott kapcsolatuk, ezért Vlad felszámolta e városok havasalföldi kereskedelmi előjogait, és rajtaütéseket szervezett ellenük.

1459-ben beszüntette az adófizetést a törököknek, és 1460-ban új szövetséget kötött Mátyás királlyal a törökök még nagyobb elégedetlenségére, akik megkísérelték elmozdítani őt. Ez nem sikerült nekik, mert Vlad az elfogására küldött Hamza basát kézre kerítette, és karóba húzatta, fővárosa, Târgovişte körül egész karóerdő díszelgett, rajta a basa és kísérete.

Később, 1461/62 telén Vlad átkelt a Dunán miután elfoglalta Giurgiut, sőt néhány észak-bulgáriai várat is elfoglalt, nagyszabású tömegmészárlást hajtott végre, amikor 38 ezer törököt gyilkoltatott le a Duna mentén. A monda szerint két adókövetelő török tisztviselőnek pedig szögekkel rögzítette a turbánjukat a fejükhöz, mivel nem voltak hajlandóak előtte levenni azt.

A török válaszcsapás nem késett, II. Mehmed szultán, Konstantinápoly nem egészen egy évtizeddel azelőtti meghódítója, aki 1462 tavaszán megindult Havasalföld felé, háromszoros túlerővel támadott. Visszavonulásában Târgovişte-ig Vlad felégette a falvakat és megmérgezte a kutakat, gerillacsapásokkal jelentős sikereket ért el, és sikerült demoralizálnia a török hadat. A végső csapást egy szörnyű, de taktikailag ügyes húzással mérte: előrenyomulásukban a törökök megpillantották „Tepes erdejét” azaz húszezer karót rajtuk törökök fejével. A kiéheztetett és megfélemlített törökök visszavonultak. II. Mehmed szultán Valachiát – a meg nem hódított országot – Radunak, Vlad öccsének ajándékozta, aki nagy török hadakkal megtámadta testvérét. Radu ügyesebbnek bizonyult, és Arges váráig üldőzte testvérét. A legenda szerint itt lett öngyilkos Vlad felesége, aki leugrott egy hatalmas szikláról. A jelenetet Francis Ford Coppola is feldolgozta Drakula filmjében. Vladnak sikerült Erdélybe menekülnie, ahol találkozott Mátyás királlyal. Radu azonban 1462 augusztusában nyélbe ütött egy megállapodást a magyar királlyal. Ennek következtében Hunyadi Mátyás börtönözte be Vladot Visegrádon (továbbá az is szerepet játszott ebben, hogy az erdélyi szász városok korábbi sérelmeik miatt azzal vádolták meg, hogy lepaktált a törökökkel).

Vlad Tepes halála:

További élettörténetéről különböző források mást állítanak. Az egyik szerint 1476 decemberében kivégezték, nem sokkal azelőtt, hogy Havasalföld újra uralkodójának ismeri el.

A másik szerint négy évnyi tömlöc után már házban lakhatott, katolikus hitre tért, és megint más források még hozzáteszik, hogy be is nősült a Corvin házba, majd 1476-ban Vlad és Báthory István erdélyi vajda betört Havasalföldre egy vegyes haderővel, amely erdélyiekből, néhány elégedetlen havasalföldi bojárból, és egy moldáviai csapattestből állt, melyet Vlad unokatestvére III. István moldvai fejedelem küldött. Vlad Radu nevű féltestvére ekkor már egy éve meghalt, és már Basarab Laiotă cel Bătrân (Öreg Basarab) ült Havasalföld trónján a Dăneşti családból. Vlad serege közeledésének hírére Basarab és csapatai elmenekültek, néhányan a törökök védelmébe, mások a Kárpátok rejtekébe. Miután Vlad elfoglalta helyét a trónon, Báthory és a sereg zöme visszatért Erdélybe, gyenge helyzetében otthagyva Vladot. Túl kevés volt az ideje arra, hogy támogatókat gyűjtsön össze mielőtt a nagy létszámű török sereg behatolt az országba azzal a céllal, hogy Basarabot visszaültesse a trónra. Vlad arra kényszerült, hogy a rendelkezésére felállt kevesebb mint 4000 fős haderővel induljon meg a törökök ellen. E verzió szerint a törökök elleni ütközetben ölték meg Bukarest közelében 1476 decemberében. Mások azt mondják, hogy a hűtlen havasalföldi bojárok gyilkolták meg. A történelmi források egyetértenek abban, hogy a feje a törökökhöz került (az első verzióban Mátyás küldi el a holttestet) és azok karóba húzva állították ki, így bizonyítván hatalmukat az Ördög felett.

A teljes cikket itt olvashatod>>>

Lex Esztergomok anno

15302_sEsztergomra vonatkozólag is gazdag anyaggal rendelkezik az 1000ev.hu, amely ezer esztendő törvényalkotásának gyümölcseit teszi elérhetővé az olvasónak. Az oldal segítségével válogattam ki néhány általam érdekesnek vélt, vagy a város fejlődésének egy fontos mérföldkövét jelző, Esztergomra vonatkozó törvényt a 16. századtól a 19. század végéig.

1595. évi XLII. törvénycikk

az Esztergom alatt elrendelt adózás feledésbe menjen

Az Esztergom (ostroma) alatt elrendelt részleges adózást hiába való dolog volna emlegetni; mert azóta már két izben is, a felkelések számára, háromszor akkora költséget tettek, mint a mennyit az az adó kitehetett volna.

1. § Azután pedig minden rendü és rangu emberre oly sulyos elnyomatás következett be; a mely mindenkinek az ilyen adó alól méltó mentségül szolgál.

1596. évi LII. törvénycikk

a Garam folyón levő malmokat vagy lerontsák, vagy pedig akképen alkalmazzák, hogy azon le és föl mindenféle vizijármüveket és tutajokat, veszedelem nélkül vontathassanak

Minthogy pedig a Garam-folyón igen sok malom van, a melyek az Esztergom városba jutást akadályozzák, vagy legalább is megnehezitik és a vizi jármüvek járását veszedelmesekké teszik (a mint hogy ez Esztergom megerősitésénél, a tapasztalás szerint eddig nagy akadályul szolgált) megállapitották tehát, hogy az összes főpap és báró urak és a többi bárminő rendü és rangu emberek, az ilyen malmokat minden tartozékaikkal együtt, ugy alkalmazzák, hogy a mész, tölgy és másféle fa, élelmi szerek és minden egyéb szükséges dolgok szállitására használt vizi jármüvek és tutajok, fel és le, Esztergomba veszedelem nélkül vontathatók legyenek.

1. § Máskülönben az ilyen malmokat és gátakat, az alispánok, vagy ezek vonakodása, avagy erőtlensége esetén a főkapitány azonnal és tettleg széthányassák.

Esztergom 1543-as eleste után a vármegye gyűlése Érsekújváron ülésezett. Újvár azonban 1663-ban elesett, Jóval később, 1681-ben elrendelték, hogy a gyűléseket Komáromban kell tartani. Két évvel később Esztergom végleg keresztény kézre került, 1685-ben pedig Érsekújváron ért véget a két évtizedes török uralom:

1681. évi L. tövénycikk

Esztergom megye törvényszéke vagy gyülései Rév-Komárom városában tartandók

Az igazságszolgáltatás szükséges kelléke lévén, hogy minden megyének biztos székhelye legyen, hol az ilyen igazságszolgáltatást eszközölhesse.

1. § És mivel tudva van, hogy Esztergommegyének, a mely Ujvár elvesztésével egészen hódoltsággá lett, saját kebelében, hasonló kényelmes, biztos és bátor helye nincsen, e törvénycikkben megállapitják, hogy mostantól, jövőre e vármegye gyülései vagy törvényszékei Rév-Komárom városában tartandók

A város török alóli felszabadítása után Esztergom folyamodott szabad királyi város jogainak visszaszerzéséért, amiket 1708-ban kapott vissza és 1715-ben iktatták törvénybe négy másik várossal egyszerre.

Részletek

2012-07-11

Balık ekmek (halas szendvics)- Szegedi Ági

Balik ekmesiHozzávalók: (1 személyre)

1 db török kenyér (ennek híján bármilyen, szendvics készítésére alkalmas péksütemény, pl. bagett)
1 db halfilé
Rucola saláta
Vöröshagyma
Paradicsom
Só, bors, citromlé

A vöröshagymát meghámozzuk, felszeleteljük, megsózzuk, levét kinyomkodjuk. A halat sózzuk, borsozzuk, citromlével ízesítjük, majd roston megsütjük mindkét oldalán. A félbevágott szendvicsbe rucola salátát teszünk, ráhelyezzük a halat, arra a szeletelt hagymából ill. paradicsomból halmozunk.

Afiyet olsun!

2013-11-16
Szegedi Ági

Gül tatlısı (Rózsa édesség) – Szegedi Ági

Isztambul 429Hozzávalók: (mércének 3 dl-es vizes poharat használtam)

½ csomag margarin (12,5 dkg)
½ pohár joghurt
½ pohár búzadara
½ pohár étolaj
1 egész tojás
1 cs sütőpor
1 cs vaníliás cukor
Piros ételfesték
Reszelt citromhéj
Liszt, amennyit felvesz (kb. 5 pohárnyi)
mogyoró
A sziruphoz 1 pohár cukor, 2 pohár víz, citromlé, rózsavíz

Először a szirupot készítjük el. A vizet a cukorral felforraljuk, pár percig együtt forraljuk. Kihűtjük, kevés citromlével és rózsavízzel ízesítjük.

A tésztához a szobahőmérsékletű margarint kikeverjük a tojással, vaníliás cukorral, reszelt citromhéjjal, étolajjal. Hozzáadjuk a joghurtot és a grízt, majd megszínezzük néhány csepp ételfestékkel. Apránként beleszórjuk a sütőporral elkevert lisztet, összeállítjuk tésztává. Kis időre hűtőbe tesszük. Azalatt kissé megpirítjuk a mogyorót, ledörzsöljük a hártyáját, amennyire sikerül. A tésztát gyúródeszkán kb. 3 mm vastagságúra nyújtjuk, pogácsaszaggatóval korongokat szaggatunk belőle.

A kimaradt tésztát összegyúrjuk, ismét kiszaggatjuk, mindaddig, amíg tart. A korongokat ötösével egymásra fektetjük úgy, hogy a széleik kissé fedjék egymást, össze is nyomkodjuk őket. Az első korong felső és alsó szélére teszünk egy-egy szem mogyorót, majd az egészet feltekerjük. Éles késsel kettévágjuk középen, ezáltal 2 db rózsát kapunk. A szirmok szélét kissé kihajtogatjuk. A rózsákat margarinnal kikent tepsibe tesszük, előmelegített sütőben kb. 170°C-on sütjük.

Ne várjuk meg, míg megpirul, annál előbb vegyük ki. Mélyebb tálra téve őket még melegen locsoljuk meg a sziruppal, hagyjunk időt nekik, míg megszívják magukat.Gül tatlisi 1.

Afiyet olsun!

2013-11-12
Szegedi Ági /Turkinfó

Házi készítésű török tarhana (levesbe való)

tarhanaA téli hónapok leginkább kedvelt török levese a tarhana. A kész levest általában nyáron készítik elő, télen pedig fogyasztják. Vannak, akik a kenyér beledarabolására esküsznek, mint például Magyarországon a tojásleves, és megpirított kenyérdarabkákkal együtt főzik meg. Úgy beszélik, akár egy egész napon át jóllakott marad az ember a leves után. Tápértékekben gazdag a tarhana : fehérje, szénhidrátok és C-vitamin.

Hozzávalók:

5 db paradicsom
5 db zöldpaprika
5 db pirospaprika
1 teáskanál paradicsompüré
2 fej vöröshagyma
1 gerezd fokhagyma
½ (fél) kg joghurt
1 teáskanál só
1 teáskanál menta
3 pohár búzadara
elegendő liszt (több mint 3 pohár)
½ (fél) pohár olaj

Elkészítés:
A paradicsomot, paprikákat, hagymát robotgéppel apróra törjük és egy tálba öntjük. A fél pohár olajjal együtt addig főzzük, amíg a levét fel nem veszi. Miután kihűlt, hozzáadjuk a búzadarát, joghurtot, lisztet és a fűszereket, majd addig gyúrjuk, míg egy lágy tésztát nem kapunk. Fedővel letakart edényben 2-3 napig hagyjuk pihenni/erjedni. A 2-3 nap eltelte után szépen felduzzadt tésztát kapunk. Dió nagyságú tésztadarabokat szaggatunk és laposra összenyomva, egymás mellé egy tiszta konyharuhára vagy lisztezett tepsibe rakjuk. Így szárítjuk teljes megszilárdulásig. (Van, aki napon szárítja, de a nap elveszi a szép narancssárgás színét, így elég csak a levegőn szárítani).
Ha kezd szilárdulni, még kisebb darabokra lehet tördelni, hogy később még egyszerűbb legyen porítani. A porítást akár kézzel, akár robotgéppel is megtehetjük, a lényeg hogy a tarhanánk nagyon apró, szinte már-már liszt állagú legyen. A porítás után még 1-2 napig szárítjuk. Ezután befőttes üvegbe vagy száraz, tiszta konyharuhába tekerve tároljuk.

2013-09-27
Nushe/turkinfo

Török zöldségleves (Sebze Çorbası)

TÖRÖK ZÖLDSÉGLEVES (Sebze Çorbası)sebze-çorbası

Hozzávalók:

2 sárgarépa
4 burgonya
5 nyers káposztalevél
1 zellergumó
2 póréhagyma
1 hagyma
1 csokor petrezselyemzöldje
5 dkg rizs
2 evőkanál paradicsompüré
5 dkg vaj
2 l húslé
1 jókora csokor friss kapor
1 kávéskanál só

Az apróra vágott zöldségeket a petrezselyemzölddel kb. 5 percig vajon pároljuk. Felöntjük a húslével, megsózzuk, belerakjuk a kockára vágott burgonyát, felszeletelt káposztát, póréhagymát, rizst. Közepes lángon lassú tűzön főzzük készre, tálaláskor megszórjuk az apróra vágott friss kaporral.

2013-09-21
Necil Togay: A TÖRÖK KONYHA

Şeftali soslu muhallebi, azaz Őszibarackszószos puding

Hozzávalók:seftali_muhallebi

1 liter tej
3 púpozott evőkanál liszt
6 ek. kristálycukor
1 cs. vaníliás cukor
1 cs. damla sakızı (az Égei-tenger mentén honos sakız fa különleges ízű gyantája)

A szószhoz:

2 db nagy őszibarack
2 ek. porcukor

Elkészítés:

Egy edényben összekeverjük a tejet, lisztet és a kristálycukrot. Közepes lángon, állandó kevergetés mellett (akár habverőt használva) puding állagúra főzzük.

Amikor megfőtt, adjuk hozzá a damla sakızit és a vaníliás cukrot, keverjük el jó alaposan. Mikor a puding forrni kezd, a lángot a legkisebb fokozatra vesszük és így főzzük tovább még 1-2 percen keresztül. A meleg pudingot tiszta és száraz poharakba öntjük, de 1-1,5 ujjnyi helyet hagyunk a tetején a barackszósznak. Szobahőmérsékletűre hagyjuk hűlni.

Elkészítjük a szószt :

Az őszibarackok alapos mosása után megtisztítjuk a héjától őket, majd nagy lyukú reszelőn lereszeljük. A lereszelt gyümölcshöz hozzáadjuk a porcukrot. Egy kis edényben kis lángon főzzük, amíg a saját levét el nem veszti. Miután levettük a tűzről, hagyjuk kihűlni. A kihűlt pudingra öntjük a szószt.

Afiyet Olsun!

2013-09-15
Nushe/turkinfo

Török muszaka

musakaMuszakát – görög rakott padlizsánt jó pár évvel ezelőtt készítettem először. Annyira ízlett az étel, amit a Magyar Konyha receptje alapján főztem, hogy akkoriban hetente ettük. Aztán meghívtam egyik barátunkat ebédre, természetesen muszakára és finoman szólva nem arattam nagy sikert. „Alattomosan támad”-mondta, miközben lassan eszegette az ételt és látszott, hogy keres benne valamit, amit semmiképpen sem szeretne megenni. Később kiderült, hogy a rozmaring az ellenség, aminek én nagyon szeretem az ízét, úgyhogy bőven szórtam belőle a krumplira. A kudarc egy időre kedvemet szegte, úgyhogy az étel kikerült a repertoáromból.
Néhány év múlva eltöltöttünk egy hetet Krétán, ahol újra felbukkant a muszaka. Nem ízlett. Sem a hotel svédasztalánál, sem a vendéglőben, ahol tettünk még egy próbát. Egyszerűen ízetlen volt.

A múlt héten aztán egy vendégségben, ahol pasticciót-görög tésztafelfújtat- kaptunk, megoldódott a rejtély. Ízetlen a besamel, amit használnak és a húst is sokkal erősebben kell fűszerezni ahhoz,hogy a magyar ízlésnek megfeleljen.
Közben megtaláltam a Magyar Konyhás receptet az egyik szakácskönyvemben (Hargitai György : A príma szakács nagykönyve) és kiderült, hogy amit én muszaka címen főzök, nem görög étel. Hanem török. A török konyha nagy kedvencem, de muszakának hírét még nem hallottam ott és a net-en keresgélve sem bukkantam semmire. De a recept jó. Aki meg …

Folytatás

Forrás: http://csicseriborsobablencse.blogspot.hu

Paradicsom leves török módra (Domates Çorbası)

domatesParadicsom leves török módra (Domates Çorbası)

Hozzávalók:

5 db érett paradicsom vagy 3-4 db paradicsom és 1 evő k. paradicsompüré
3 evő k. liszt
elegendő víz vagy hús leve
2 evő k. margarin vagy teavaj
elegendő só és feketebors
ízlés szerint száraz menta

Elkészítés:

Lereszeljük a megtisztított paradicsomokat. A margarint felolvasztjuk, a lisztet felmelegítjük. A lereszelt paradicsomot főzzük egy kicsit, úgy hogy azért maradjon leve. Hozzáadjuk a paradicsompürét,1-2 percig együtt főzzük. Felöntjük a vízzel vagy a hús levével, hozzáadjuk a fűszereket is. Így főzzük egy pár percig. Miután besűrűsödött egy kicsit, levesszük a tűzről és leszűrjük egy fém szűrővel. A recept ajánl még egy kevés száraz mentát a fűszerekhez adni.

Leszűrve, melegen tálalható. Afiyet Olsun!

Not.: Ha valaki szereti a tésztát benne, egy kevés cérnametéltet adhat hozzá. Van aki tejet is rak bele egy keveset, de az a színét világosítja.

2013-08-28
Nushe/turkinfo

16,474FansLike
639FollowersFollow