2026. május 2.
Türkinfo Blog Oldal 97

Hatice Göz: Mindenki apja

Az imént ment ki apám a szobából. Amint kitette a lábát, az összes fal fellélegzett. Mély levegőt vett az ágy is, lélegzete túlcsordult a lepedőn. Minden ízükben remegtek a függönyök. Valami homályos célú komorság lett úrrá mindenen, amíg idebent volt. Mintha nem is lélegzett, csak ingerülten bömbölt volna. Mintha az imént egy hatalmas sziklatömb gördült volna le egy hegyi lejtőn, magával sodorva az útjában álló házat. Apám léte maga a pisszenetlen csend. Sosem gondoltam a hiányára. El sem gondolhattam. Távollétében még sokkal inkább érzem a jelenlétét, mint mikor ténylegesen mellettem van. Ott motoz a fülemben a hangja, a tarkómon a keze. Ha az ő gyerekének születsz, sosem maradhatsz egyedül. Ő azonban egyedül van. Napközben, amíg odavan dolgozni, egyszeriben mindig roppant zsúfolttá válik az otthonunk. Mindenki annyit beszél, amennyit csak bír, jóformán minden mondatot kétszer mondva. Amíg csordultig el nem telünk a szavakkal. Az otthon az ő büntetése; kint él valahol távol, egy magas falú várban. Egy ideig úgy tűnt, egy kis erőfeszítéssel elérném azokat a magas, jégből emelt falakat. Ne higgyétek, hogy meg se kíséreltem. Megpróbáltam. De nem értem el. Egy külön ház rejtőzik apámban. De senki sem jutott még tovább a ház nappalijánál. Minden látogató egyformán idegen marad a számára. Ugyanaz a hivatalosság, ugyanaz a távolságtartás, ugyanaz a modor jellemzi mindenkivel szemben. Olyasféle fogadtatás ez, amelytől mentem elszáradnak a vendégek által hozott virágok, míg a gyümölcsök megférgesednek. Ha nem ismerném apámat, azt hihetném, így próbálja palástolni a félelmeit. Már ha nem tudnám, hogy nincsenek félelmei. 

Azért jött a szobámba, hogy összeszidjon. Ha megkérdeznéd, amit egyébként úgysem mernél, azt mondaná, csak jót akar nekem. Egész életében ezt hangoztatta. Ha a világ összes jósága fölött hatalma van, miért tűnik ennyire hűvösnek? A jóság is ilyen hűvös volna?                                 A beszélgetésünk, helyesebben szólva a monológja – hacsak nem tekintem válasznak a hümmögéseimet – roppant rövid ideig tartott. Mégis, három napra elegendő sötétség és fojtogató atmoszféra keletkezett a szobámba való belépése és távozása közti röpke idő alatt. Az ilyen pillanatok után ezernyi fortyogó tűzhányó marad hátra bennem. 

A hozzám intézett mondatai ketté váltak, én pedig ott maradtam kifeszítve közöttük. Amíg beszélt, egyre merevebbé váltam. Ahogy megfeszültem, egyre vékonyabb lettem, s ahogy elkeskenyedtem, a hangom is elveszítettem. Igazából nem tudom, hogy meg tudtam volna-e szólalni, ha megmarad a hangom. Apámból mindenesetre dőlt a szó:

– Te is tudod, hogy nincs valami jól. Mégis arra kéred anyádat, hogy beszéljen velem. Még ezt sem vagy képes magadtól mondani, de kérni, azt bezzeg tudsz. Légy már egy kicsit férfi! Hallottad?

– Ühüm. 

– Hát halld is meg, hogy jól bevésődjön a fejedbe. Ha nem szégyellnéd magad, még képes lennél sírva hazajönni. Oldj már meg egyszer valamit magadtól is. Intézz már el egyszer valamit egyedül! De hogyan is tudnád? Ha férfi lennél a talpadon, megcsinálnád. Még hogy az iskolában mindenki rászállt az úrfira, és zaklatták! 

– …

– Meg vagy te háborodva, fiam? Jusson már eszedbe, hogy férfi vagy. Miért nem ütsz vissza, ha ütnek? Minek futsz rögtön hazáig, ha bántanak? Semmi férfiúi büszkeség nem szorult beléd? És még csak meg se szólalsz. Feleljél már valamit!

– …

Miközben beszélt, a testem elveszítette a gravitációját. Olyan bizsergést éreztem, mintha hangyák mászkálnának a kezemben és a hasamban. Minél tovább beszélt, annál erősebben áradt szét ez a bizsergető érzés a bensőmben.  Minden mondata ott visszhangzott, csengett a fülemben. De nem szándékosan tette. Mindez belőlem fakadt. Az én érzékelésemből.  

Mialatt szónokolt, fél kezével az íróasztalomra támaszkodott, kissé felhúzva a vállát. Másik kezét a derekára tette. Úgy állt ott, mint aki bármely pillanatban tarkón ragadhat.                              A kezéhez hasonlóan a szavai is szétterültek az asztalon. Miután elment, még akkor is ott köröztek a szavai az asztallapon. A pattanásig feszült szavak. Ott maradtam tehetetlenül egy jéghideg asztallal.

Mit mondhattam volna? Bármit is tennék, úgyis alul maradnék az ő gazdag élettapasztalatával, a parttalan nagy tudásával meg erejével szemben. Bármit is mondanék, úgysem lenne igazam, bármit is mesélnék, hazugnak tűnnék fel előtte. S mivel mindezt tudtam, hát hallgattam, és nem értettem, miért akarja mégis, hogy beszéljek, amikor ő is jól tudja, hogy semmit sem hinne el nekem. 

Mikor látta, hogy az utolsó mondata végre elérte a kívánt hatást, enyhén hátrahúzódott. Nézte, hogy csattannak a szavai az arcomon, akár két jól irányzott pofon. Úgy tűnt, megnyugodott. Mára elfogytak a rám uszított mondatai. Előidézte a kívánt vihart. Most már mehetett. 

Ti nem ismeritek apámat. Miután kilép egy ajtón, a testükből kiforgatott, csontra vetkőztetett lelkeket hagy hátra maga mögött. Bárhová is mentek a házban, mindenhol ezekbe botlotok. A mosdóban, az erkélyen, a nappaliban…Minthogy apám nemigen megy a konyhába, az a helyiség érintetlen marad.

Most az íróasztal előtti forgószékbe szegezve ülök, míg a csontra vetkőztetett lélek ott kuporog az ágy fejénél. A jéghideg mondatok az asztalomon hevernek, a nemrég kitört vihar szele még mindig hevesen rázza az ajtó mögötti törölközőt. 

Nem igazán lehet fellélegezni akkor sem, miután elment. Mert nem megy el. Apám mindig ott marad. A teljes létének súlyával. A teljes nemlétével. Egy félelmet keltő létezés. Mint az Isten. A ház Istene. Egyébként meg mi különbség van aközött, ha azt mondják, este apád majd jól elszámoltat, meg aközött, hogy Isten fentről figyel mindent?

A széket lassan az ablak felé fordítom, lerázom a vállamról a súlyt, és felkelek. Az ablakhoz lépek. Lássuk csak, milyen is az a fenti apa?

Hatice Göz

Fordító: Pál Laura

Darlık Barajı

Six Pack – Düşünme

Régészeti kincsek kerültek elő a szegedi Dóm téren

Kép forrása: szegedma.hu

Újabb izgalmas részletek tárultak fel Szeged múltjából a Dóm téri ásatások során. A feltárás során a régészek török kori házmaradványokat, barokk kori tereprendezés nyomait, egy temetőrészletet, valamint régi utakat és épületmaradványokat találtak.

Az ásatásokat vezető Löffler Zsuzsanna a Rádió 88-nak elmondta: különösen értékes leletre bukkantak egy sértetlen török kori gyertyatartó formájában, amely egyedülálló a múzeum gyűjteményében. A Dómtól távolabbi szelvényben talált tárgy nemcsak korabeli tárgykultúrát idéz, hanem történeti szempontból is jelentős.

A kutatók számára meglepetést jelentett, hogy a török kori szint alatt, mintegy 3,5 méteres mélységben újabb épületmaradvány is előkerült. Ez a lelet csupán néhány méterre fekszik attól a helytől, ahol a feltételezések szerint Szeged első temploma, egy 11. századi egyházi épület állhatott.

A feltárás újabb fontos darabja Szeged történelmi mozaikjának, és hozzájárul a város középkori múltjának pontosabb megismeréséhez. A munkálatok tovább folytatódnak.

Forrás: szegedma.hu

Giresun, Törökország: a világ mogyoró fővárosa 

Kép forrása: www.pikrepo.com

Talán újdonság lehet az ízesített kávék és az édességek rajongói számára, hogy a világ mogyoró exportjának nagy része Törökország egyik tengerparti hegyvonulatáról származik, ahol évszázadok óta, hagyományosan nők foglalkoznak a termeléssel.

A Fekete-tengerre néző Pontus-hegység lejtőin fekvő, ősi Giresun város lenyűgöző tengerparti látképéről és drámai hegyvidéki tájairól ismert. Azonban nevét mindezeken felül leginkább a magas minőségű mogyoró tette híressé.

A világ mogyoró termelésének több mint 72%-a Törökországból származik, és ezeknek körülbelül 60%-a a Giresun környéki kelet-fekete-tengeri régióból kerül ki. A mogyoró termesztés hagyománya több ezer évre nyúlik vissza. Hérodotosz, az ókori Görögország híres „atyja” már az i. e. 5. században említést tett a törökországi mogyoró bőségéről. Az 1400-as évektől kezdve Giresunból és a környező kelet-fekete-tengeri régióból származó mogyorót Európába és azon túlra is importálták.

A BBC Discovering the World’s Table című műsora feltérképezte Törökországot, hogy minél többet tudjon meg erről az édes dióféléről. Mielőtt egy adag mogyoró, például a Nutella üvegébe kerülne, útját Törökországban kezdi meg. Giresunban a mogyorótermesztést hagyományosan a nők végzik, és manapság a nők egyre inkább átveszik a mogyoró termékek – például a különböző csokoládé termékek – előállításának és értékesítésének feladatát is. A múltban a mogyorót gyakran exportálták külföldre, hogy aztán végül visszakerüljön Törökországba csokoládé vagy akár kenhető édesség formájában. Az olyan vállalkozások, mint a Home of the Hazelnut – amelyet három nővér vezet, akiknek családja nagy múlttal rendelkezik a helyi mogyoróiparban – változást hozhatnak ezen a téren is.

Folytatás

Forrás: diningguide.hu

A 106 kilométer hosszú autóút, ahol egy hiba is végzetes lehet

Törökország északkeleti részén, a Fekete-tenger közelében tekereg a D915-ös autóút, ami magasságából adódóan, valamint éles kanyarjai miatt a világ egyik legveszélyesebb pályájának számít.

forrás: x.com
Sağlık Logistics

A teljes, 179 kilométer hosszú autóút a délebbi Askale és a Fekete-tenger partján fekvő Of között húzódik, ennek a legrizikósabb része a 106 kilométert felölelő, Derebasi-kanyarok néven emlegetett kacskaringós szakasz.

A 13 hajtűkanyarból álló szakasz ráadásul elég meredek pályán fekszik: a Soğanlı-hegyet érintő rész emelkedése néhol a 17 százalékot is eléri, és legmagasabb pontja pedig kétezer méter fölé viszi az utazókat.

A Travel Magazine cikke szerint az utat még 1916-ban építették meg, amikor is az oroszok elfoglalták a közelben található Trabzon városát. Az oroszok ekkor több vonakodó helyit utasítottak a 106 kilométeres szakasz megépítésére, melyet végül kétkezi munkával húztak fel. Míg az út eleje és a vége aszfaltozott, addig a középső szakaszokon nincs ilyen szerencséjük az arrajáróknak.

Mondani sem kell, hogy rengeteg autóval utazó szenvedett már balesetet a környéken, emiatt sokan inkább kisebb járművekkel, például kerékpárral vagy motorral vágnak neki a magaslatoknak.

Míg az adrenalinfüggő turisták éppen a veszélyessége miatt látogatják a D915-öt, addig a helyieknek a szakasz egy fontos összeköttetést jelent a tengerpart és a belföld között. Ugyanakkor zordabb időben, ha nem is lehetetlen, de különösen veszélyes keresztülmenni rajta, így október vége és június eleje között a szakaszt gyakran egy az egyben lezárják.

A földutaknak az esőzés sem tesz jót, hiszen ilyenkor a sár miatt rendkívül csúszóssá válnak, de a köd is nagyon meg tudja nehezíteni a közlekedést.

Mindenesetre az is biztos, hogy az útról elképesztő látvány nyílik a vállalkozó szellemű sofőrök elé.

Forrás: drive.hu

Törökország független híroldalai a Google változtatásai után a bezárás veszélyével néznek szembe

Kép forrása: www.pxfuel.com

Törökországban több független médiumot a bezárás potenciális veszélye fenyeget, miután a Google algoritmusának módosítása az olvasói forgalom jelentős csökkenéséhez vezetett – áll a médiumok csütörtökön kiadott közös közleményében.

Elmondták, hogy a Google január vége óta végrehajtott algoritmus-változtatásai eltörölték a honlapjaikra érkező olvasói forgalom túlnyomó többségét, amelyet korábban a Google „Felfedezés” és „Hírek” eszközein keresztül irányítottak, és kárt okoztak a pénzügyeiknek. Független hírportálok, köztük a T24, a Medyascope, a Diken és a Birgun azt mondták, hogy a Google változtatásai a nyilvánosság hozzáférését is akadályozták a hírekhez, és hozzátették, hogy jogi lépéseket fognak tenni.

„Törökországban működő független médiaszervezetekként bejelentjük, hogy minden platformon ki fogunk állni a Google intézkedései által ellopott vállalati jogainkért, alkalmazottaink munkájáért és olvasóink támogatásáért” – közölték. Helyi és nemzetközi jogi szervekhez, nevezetesen a török versenyhatósághoz fordulnak.

A Google szóvivője elmondta, hogy a változtatások nem egyes weboldalakat céloznak, és a Google keresési lehetőségének általános javítását célozzák. „Nem manipuláljuk és soha nem is manipulálnánk a keresési eredményeket, nem módosítjuk termékeinket, és nem érvényesítjük irányelveinket azért, hogy előnyben vagy hátrányban részesítsünk egy adott nézőpontot” – mondta a szóvivő.

Folytatás

Forrás: sg.hu

İğneada

16,474FansLike
639FollowersFollow