2025. július 29.
Türkinfo Blog Oldal 801

Vasárnapi utazások: Botanikai kirándulás İzmirben és környékén

A hatnapos munkahét megszokott Törökországban. Marad tehát számunkra a vasárnap, amikor barangolhatunk. Természetesen ez nem jelent száz kilométeres utazásokat. Szerencsére pár órás távolságokat bejárva is ezer meg ezer lehetőség van arra, hogy szépet, érdekeset fedezzünk fel. Ezeket az élményeket írom meg a Vasárnapi utazások sorozatban.

A tavasz első heteiben ahányszor csak kimozdulok, az orrom megtelik a mandarin- és a keserűnarancs-virág illatával.

Emiatt arra gondoltam, hogy elmesélem, melyek a kedvenc virágaim itt, ebben a mindig meleglevegőjű világban. Előre elnézést kérek a kedves növénytanban jártasabb olvasóktól a fellengzős címért, úgymint botanikai: én csak egy amatőr természet- és virágimádó vagyok. Sajnos néha a neveket sem ismerem pontosan, de igyekszem kutatásokat végezni a témában, ha elvarázsol egy-egy sárga, lila, piros, rózsaszín, fehér picike csoda.

Természetesen İzmirben is rengeteg népszerű ültetett virág van az utcákon: árvácska, primula, télen ciklámen, rózsafélék, virágzó bokrok. Nem ezekről szólok most, hanem inkább olyan növényekről, amelyeket Magyarországon nem, vagy csak nagyon ritkán találhatunk meg. Igyekszem virágzási sorrendben bemutatni ezeket, hátha segíthetek ezzel valakinek abban, hogy kiválassza utazásának időpontját. Kezdjük hát februárban….

A tavasz virágai egészen korán, már február végén kezdenek előbújni a hegyekben, és a tengerparton. Karaburun-félsziget telis-tele van apró virágokkal. Legelőször egy fehér, kisméretű, sziklákon növő krókuszféle kezd nyílni. Olyan mennyiségben találhatók a parton, hogy szőnyegszerűen terítik azt be.

Velük egy időben kezd nyílni a hegyoldali réteken a tűzpiros koronás szellőrózsa (Anemone coronaria), amit a környékbeliek egyszerűen tulipánnak hívnak, és áprilisig pompáznak egyre nagyobb mennyiségben.

Márciusban mind az utak mellett, mind a városban megjelennek a vadmargaréták és a százszorszépek, melyek teljes területeket lepnek el. A közelünkben található lakóparkba csak miattuk szoktunk ellátogatni ez idő tájt, mert bámulatos látvány, ahogy fehérlik a környék.

A parkokban füzérekben nyílik a sárga virágú téli jázmin (Jasminum nudiflorum). Maga a cserje és virágja is nagyon szép, melynek földre hulló szirmai szintén különleges látványt nyújtanak. Ekkor már melegebb az idő és a lepkék, méhek is megjelennek.

Március végén, áprilisban pedig eljön a mennyország ideje. Bostanli kerületben, amerre csak járunk, mimózák (Acacia retinodes) lógnak felettünk. Ez a fa olyan gyönyörű, hogy csak bámulni lehet. Sűrűn beterítik a virágfüzérek, amelyek – ha közelebbről nézzük – ezer pomponból álló virágszálak. Érdemes bebújni a lelógó lomb alá, és onnan is megnézni. Mintha egy sárga varázsvilágba érkeztünk volna.

És, ha már sárga világ van a fákon, ugyanakkor a földön is legyen. Van egy icike-picike virág, mely szintén a mennyiségével mutatja meg jelentőségét. Közelebb hajolva láthatjuk, hogy a kis szirmai viaszosak, lepereg rajtuk a víz, a fény pedig csillog rajta. Kis kutatás után megtaláltam a nevét is: ő a kúszó boglárka (Ranunculus repens).

Ahogy melegszik az idő, sok helyen felbukkan egy különleges virág, melynek háromszög alakú pozsgás levelei zölden díszítik a földet télen. Tavasszal azonban kinyílik virága. Fehérben és rózsaszínben is láttam már, de a leggyakoribb verzió a lila. Kora reggel kezdi kinyitni hegyes, viaszos szirmait, délben teljes pompájában mutatja magát, este pedig ismét összecsukja fejét. A virágnál csak a neve érdekesebb. Magyarul így találtam rá: hottentottafüge, a török neve lefordítva libaláb (kaz ayağı çiçeği), de latinul is álljon itt, hogy könnyebb legyen rákeresni: Carpobrotus edulis.

Júniusban lassan megérkezik az izmiri perzselő nyár, és eltart augusztus végéig. Természetesen ez azt is jelenti, hogy a növények is tikkadoznak. A hegyoldalak sárga, kiégett színbe fordulnak. Már csak a rovarok és a bogáncsok élnek. Az öntözött virágágyások bírják csak a nyarat. Van azért néhány növényféle, amely ezt a nehéz időszakot választja arra, hogy pompázzon.

Mindenki jól ismeri a mediterrán világ két gyönyörűségét: a leandert és a murvafürtöt (Bougainvillea). Ezek a fajták Magyarországon is megélnek – odafigyelő gondoskodás mellett.

Van azonban két másik kedvenc, amelyet nyári virágként szintén meg kell említeni: a magnólia és a passióvirág. Ezek, ha előfordulnak is hűvösebb vidéken, biztosan nem ilyen mennyiségben.

A magnóliafák 4-6 emeletes lakóépületek magasságáig is felérnek, és nyáron naponta nyílnak rajtuk új, pompás, óriás szirmú, bódító illatú virágok. Amennyire szépek annyira rövid életűek: reggelre kinyílnak, estére lehullatják szirmaikat.

A passió- vagy más néven golgotavirág egy futónövény, ami teljes kerítéseket, falakat takar be leveleivel, majd virágaival.

A „golgotavirág” név a latin Passiflora elnevezés fordítása. A latin név a 17. század elejéről ered („passio” = szenvedés, „flor” = virág). Jacomo Bosio szerzetestanítvány és művész állította párhuzamba Jézus Krisztus szenvedéstörténetét és a korábban alig látható bimbóból a reggeli órákban kibomló, majd gyorsan elhervadó virágot. Sokak szerint Krisztus keresztútját a virág egyes részei szimbolizálják:

  • a három bibeszál a három szög, amikkel Jézust a kereszthez szegezték;
  • a bibe az ecettel átitatott szivacs;
  • a nyeles magház a kehely, amit ki kellett innia;
  • az öt portok az öt sebhely;
  • a 72 szálból álló sugárkoszorú a töviskoszorú 72 tövise;
  • a hármasan szeldelt lomblevél a lándzsa hegye;
  • a kacs a korbács.

Ha eljön az ősz és hűvösebb az idő, már várjuk a színes leveleket. Nem könnyű kivárni. İzmirben a legtöbb növény örökzöld vagy pálmafa. Vannak azonban a környező hegyek, ahol a magyarok által is megszokott erdei levegőt szívhatjuk.

Mikor először láttam meg az aljnövényzetben bujkáló lila apróságokat, a vad ciklámeneket, nem hittem a szememnek. Azóta már tudom, hogy októberben keresnem kell őket. Már azt is tudom, hol találok rájuk biztosan: İzmir felett a Yamanlar-hegységben a Karagöl körüli erdőkben, és a Kuşadası melletti Dilek-félszigeten található nemzeti parkban.

Nem maradunk télen sem színek nélkül. Van egy gyönyörű rózsaszín termés, amelyet minden nap láthatunk reggeli iskolai, óvodai utunk során. Ráadásul illatterápiaként is használom: a fa levelét vagy a pici magokat a kezemben szétdörzsölöm és remek édeskés, fűszeres hatásával határozottan megnyugtat, mosolygásra bír. A termés neve rózsabors, mely az óriási, fűzszerű perui borsfa (Schinus molle) csüngő ágain nő rózsaszín fürtökben. Októbertől színes, és egész télen át virít tavaszig, amikor pici zöld magocskákkal kezdi újra hozni termését.

Ha İzmirben járunk, a történelmi nevezetességeken kívül ne szalasszuk el a természet szépségeit is megcsodálni.

Szerző és fotók: Erdem Éva – Türkinfo

Kiderült, milyen új török sorozat érkezik a Dunára

A héten írtuk meg, hogy április végén befejeződik a Végtelen szerelem (Kara Sevda) című török sorozat, mely 2016 ősze óta meghatározó pontja a Duna Televízió hétköznap estéinek. Amikor kiderült, hogy április 27-én láthatják a nézők a széria utolsó epizódját, akkor még nem lehetett tudni, milyen produkció kerül a helyére. Ma viszont hivatalossá vált, hogy egy hazánkban még nem vetített török sorozat érkezik a Dunára.

Április 30-án kora este indul a Dunán a Sorsok útvesztője (O Hayat Benim). Törökországban 2014 és 2017 között, a helyi FOX-on volt látható és összesen négy évad készült belőle. A köztévé az összes elkészült részt megvásárolta a produkcióból, így igazán hosszú szériára kell a rajongóknak számítaniuk, mivel magyar számozás szerint 401 epizódból áll majd a Sorsok útvesztője.

Folytatás >>>

Forrás: musorvizio.blog.hu

Tyúknak készített művégtagot egy török férfi

Nevşehir Çardak nevű falucskájában a mezőgazdasággal és állattenyésztéssel foglalkozó Hakkı Açıkgöz  fából készített művégtagot egy tyúknak, miután az elveszítette egyik lábát.

A 33 éves Hakkı Açıkgöz számára fontosak az állatai. Egyszer mikor nagy szél volt,  egy ajtó rácsapódott az egyik tyúk lábára és összenyomta azt. Açıkgöz ezután egy fából protézist készített, hogy a tyúk ismét járni tudjon.

„Épp a többi állatot láttuk el egy szeles napon, amikor a tejüzemben található egyik ajtó összenyomta a tyúk lábát. Bekötöztem a sérült területet. Néhány nap elteltével azonban elkezdtek leszáradni az ujjai, később leesett a lába. Az állat nem tudott rendesen járni, én pedig azon gondolkodtam, hogy mit tehetnék érte. Az embereknél az elvesztett végtagot protézissel pótolják, ezért arra gondoltam, hogy miért ne lehetne az állatoknál is művégtagot alkalmazni.

Fából készítettem el a műlábat. Mivel a protézis tyúk számára készült, ezért ennek könnyű anyagnak kellett lennie. Egy fúró segítségével kifaragtam a fa belsejét, majd a külső részt is kialakítottam. A tyúk még nem szokott hozzá a művégtaghoz, hisz csak a tesztelési fázisban vagyunk. Még nem lép rá teljesen, nem szokta még meg, mert egy hétig mindig fél lábon ugrálva járt. Hamarosan szaladni fog. Nem lesz könnyű elkapnom őt.” – mondta Açıkgöz

Forrás: Cumhuriyet

Fordította: Szebényi Erzsébet – Türkinfo

Rózsa-szépe

Egyszer volt vagy nem is volt, régesrégi időkben, szitáltak a szalmában, a teve még kupec volt, az egér meg borbély volt, kakukmadár szabó volt; a szamár még szolgáskodott, teknős­béka pékeskedett; csak tizenöt éves voltam, apám bölcsőben ringattam; hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy molnárnak egy fekete macskája.

Volt egyszer egy padisa, ennek a padisának meg három lánya. A legidősebbik negyven éves volt, a középső harminc, a legkisebbik meg húsz esztendős.

Felbiztatja a legidősebbik lány a legkisebbiket és ilyen levelet irat vele az apjának:

Sah apám, az egyik néném negyven, a másik meg harminc éves és még sem adtad őket férjhez. Én bizony nem akarok addig megöregedni, míg férjhez nem megyek.

Olvassa a padisa a levelet, hivatja a három lányát és így szól hozzájuk:

– Ehol mindegyikőtöknek egy-egy nyíl. Lőjétek ki és akié hová esik, ott keresse a szeren­cséjét.

Veszi a három lány a három nyilat és elsőnek a legidősebbik lány lövi ki. A vezér fia szerájá­ig repült a nyíl, a vezér fiának lett a felesége. A középső lány a sejk (főpap) fia szerájába repült, annak adták oda feleségül. A legkisebbik veszi aztán elő a nyilat, ellövi, hát biz az egy szolga­legény viskójába esett.

– Nem jó volt, nem jó volt – kiáltják az emberek. Még egyszer kilövi, megint csak odaesik. Harmadszorra is megújrázzák, meg-meg a szolga legény viskójába.

Megharagszik a padisa és ráförmed a lányára:

– No te rusnya, megkaptad amit megérdemeltél. A nénéid, lám, azok türelemmel vártak, meg is kapták a jutalmukat. Te voltál a legkisebbik és mégis te írtad azt a levelet. Megkaptad érte a büntetésed. Takarodj a szemem elől, ott a helyed a szolgaurad mellett.

Azzal viszik a lányt a szolgalegényhez és odaadják neki feleségül.

Ott éldegélt a szegény lányka az ura viskójában. Idő telik, idő múlik és változóban a lány állapotja. Letelik a kilenc hónap meg a tíz nap és siet az ura egy bábáért. Se ágya, ahová ledőlhetne a lányka; se tűz, ahol megmelegedhetnék, pedig a tél is a nyakukon.

Sírtában-ríttában egyszerre csak mintha megnyílnék a viskó fala és három tündérlány lépne ki belőle. Az egyik fejtül áll, a másik lábtul, a harmadik meg az oldalánál, úgy sietnek a lány segítségére. Rendbe hozzák a viskót és amire szétnéz a lányka, tiszta nyoszolyában a helye, mellette meg ott az újszülött lánykája.

Ellátják a tündérek a dolgát és amikor már távozóban vannak, egyenként lépnek oda az ágyhoz. Azt mondja az egyik:

Rózsa legyen lányod neve; gyöngy hulljon, ha sírva fakad.

Folytatja a második tündér:

Rózsa legyen lányod neve; rózsa nyíljék, ha mosolyog.

A harmadik meg azzal végzi:

Rózsa legyen lányod neve; lépte nyomán fű zöldeljen.

Egyszerre tűnik el aztán a három tündér.

Keresik eközben a bábát, nem tudnak ráakadni. Haza néz a legény, hát csak elképed a látotta­kon. A felesége gyerekágyban, rendes tiszta nyoszolyában és csakúgy ragyog a szegényes viskója. Hát még, amikor a három tündért is megtudja. De meg a kislány a kis bölcsőjében, olyat még nem látott a világ.

Nőtt-nődögélt a lányka, napról-napra gyarapodott, évről-évre növekedett. Aki csak egyszer ránézett, mind ott felejtette a szívét és gyöngy hullott, ha sírva fakadt, rózsa nyílott, ha mosolygott, lépte nyomán fű zöldellett. Járt is a kis Rózsa-szépe híre szájról-szájra.

Eljutott a híre a palotába, a sehzáde anyjához is.

– Vagy ez lesz a fiam felesége, vagy senki a világon – fogadkozik magában.

Hivatja a fiát és mondja neki, hogy olyan tündérhozta lány van a városban, hogy hull a gyöngy, ha sírva fakad; nyit a rózsa, ha mosolyog; lépte nyomán fű zöldellik. Sietős az útja, háztűznézőbe indul.

Álmában már látta volt a lánykát a sehzáde. Egyre égette azóta a szerelem tüze, csak szégyelte magát az anyja előtt. Pedig mennél jobban vonakodott, annál jobban akaródzott neki. Indul a szultán-asszony egy palotabélivel és benyitnak a szegényes viskóba. Elmondják, hogy mi járatban vannak és hogy Allah parancsából, meg a saját szívük szerint is, a sehzádénak kérik meg a lánykát. Megörülnek a nagy szerencsének és hozzálátnak a nagy készülődésekhez.

Annak a palotabéli asszonynak is volt egy lánya, szépecske is volt, egy kicsit hasonlított is Rózsa-szépéhez. Bántotta az asszonyt, hogy azt a szegény lányt veszi el a sehzáde, egy szolga­legény ivadékát, nem pedig az ő lányát. Ő bizony – gondolja magában – megcsalja valahogy őket és Rózsa-szépe helyett az ő lányát véteti el. Úgy is tett, ahogy kigondolta magának.

Eljött a lakodalom napja és azon kezdte, hogy sós ételekkel étette meg a menyasszonyt. Vesz aztán egy korsó vizet meg egy nagy kosarat, felülnek a menyasszonyos kocsiba és hármasban mennek a palota felé. Rózsa-szépe, a palotás-asszony, meg a tulajdon lánya.

Útközben, amint haladnak a szeráj felé, megszomjazik a lány a sok sós ételtől. Friss víz van a korsóban, kér belőle a lány vagy egy kortyot.

– Nem addig, – feleli a palotás-asszony – míg a fél szemedet ide nem adod érte.

Égette a lányt a nagy szomjúság és addig-addig, míg kivájatta a fél szemét és odaadta egy ital vízért.

Tovább mennek-mendegélnek, megint csak megszomjazik a lány. Ismét rimánkodik egy korty vízért.

– Adok, ha a másik szemedet is ideadod – feleli az asszony.

Annyira kínozta volt szegényt a nagy szomjúsága, hogy a másik szemét is odaadta vízért.

Veszi az asszony a lány két szemét, elteszi, a világtalan lányt meg belegyömöszöli a kosárba és otthagyja a hegy tetején, egyedül egymagára. Menyasszonyi ruhába öltözteti a lányát, viszi a sehzádéhoz és átadja neki, hogy: Íme, itt a feleséged.

Kezdődik a nagy lakodalom és mikor beviszik a menyasszonyt a vőlegényhez és leemeli az arcáról a fátyolt, látja, hogy nem az álmabeli lány áll előtte. De mert hasonlított rá egy kevéskét, nem szólt senkinek semmit.

Folytatás >>>

Forrás: Kúnos Ignác – Boszporuszi tündérvilág

Kilenc pontban Törökország: 9 dolog, ami idegesíthet a törökök viselkedésében

Magyar igazságból három van, miként jókívánságból is, ha kifogjuk az aranyhalat. A cigányzenekar száz tagot számlál, hét mérföldes csizmával indulunk neki a nagyvilágnak, és a sárkánynak is illik mind a hét fejét levágni. A kilences pedig Törökország száma, legalábbis a Türkinfónál.

Sorozatunkban azt vesszük sorra, mi a 9 jó, ismert, ízletes, hazahozni-, hallgatni- vagy kóstolnivaló, sínen gördülő vagy fülbemászó… Összeállításunkban nem az objektivitás, hanem kimondottan az egyéni ízlés vezérelt bennünket. Legyen szó utazásról, irodalomról, gasztronómiáról vagy lakberendezésről, összeszedtük a legfontosabb tudnivalókat Törökországról – 9 pontban.

1 Ciccegés a nem helyett…

pinterest

…amelyet a fej határozott, egyesek szerint durva, horizontális irányú elmozdítása követ,

ahelyett hogy a delikvens szimplán nemet mondana, vagy a fej megszokott vízszintes irányú elmozdítását használná.

Tehát, kérsz még egy szelet sütit? – Cccc. – Ööö, most akkor kérsz? – Ccccc. – Nem kérsz? Miért nem lehet ezt normálisan mondani??

Fortyanhatna fel az ember, ha az imádottja ciccegéssel válaszol a feltett kérdésre. A legtöbbünk valószínűleg udvariatlannak éli meg a választ az első időszakban, pedig náluk teljesen természetes. Ha már itt tartunk: vigyázat, ha kérdezik, hogy kértek-e valamit, és köszönömmel válaszoltok, semmit nem fogtok kapni!

2Hangoskodás, hangos beszéd, erőteljes testbeszéd…

womensweb

… amelyet az utcán lődörögve biztosan észlel minden első törökországos, még szűznek

számító látogató. Akárhogy is, a hangfekvés a megszokottnál magasabb, és a spektrum is szélesebb skálán mozog. Egy-egy szimpla társalgás olykor veszekedésnek tűnik, vagy egy telefonbeszélgetésnek éppen 50-100 ember a fültanúja egy buszon. És garantáltan mindent megtudnak. Valószínűleg gyorsan zsongani kezd a kezdő feje, hát még ha értené is maga körül a diskurzust!

3 Erőteljes hangsúlyok, gesztusok, ami miatt sokszor udvariatlannak tűnnek…

ricksteves.com

… és próbálnál hátrálni a bazárban, hogy ne hatoljon be a személyes teredbe, de már ott van, és harsogja, mondja, valószínűleg, hogy megszerezzen, na nem arra az éjszakára (bár az sem kizárt), hanem csak a szőnyegét próbálja rád lőcsölni.

 

4Állandó teatukmálás, nem érti, ha nem kérsz…

theguideistanbul.com

… pedig mondod te, először csak halkan, aztán magabiztosabban, hangosabban, de addig,

amíg nem villan hozzá a szemed is, nem érti, mert olyan nincs, hogy valakinek ne essen jól a nap bármely szakában egy tea! Add fel, fogadd el, vagy menekülj!

 

5A segítőkészségnek az a válfaja, amikor ő maga sem tudja a kérdésre a választ, de mégis mond valamit, amivel persze félrevezet…

wrexhamdiocese.org

… és már régen ott kellene lenned, de akárhogy forgatod a térképet, valami nem jó, valami

nincs jól. És máris melléd lép egy ismeretlen, ragyogó arccal ajánlja fel a segítségét, mondd, hová szeretnél menni? Mondod, és szerinte AZ épp az ellenkező irányban van! Szerinte…ellenkező…

6Nincsenek tekintettel másokra sem a forgalomban, sem a nyílt utcán, beeszi a fene, letol, félrelök, betolakszik, ordibál…

steemit.com

… hogy a füled is belesajdul, és az agyvized is forrni kezd az idegtől. Mondanám, hogy ülj le, és végy néhány nagy levegőt, végezd el az 5 perces tisztító-meditációs-stresszoldó

gyakorlatodat. Aztán nézz szembe a tényekkel, ez itt ilyen: farkastörvények uralkodnak, és senki nem lesz tekintettel rád, Allah nevében is magadra kell vigyáznod. Be fog vágni eléd, pedig neki is csak egy anyja van, és simán betolakszik eléd a sorba, miközben tüntetőleg a gyerekét fogja, vagy bocsánatkérőleg annyit mond, hogy ő csak kérdezni akar. Ez utóbbit valószínűleg nem fogod érteni, ha kezdő vagy, és a többiek sem lesznek boldogok. A várakozás nem az erősségük, esetleg kullogj te is előrébb a külföldiek bárgyú mosolyával?!

7Rögtön felfortyannak, kész a veszekedés, akár tettlegességig is…

rebelcircus.com

… és az ipse máris kiugrott az autóból, ezek összemennek, ez kirángatja a kocsiból, te atyaisten!

A közlekedési morál jó barométere egy társadalomnak, ne lepődj meg, ha a fenti jelenetet

látod, aztán azon se, ha egy kiadós ordibálás után visszapattannak a kocsijukba, és mintha mi sem történt volna, hajtanak tovább. Szinte azonnal el tud szállni az agyuk, néhány perc elmúltával pedig lehiggadnak és lépnek tovább, naná, ha te is részese vagy, ennyi idő alatt még arra sincs időd, hogy kiadósan megsértődj, igaz?

8Ha turista vagy és ez nyilvánvalóan megmutatkozik az öltözködéseden, a magasságodon, a szemed színén, a bőröd színén, erőszakosan ajánlgatják, h megmutatják a várost, ingyen és bérmentve…

en.protothema.gr

… és azt gondolják, hogy mivel neked más az öltözködésed, a magasságod, a szemed

színe, a bőröd színe, akkor nagy örömmel el is fogadod! Na persze, az ajánlat többnyire csak akkor érvényes, ha a gyengébbik nemhez tartozol.

9Túl sok és túl személyes kérdést szegeznek neked rögtön az elején…

depositphotos.com

… honnan jöttél, VAN-E FÉRJED, ha nincs, a te korodban ez hogy lehet, akarsz-e gyereket, mikor, mit dolgozol, mennyit keresel…

A kezdeti megrökönyödés után vagy válaszolsz, vagy finoman próbálod a kérdezőt leszerelni, amit ő valószínűleg nem fog érteni, és udvariatlan turistának fog beskatulyázni.

 

+ 1. Esetleg van olyan, ami kimaradt? 😊

Tengeri Dalma – Türkinfo

Megnyerheti-e a „kurd háborút” is Erdoğan, az „afríni csatagyőztes”? Tiltakozás Európa-szerte

A kurd nemzeti erők, a YPG népvédelmi alakulatai felett az észak-szíriai Afrín kantonban messze hangzó győzelmet arattak a török fegyveres erők és az őket kísérő, illetve kiszolgáló „szövetséges” felkelők, akiket úgynevezett szabad szíriai hadsereg gyűjtőnéven Ankara részben fanatikus dzsihádista elemekből verbuvált.

A támadók ilyen gyors térnyerésére még igen éles szemű politikai megfigyelők sem számítottak. Annál kevésbé, mivel Afrín védelmezőinek parancsnoksága a légierő és páncélos alakulatok támogatta török hadművelet mind szélesebb körű kibontakozása közben némely felhívásával olyan benyomást keltett, mintha a hősiesen és kitartóan védekező kurdok hosszú ostromra rendezkedtek volna be, sőt elszánták volna magukat akár a végsőkig való kitartásra, sőt barikádok mögött megvívandó utcai harcokra is. Mint például Kobanéban az Iszlám Állam (ISIS) terroristáival szemben

Az egyre nyomasztóbb túlerővel szemben azonban – és főleg nemzetközi támogatás híján – józanul mérlegelték a helyzetet, s alakulataikat kivonták a tűzvonalból. Mondhatnánk úgy is, hogy egyelőre beletörődtek sorsukba. Ám ezt nem tartják megváltoztathatatlannak. Ezt mutatta Afrín kanton önkormányzati testületének sajtóértekezlete is, amelyen részt vettek a népvédelmi alakulatoknak, közöttük a katonanők egységeinek szóvivői is. Ezen a kivonulást azzal indokolták, hogy ily módon kívánják megoltalmazni a civil lakosságot a további veszteségektől, áldozatokról. A kurd Eufrátesz Sajtóiroda, az AFN jelentése szerint Osman Şêx İsa, az önkormányzati tanács társelnöke kijelentette: a török állam haderejéhez csatlakozott fanatikus martalócok tömegesen üldözik el a lakosságot. Az a céljuk, hogy megváltoztassák a vidék etnikai-demográfiai összetételét, és sajátjaikat telepítsék az elüldözöttek helyére. Ez kifejezetten etnikai tisztogatásnak nevezhető. Mintegy 150 ezer ember hagyta el a várost. A január 20-án indított török ostrom 58 napja alatt 500 civil vesztette életét, közöttük gyermekek, nők és aggastyánok, s több mint 1030-an szenvedtek sérüléseket. A küzdelemben 820 harcos esett el a szíriai demokratikus erők soraiban, amelyeknek a YPG kurd alakulatok alkották legütőképesebb részét.

„Az ellenállás és a küzdelem azonban folytatódik, ha más hadszíntereken és más taktikával is. Itt is, ott is bosszúállóként fogunk váratlanul rátámadni és csapásokat mérni a megszállókra. Rajtaütéseinktől való félelmük állandó lidércnyomásként nehezedik majd rájuk” – olvasható nyilatkozatukban, amelyben meghirdették a gerillahadviselést. Ennek szellemében a YPG harcosai Afrín központjában, egy ellenőrzőpontnál és egy téren máris rajtaütöttek törökökkel szövetséges milicistákon. A támadásban 12 milicista életét vesztette.

Szemlátomást tehát Recep Tayyip Erdoğan pártelnök és államfő csatát nyert Afrínban. Ehhez pedig előzőleg a nemzetközi diplomáciai játszmában újra megcsillogtatta nagymesteri képességeit. Meggyőzte amerikai, európai uniós és orosz partnereit, hogy nem kívánja csorbítani érdekeiket, majd az általa kiválasztott legmegfelelőbb pillanatban, kész tényeket teremtve, a török fegyverek erejével érvényesíthette akaratát a szíriai hadszíntéren: egy olyan ország vezetőjeként, amely nemcsak NATO-tagállam, hanem elsősorban megkerülhetetlen a szorongató európai menekültválság enyhítésében is.

A szíriai kurdokra mért török csapást, amelyet Ankarában „terrorelhárításnak” neveznek, a politikai Európában és az Egyesült Államokban zavart csend, Oroszországban pedig cinkos hallgatás fogatta. Az Európai Unió csak nagyon lassan ocsúdott, annak arányában, ahogy a demokratikus sajtó fokozatosan feltárta e „győztes török csata” elborzasztó körülményeit. Azt, ahogy a „szíriai szabad hadsereg” arab martalócai a világot bejáró videókon és fényképeken is bizonyítottan raboltak és fosztogattak, s a városban meggyalázták a kurdok egyik központi emlékművét. Ezek az alakulatok feltételezhetően valóban hozzájárulhattak a harctéri sikerhez. Így arathattak ugyan katonai babérokat is, mert török parancsnokaik a saját veszteségek csökkentése végett érthetően őket küldték előre a kurdok golyózáporába, de aztán „Afrín felszabadítóiként” aligha szolgáltak Erdoğan nagyobb dicsőségére… A török vezérkar mindenesetre vizsgálatot ígért.

Az említett emlékmű a kurd önazonosságot és nemzeti büszkeséget megtestesítő Kava kovácsnak a szobra, amelyet a hódítók egyik első gyűlöletes cselekedetükként ledöntöttek talapzatáról, és kalapáccsal a magas állóalak fejét majdhogynem teljesen szétverték. Ez a barbárság erősen emlékeztetett az azóta megbukott mohamedán kalifátus hordáinak közelmúltbeli sorozatos közel-keleti pusztításaira, más kultúrák költőit, filozófusait, nemzeti hőseit mintázó és emléküknek hódoló szoboralakjainak módszeres megsemmisítésére.

Kava, a kovács, akit szerte a kurd világban hagyományosan dalokban is megénekelnek, egykor egy gonosz király uralma alatt élt. Egyszer csak híre járta, hogy a trón ura megbetegedett s ágynak esett. Ekkor egy szintén megátalkodott orvosa azt a gyógymódot javasolta, hogy naponta két kisgyermek friss agyvelejével töltekezzék.

A zsarnok parancsára városszerte meg is kezdődött a „recept kiváltása”. Kava, a kovács nem tűrhette ezt a szörnyű gyalázatot. Kemencéjében most már fegyverkészítéshez hevített vasat. Sorozatban kardokat kalapált ki, hogy amikor majd üt az általa kitervelt felkelés órája, legyen mivel támadni a fő gonosz és pribékhada ellen. Kava az Afrín városát koszorúzó hegyekben fiatalokból titokban sereget gyűjtött, amelynek katonáit saját kardjaival övezte fel. Az ifjú sereg aztán egy tűzjelre, melyet a kovács lobbantott fel, rárontott a zsarnok palotájára, és vele együtt porig égette. Kava személye, mondabeli hős alakja a kurd hagyományban mára már egyet jelent a szorgos és észszerű munkával, a rabságból és szolgaságból való felszabadulással, valamint az elnyomás elleni küzdelemmel.

»Azzal, hogy éppen a kurd newroz újévi ünnepén láttak hozzá vandál tettükhöz, a „szíriai szabad zsoldosok” megmutatták: le akarnak számolni mindazzal, ami kedves a kurdoknak, ami közel áll szívükhöz – hangsúlyozta Farisz Othman, az északkelet-szíriai Kamisli kurd városának történész-kutatója. Ám ez még más értelemben is baljós üzenet: arra való kísérlet, hogy visszatérhessenek az önkényuralomhoz, az elnyomáshoz, amelyben aztán szabadon tenyészik a szellemi sötétség, a babona, egyszóval a mélységes tudatlanság.«

Afrín elestének és az ottani kegyetlenkedéseknek és atrocitásoknak a híre forgószélként sepert végig a nyugat-európai kurd közösségekben, s ezreket késztetett tiltakozásra. Egyedül az alsó-szászországi tartományi fővárosban, Hannoverben tizenegyezren vonultak az utcákra, a török haderővel dacoló YPG és a Kurdisztáni Munkáspárt (PKK) zászlóit is lengetve. A kurd menetet a rendőrség kétszer is megállította „tiltott jelképek felmutatására és tilos jelszavak skandálására” hivatkozva, amelyek a törvényen kívül helyezett PKK-t éltették. Később azonban már továbbengedték a tömeget. A német alkotmányvédelmi hivatal felhívta a figyelmet arra a veszélyre, amelyet az egyre jobban éleződő kurd–török szembenállás rejt magában az NSZK-ban. Főleg a PKK németországi ifjúsági szervezeteiben mutatkozik erős érzelmi reakció a szíriai konfliktus alakulására. Egyedül Alsó-Szászország tartományban a PKK-nak 16 ezer párthíve van. A hatóságok attól tartanak, hogy minél jobban elhúzódik a szíriai kurd háború, annál inkább erőszakosságba csap át a németországi kurdok eddig féken tartott és jobbára csak békés felvonulásokban megnyilvánuló szunnyadó harci energiája, s előfordulhat, hogy radikális elemeik szövetkeznek baloldali szélsőségesekkel. Ettől erősen óvott Stephan Mayer, a szövetségi belügyminisztérium parlamenti államtitkára.

Így is már megjelent egy olyan harcias felhívás, amelyben „Fight4Afrin” (Küzdj Afrínért) angol nyelvű jelszóval mozgósítottak erőszakos akciókra a Recep Tayyip Erdoğan elnököt állítólag politikailag hűségesen követők egyletei, üzletei és gépkocsijai ellen, sőt német fegyvergyárak megtámadására is. Egy több nyelven megfogalmazott közleményükben bejelentették, hogy „felelősségre vonják a szíriai háború haszonélvezőit, közelebbről a kormánypártokat, a NATO-struktúrákat, a rendőrséget, a hadsereget, a fegyverkezés pénzügyi partnereit”. Még azt is tudatták jellegzetes stílusukban, hogy felhívásukhoz „máris csatlakozott több különböző forradalmi csoport, és végre is hajtottak különféle akciókat. Ezért legharcosabb üdvözletünkkel köszöntjük őket!” Török intézmények ellen már eddig is megszaporodtak a merényletek. Ezért a berlini kancellári hivatalban biztonságpolitikai tanácskozást tartottak a német titkosszolgálatok képviselői.

(A török kormányt elítélő feliratos táblás kurd tiltakozó megmozdulások színhelye volt még Berlin, Hamburg, Stuttgart, Giessen, München, Mannheim, valamint Párizs, Strasbourg, Montpellier, Róma, Torino, Bécs, Bern, Stockholm és a dániai Odense.)

A nagy hallgatottságú Deutschlandfunk közrádió műsorában meginterjúvolták a mintegy 1,2 millió kurdot tömörítő ernyőszervezet, a németországi kurd közösség főtitkárát, Cahit Basart. A műsorvezető, Silvia Engels úgy mutatta be e szervezetet hallgatóságának, mint amelynek fő törekvése a kurd önazonosság elismertetése és a különböző társadalmi csoportok békés együttélésének előmozdítása. Küldetésének tekinti továbbá azt is, hogy legalábbis a köztörvényes bűnözésre utaló vád alól mentesítsék a hivatalosan mindmáig terrorszervezetként besorolt PKK-t.

„Afrínból szörnyű híreket kaptunk, amelyek elrabolják álmunkat, nyugalmunkat, s amelyek részben kétségeket ébresztenek bennünk a nyugati értékközösség iránt is – jelentette ki a főtitkár. Valószínűleg csak később fogunk megtudni mindent arról, ami most ott végbemegy. De tagságunk közvetlen családi-rokoni kapcsolatai révén – noha több hozzátartozójuk bombák vagy a harcok áldozata lett –, valamint a városból és a környező térségből származó legkülönbözőbb és egymástól független forrásokból is már tudjuk, hogy az utcákon önkényes kivégzéseket hajtottak végre, embereket üldöztek, megkínoztak, husánggal és vesszővel vertek.”

„Most elvesztettük Afrínt, de vele együtt Európa is elesett a Közel-Keleten. Mert Afrín a helyi demokrácia megteremtésére irányuló program, vállalkozás volt. Nem volt természetesen tökéletes, ennek mi mindannyian tudatában is vagyunk, de az emberek ott mindent megtettek érte, amit csak lehetett. S a kurdok most úgy érzik, hogy cserbenhagyták őket” – hangsúlyozta Cahit Basar.

Erdoğan megmérgezett diadala című jelentésében a Der Spiegel isztambuli tudósítója, Maximilian Popp megállapította, hogy a török államfő számára Afrín bevétele tényleges katonai győzelem volt. Megfigyelők azt jósolták, hogy több hétig vagy akár hónapig tartó harcokra lehet majd számítani, ezzel szemben azonban a YPG szinte ellenállás nélkül visszavonult. „A terroristák behúzott farokkal takarodtak el” – gúnyolódott az elnök, amit az egyik tanácsadója azzal toldott meg, hogy Törökország legyőzött két világhatalmat is, az Egyesült Államokat és Oroszországot. Kormánypárti török napilapok a „győzelem és a büszkeség napját” emlegették, s azt írták, hogy „Afrínban történelmet írtunk”. Az ellenzék vezére, Kemal Kılıçdaroğlu is „hősies csatáról” beszélt.

Ám az afríni lakosság többsége számára szülővárosának eleste katasztrófa volt – írja a német tudósító. Afrín ugyanis egyike volt ama kevés régiónak Szíriában, amelyet eddig megkíméltek a háború borzalmai. Ahol menedékre leltek kurdok, arabok türkmének, jazidok, s békében élhettek egymás mellett. Most azonban tízezrek menekülnek, miközben kénytelenek végignézni házaik kifosztását, és nem tudják, mikor és milyen körülmények között térhetnek vissza.

Erdoğan ugyan a YPG felett aratott győzelmében háborús politikájának igazolását láthatja, de középtávon ez a katonai beavatkozás megbosszulhatja magát Törökországon. Bár öntudatosan mondhatta, hogy Afrín központjában a bizalom és a stabilitás jelképei lobognak, és már nem semmirekellő csavargók és terroristák zászlói, ez a szónokiasság sem feledtetheti, hogy kormányának nincs semmiféle terve a háború utáni berendezkedésre vonatkozóan. Ő most Afrín számára követendő példaként Dzsarabulusz városát hozza fel, amelyet török katonák másfél évvel ezelőtt a szabad szíriai hadsereg (FSA) harcosaival együtt szabadítottak fel az ISIS uralma alól, s amelyet mindmáig Törökország igazgat. Csakhogy Dzsarabuluszt túlnyomórészt arabok lakják, akik a török katonákat és az FSA-t valóban védelmezőikként üdvözölték. Az afríni kurdok azonban a törökökben betolakodókat látnak. És jóllehet Afrínnak távolról sem minden lakosa támogatja a YPG-t, aligha fognak ellenállás nélkül beletörődni a török megszállásba.

Könnyen meglehet, hogy a török elnök hasonló tapasztalatokra fog szert tenni, mint korábbi amerikai hivatali kollégája, George W. Bush Irakban: könnyebb bemasírozni egy országba, mint onnan kijönni… – olvasható a hetilapban.

A következő célpontot már ki is jelölték címmel kommentálta a török Olajág-hadművelet afríni sikerét Michael Martens, a Frankfurter Allgemeine (FAZ) tudósítója. Mint írta, némely katonai szakértő „véres utcai harcokat” jövendölt Afrínban, ám a YPG egységei jobbára zárt alakzatban visszavonultak. Nem maradt semmi abból a híres harci készségükből, amelynek az ISIS terrorbandái elleni harcban – például Kobanéban – oly gyakran tanúbizonyságát adták. Igaz, a körülmények is egészen mások voltak Afrínban és Kobanéban. Utóbbi esetben a kurdok bizton számíthattak az amerikai légi támogatásra. Afrín felett azonban „hallgatott a mennybolt, s ha mégis megszólalt, akkor törökül beszélt”. A város elestével egyelőre megszűnt Ankara gyötrő rémképe arról, hogy az észak-szíriai kurd területek egyesülnek, s esetleg még a Földközi-tengerre is lesz kijárásuk. De a török elnök többet akar, már többször is bejelentette, hogy tovább már nem fog megtűrni fegyveres kurdokat az Eufrátesz nyugati partjának közelében fekvő Manbidzsban. Követeli, hogy az amerikaiakkal szorosan együttműködő kurdok vonuljanak vissza a folyam keleti partvidékére. Erről már tárgyalások is kezdődtek Rex Tillerson korábbi amerikai külügyminiszterrel, s ha megfelelnek a valóságnak a török közlések, akkor meg is állapodtak abban, hogy a felek katonai ellenőrzésével a YPG távozik Manbidzsból.

„Ankara mindenesetre tárgyal az amerikaiakkal, mert komolyan veszi őket. Az EU számára ellenben évek óta csak gúny és érdektelenség keverékét tartogatja” – állapítja meg Martens. Még csak igazán dühbe sem gurult szokásos módján, amikor az Európai Parlament határozatban szólította fel Törökországot afríni hadműveletének leállítására. Legalábbis messze elmaradva korábbi dührohamaitól, kijelentette, hogy az EP ilyesfajta mondanivalója „a törököknek az egyik fülén be, a másikon meg ki”. S miközben emlékeztetett arra, hogy országa az európaiak „könyörgését” meghallgatva feltartóztatta az Európára zúduló menekültáradatot, leszögezte: Törökország Afrínban a saját legjobb belátása szerint cselekszik….

(A török külügyminisztérium időközben sajnálatosnak és hamis információkon alapulónak nevezve visszautasította Angela Merkelnek a szövetségi gyűlésben Ankarának címezve elhangzott bírálatát. A kancellár asszony kormánynyilatkozatában kijelentette: Ha figyelembe vesszük is Törökország összes jogos biztonsági igényeit, elfogadhatatlan, ami Afrínban történik. Ott civilek ezrei vannak kitéve üldözésnek, halálnak vagy menekülés kényszerének. Ezt a leghatározottabban elítéljük – mondta. Heiko Maas külügyminiszter is bírálta Ankarát, követelve, hogy a törökök távozzanak Afrínból. Német sajtókommentárok azonban felhívták a figyelmet arra, hogy a nemzetközi jog szempontjából sem Merkel, sem Maas nem minősítette egyértelműen a török katonai akciót. A török válasz mégis úgy hangzott, hogy „némely szövetségesünk a terroristák szemével látja a fejleményeket”.

Erdoğan viszont éles szavakkal illette Emmanuel Macron francia elnököt, amiért fogadta a YPG-t is magában foglaló szíriai demokratikus erők küldöttségét. Az államfő segítséget ígért a kurdoknak, és állítólag felvetette francia katonák kiküldését Manbidzsba. Erdoğan mindezt elszomorítónak és Törökország érdekei ellen irányuló támadásnak nevezte.)

Németország egyik legtekintélyesebb publicistája állandó rovatában megsemmisítő ítéletet mondott kormányának a szíriai kurdokkal kapcsolatos politikájáról és a Nyugat kurdokhoz való hozzáállásáról. Jakob Augstein a Der Spiegel hasábjain Értéktelen értékek című írásában megállapítja: az ismét megválasztott Merkel kancellár egyaránt megbélyegezte a Kelet-Gúta és az Afrín elleni támadást. Csakhogy előbbi esetben Aszad diktátor öl az oroszok segítségével, az utóbbiban azonban a diktátor Erdoğan öl a „mi segítségünkkel”. A szerző hazugságnak nevezi Törökországnak azt az állítását, amely szerint Afrínban önvédelemből cselekedett. Ezzel összefüggésben idézi a szövetségi gyűlés tudományos szolgálatát (WD), amely 65 munkatársával a minisztériumoktól független, pártatlan és szakszerű véleményalkotásával segíti a parlamenti képviselők eligazodását meghatározott fontos kérdésekben. A WD megállapítása szerint Ankara „adós maradt annak konkrét bizonyítékával, hogy ellene irányuló fegyveres támadás váltotta ki önvédelmi jogának gyakorlását”.

Valójában Törökország meg akarja akadályozni – állítja Jacob Augstein –, hogy Szíria romjaiból kiemelkedhessék egy kurd állam. A kurdok a palesztinokhoz hasonlóan az elárult népek közé tartoznak. Korábban a zsidókat és az örményeket is ide lehetett sorolni, de nekik már osztályrészül jutott, amire amazok még várnak: egy önálló állam. A kurdok megérdemelnének egyet, mert a Közel-Keleten nincs sok olyan nép, amely már létrehozott egy demokratikus közösséget. Ha a Nyugatnak valamit is számítanának saját értékei, akkor a kurdok oldalán állna.

De úgy látszik, hogy a Nyugat értékei csak állásponttól függő kérdést alkotnak. Például a fegyvergyártó Rheinmetall konszern számára azért előnyös ez a háború, hogy Leopard típusú páncélosa megmutathassa, mit tud. Márpedig német fegyvereknek ebben a háborúban történő bevetése aligha egyeztethető össze e háború „leghatározottabb” elítélésével – állapítja meg a publicista Angela Merkel kormánynyilatkozatbeli szóhasználatára célozva. Ennek következtében úgynevezett kognitív disszonancia, vagyis belső fogalmi feszültség, ellentmondás keletkezik, amely feloldást igényel. Ennek legegyszerűbb módja a hazugság – mutat rá Augstein, azzal vádolva Sigmar Gabrielt, hogy még külügyminisztersége idején valótlanságot állított, amikor februárban afelől biztosította a közvéleményt, hogy Törökországgal szemben szíriai hadjáratának kezdetétől fogva teljes mértékű hadfelszerelési exporttilalom van érvényben. Ám a valóságban januárban és februárban 34 kiviteli engedélyt adtak ki 9,7 milliárd euró értékben.

A fent jelzett ellentmondás feloldásának másik lehetséges változata az úgynevezett reálpolitika eltúlzása. Ez a szó egyszer már azt a meggyőződést jelölte, hogy a külpolitikának nem a saját értékeket, hanem a saját érdekeket kell szolgálnia. Sajátságos ellentét. Mert hát állhat-e valami visszataszító dolog a saját érdekünkben? – teszi fel a kérdést a hírmagyarázó, levonva az alábbi következtetést: „A Nyugat kudarcot vallott közel-keleti politikájának azzal a tanulsággal kellene szolgálnia, hogy értékek és érdekek elválaszthatatlanok. Mert ami most Afrínban történik, az a német külpolitika történelmi szégyene.”

Írásunk végére hagytuk a beszámolót egy olyan törökországi esetről, amelyet – mint oly sok mást is – a nemzetközi sajtóban alig érdemesítettek figyelemre, sok helyütt még említésre sem. Pedig az eset közvetlenül összefüggött a szíriai háborúval, s színhelye az ország egyik legpatinásabb felsőoktatási intézménye, az isztambuli állami Boszporusz Egyetem (Boğaziçi Üniversitesi) volt. Még március 19-én történt, hogy diákok az Olajág-hadjárattal való szolidaritás jegyében az egyetem északi campusában árusítóhelyet rendeztek be, amelynek asztalairól szultánkenyérre emlékeztető jellegzetes édességet, lokumot, vagyis „török gyönyörűséget” kínáltak az afríni harcokban elesett török hősök emlékére.

Ekkor megjelent egy háborúellenes diákcsoport is, s tiltakozott az „afríni lokumot” árusítók háborúpárti akciója miatt. Kifeszített transzparensükön ez a felirat volt olvasható: „Megszállás és kegyetlenkedés nem lehet török gyönyörűség.” A szemben álló két tábor között egyre nőtt a feszültség, amely végül tettlegességbe torkollott. Az Anadolu Ajansı (AA) állami hírügynökség jelentése szerint verekedés tört ki, s a helyszínre kiszállt rendőrség átmenetileg őrizetbe vett 12 diákot.

Más adatokat közölt a BBC Türkçe, az angol rádió török szolgálata. Jelentése szerint, amelyben a diákokat képviselő İnayet Aksu ügyvédre, illetve szemtanú egyetemistákra hivatkozik, a következő napon, a kora reggeli órákban Skorpió (Akrep) és Sündisznó (Kirpi) típusú páncélozott gépjárművek és rendőrségi autóbuszok érkeztek a campusra. A kiszálló hatósági emberek razziáztak és igazoltattak a diákszállásokon és a könyvtárban. Összesen hét személyt őrizetbe is vettek. Később többeket elengedtek. Ügyvédjüknek elmondták, hogy tisztességes bánásmódban volt részük.

Recep Tayyip Erdoğan köztársasági elnök március 24-én a fekete-tengeri Samsun tartománybeli Tekkeköyben mondott beszédében kijelentette: „Amikor egyik egyetemünkön helybéli vallásos, nemzeti érzelmű diákok lokummal kedveskedtek, kommunista, hazaáruló fiatalok arra vetemedtek, hogy megtámadják asztalaikat. Az ilyenek terroristák. Ezekkel a terrorista ifjakkal szemben, akik foltot ejtettek egyetemük becsületén, mindenképpen el fogunk járni” – mondta az elnök, akinek a szavait a Cumhuriyet idézte. Az államfő annak kinyilvánításával folytatta, hogy „az ilyesfajta cselekmények elkövetőitől meg kell vonni az egyetemi előadások látogatásának jogát. Az egyetemek ugyanis nem terrorista ifjúság, hanem hazájának, nemzetének szolgálatára kész nemzedék nevelésére hivatottak.”

Figyelmeztette az egyetemi tanárokat is, hogy a tapasztaltak miatt nagyobb éberséget kell tanúsítaniuk. „Ha azonban kiderülne, hogy egy húron pendültek diákjaikkal, akkor velük szemben is igazságot teszünk” – mondta.

A Boszporusz Egyetem politológia szakos hallgatói nyilatkozatot adtak ki, amelyben megállapították: „A kormány biztonságpolitikájának bírálata semmiképpen nem minősíthető terrorpropagandának”. A jövőben is élni kívánnak szólásszabadságra való jogukkal.

Flesch István – Türkinfo

2018. április 2.

Hülya Süer – Şeker Oğlan

Troya Tarihî Millî Parkı – ÇANAKKALE

A myrai sziklasírok és Kekova elsüllyedt városa

Törökország déli része nagyon népszerű az utazók körében, de a legtöbben csak Antalya és Alanya strandjaiig jutnak. Amit a legtöbben kihagynak, az a tartomány legérdekesebb része, a görög és lükiai civilizációk, valamint az arab és olasz uralkodók emlékei. A lükiaiak a mai Törökország legnagyobb régiójának urai voltak, még a perzsákkal is csatáztak a görög-perzsa háborúban. Egy ideig virágzó civilizáció volt.

De mi a helyzet most?

Haláluk, vagyis inkább Myra és Kekova romjai emlékeztetnek arra, hogy a lükiai szövetség megszűnt és a területet a Római Birodalomhoz csatolták. Azonban elegendő történelmi helyet hagytak maguk után ahhoz, hogy mostanra Törökország teljes területe egy hatalmas szabadtéri múzeummá váljon.

A myrai sírok a legfelkapottabbak az antalyai régió történelmi emlékei közül, melyek kiváló lehetőséget nyújtanak arra, hogy felmásszunk a magasba és a történelem egy kis darabja megérintsen minket valahol az élet és halál mezsgyéjén. A sírokat sziklába vájták Lükia legnagyobb városa felett. A myrai sziklasírok egyszerre lenyűgözőek és hátborzongatóak. Egyes információk szerint ez a hely volt Szent Miklós püspök otthona is 1600 évvel ezelőtt.

Két temetkezési hely található itt, az egyik a kolosszeum körül, a másik pedig a városon kívül, közel a hegytetőn álló akropoliszhoz, mely a város felett magasodik. Úgy vájták ki ezeket a sziklából, hogy csak a bejáratukat faragták ki. Bár a város i.e. 408-ig nem lett Lükia fővárosa, a legrégebbi maradványok, melyeket itt tártak fel, kb. i.e. 117-ből származnak.

A myrai sziklasírokon kívül más ókori emlék is található a térségben, melyről bár a legjobb képeket lehet készíteni, történelmi szempontból mégsem annyira jelentős. Ez nem más, mint Kekova elsüllyedt városa. Ahhoz, hogy ide eljussunk, vissza kell térnünk Demre kikötőjébe és ott hajóra kell szállni.

Kekova a Földközi-tengerben található, közvetlenül Kaleköy falu partjainál, ahol egy bizánci erőd is áll. Egy kis sziget, ahol egykor a lükiai város, Dolchiste állt. Egykoron fontos hajójavító és kikötőváros volt, azonban a 2. században bekövetkezett földrengés miatt az egész település elpusztult. Mivel több kalóztámadás is történt ekkoriban a környéken, így nem építették újjá. A víz alá került város védelem alatt áll, így a tenger ezen részén búvárkodni sem lehet. A látogatók azonban kis üvegfenekű csónakokkal eljuthatnak ide, hogy megcsodálják az elsüllyedt város maradványait.

Az egykori városból azonban néhány rész még most is látható a víz felett, régi ajtónyílás és a falak egyes részei, amelyek segítenek abban, hogy elképzeljük, milyen is lehetett egykoron ez a település. Mint, ahogy sok más civilizáció esetén, akik valaha uralkodtak a térségben, a lükiai kultúrából is fennmaradtak romok és legendák.

Forrás: monkboughtlunch.com

Képek és fordítás: Kollár Kata – Türkinfo

A mostani idényben már nem futballozhat Emre Can

Budapest, Liverpool – Hátsérülése miatt ebben a szezonban már nem futballozhat Emre Can, a Liverpool német válogatott védekező középpályása.

A 24 éves, török származású játékos március 17-én, a Liverpool-Watford bajnoki mérkőzés első félidejében sérült meg, azóta nem lépett pályára, de Jürgen Klopp vezetőedző csak most erősítette meg, hogy a középpályás számára véget ért a szezon.

A Daily Mirror értesülése szerint egyelőre az is kérdéses, hogy a nyári, oroszországi világbajnokságon számíthat-e rá Joachim Löw, a címvédő németek szövetségi kapitánya.

Brit sajtóhírek szerint Emre Can nem hosszabbítja meg idén nyáron lejáró szerződését, hanem a Juventushoz igazol, ezt a torinói klub ügyvezetője, Giuseppe Marotta is megerősítette.

Forrás: www.boon.hu

16,474FansLike
639FollowersFollow