Tayyib Gökbilgin a 20. századi Törökország egyik legjelentősebb történésze, akinek munkássága nemcsak jól ismert, de megkerülhetetlen is az oszmán–magyar kapcsolatokkal foglalkozó történészek és turkológusok körében. Nevét a szélesebb érdeklődő közönség is megismerhette a közelmúltban elsősorban annak révén, hogy magánkönyvtárának felbecsülhetetlen értékű része a Szegedi Tudományegyetem Klebelsberg Kuno Könyvtárába került 2023 márciusában.
Tayyib Gökbilgin
Az 1907-ben, a Fekete-tenger partján fekvő Orduban született Tayyib Gökbilgin – ahogy mondani szokás – ezer szállal kötődött Magyarországhoz és a magyarokhoz. A kiváló nyelvismerettel rendelkező, tanítói végzettséget szerzett Gökbilgin 1929-től falusi általános iskolákban dolgozott tanárként Anatóliában, majd 1936-ban felvételt nyert az Ankarai Egyetem ekkor megalapított Hungarológiai Tanszékére. Ez óriási fordulópontot jelentett az életében, és a magyarokhoz fűződő kapcsolatának kezdete is ekkorra datálható. Az egyetemen az elismert magyar nyelvész és turkológus, az Ankarába meghívott Rásonyi László (1899–1984) tanítványa lett, az ő irányítása alatt kezdte elsajátítani a magyar nyelvet. Tayyib Gökbilgin ebben az időszakban rendszeresen utazott Magyarországra, és kutatásokat folytatott a Magyar Országos Levéltár gyűjteményeiben. Szakdolgozatának témája is ezen kutatási eredményekre épült, munkájában az oszmán történelmet érintő magyar nyelvű iratokat dolgozta fel. Az 1942-ben megvédett doktori disszertációjában alapvető forrásként – a nemzetközi szinten elismert magyar történész–turkológus, Fekete Lajos (1891–1969) tanácsára – a speciális, úgynevezett szijákat írásmóddal írt deftereket (nyilvántartó könyvek) használta fel.
Az 1940-től az 1977. évi nyugdíjazásáig az isztambuli egyetemen dolgozó Tayyib Gökbilginnek elvitathatatlan érdemei voltak a török–magyar tudományos kapcsolatok fellendítésében, és tudományszervező munkája is jelentős volt. Széles körű levelezése és kiterjedt kapcsolati hálója is bizonyítja, hogy folyamatosan tartotta a kapcsolatot magyarországi kollégáival egyfajta közvetítő szerepet vállalva a két nemzet között, és segítve számos fiatal magyar kutató boldogulását. Mindezeken túl maga is rendszeresen foglalkozott publikációban és konferenciaelőadásaiban az oszmán–magyar történelmi kapcsolatokkal, magyar és erdélyi történelmi személyek – például: Bethlen Gábor, Thököly Imre és II. Rákóczi Ferenc – oszmán forrásokra építő értékelésével; továbbá közreműködött számos magyar nyelvű releváns tanulmány török nyelvre fordításában is.
Az ázsiai oldalon álló Kız Kulesi (szó szerint: Leánytorony) az i. e. 5. században épült a Boszporusz partjainál, egy kis szigeten. Itt ellenőrizték és adóztatták meg a Boszporuszon áthaladó hajókat.
A XII. században Manuel Komnenos bizánci császár erődöt épített a szigeten. Miután II. Mehmed szultán 1453-ban elfoglalta Isztambult, újjáépíttette a tornyot, amely őrtoronyként, világítótoronyként és karanténállomásként szolgált a következő évszázadokban. A 20. század második felében radarállomásként, raktárként, később étteremként használták az építményt.
A címben szereplő mondat lett a jelmondata annak a beszélgetésnek, amelyet Lázár Valentin magyar–svéd–világpolgár kerékpározóval folytattunk „félúton” Svédország és Irán között – a törökországi Pamukkaléban.
Üzenet
volt ez a mondat a beszélgetésben résztvevő két tinédzser lány
és a 11 éves fiú – és nem mellesleg a felnőttek – számára.
Régen láttam már őket így figyelni valakire, komolyan átgondolva
az általa elmondottakat. Ráadásul okos és érdekes kérdésekkel
segítettek nekem abban, hogy olvasóinknak bemutassam azt a túrát,
melynek egyik állomásán volt szerencsénk találkozni ezzel az
elismerésre méltó fiatalemberrel.
Kezdjünk
egy bemutatkozással! Ki vagy te? Ki az a magyar fiú, aki
Svédországban él és átbiciklizik a fél világon?
Magyarországon,
Nagykanizsán születtem, 12 éves voltam, amikor Budapestre
költöztünk. A családom most is Magyarországon él. Kalandjaim
egyik támogatója – történetem internetes megosztásával –
anyukám, aki annyit azért előír: minden este jelentkezzek be,
hogy tudja, hol vagyok és jól vagyok.
Jó
ideje Svédországban élek már, szeretem a skandinávokat. Az
egyetemen némettanárnak tanultam, és bár soha nem tanítottam, a
német nyelvtudásom jól jött akkor is, amikor svédül tanultam,
és jól jött amiatt is, hogy mindig találjak munkát két utazás
között.
Ez
az első ilyen utad?
Természetesen
nem. Már kerékpáros túrára is elindultam egyszer, ám közbeszólt
a pandémia. Egy barátommal kerekeztem Svédországból indulva
(tervek szerint Kínáig), és egészen Lengyelország keleti részéig
jutottunk, amikor jött a hír, hogy lezárják a határokat. Gyorsan
áttekertünk a lengyel–ukrán határon, emiatt jó időre ott is
ragadtunk, hiszen semelyik európai ország nem fogadott már
külföldieket. Ugyan magyar állampolgárként én hazamehettem
volna onnan, két hét karanténba zárva, de inkább nem hagytam
magára társamat.
A
pandémia időszakában, amint lehetett, útra keltem. 2020
júliusában az egytelen hely, ahová svédeket beengedtek, Izland
volt, így ott tekeregtem hetekig egy kölcsönautóval.
Nem csak kerékpáros kalandokra indultam el: 2022 áprilisában felmásztam az Everest alaptáboráig. Nem volt könnyű út: elég, ha annyit mondok, hogy egy erős ételmérgezéssel „megáldva” sétáltam fel, majd magaslati betegségben szenvedve és komoly oxigénhiányos állapotban kerültem egy katmandui kórházba. Ezért is állítom: nincs lehetetlen vállalkozás, de áldozatokat kell hozni érte.
Mi
a célod most? Honnan indulsz és hová érkezel meg terveid szerint,
illetve mennyi idő alatt?
2023. március 1-jén indultam el Stockholmból még kabátban, amit egy ideig le sem vettem. A tavaszias időben is izzadva, túlöltözve tekertem, hogy felkészítsem a szervezetemet a melegebb napokra (Ma, amikor beszélgetünk, 35 fok van – Aszerző). Németország, Csehország, Szlovákia következett, na és persze haza is látogattam: az utazás 36. napján, április 6-án léptem át a magyar határt. Erdőkertesre is betértem, hogy a családommal töltsek egy kis időt.
Szerbia, Bosznia, Horvátország, Montenegro, Albánia, Észak-Macedónia, Görögország volt a folytatás. Törökországba június 4-én érkeztem meg, és itt annyi a látnivaló, hogy ki fogom használni a teljes 90 napot, amit itt tölthetek külön engedély nélkül.
A
kérdés második felére nem tudok válaszolni: nincs kitűzött
célpont és megérkezési idő. Az én célom maga az utazás.
Lételemem, hogy mindig újabb és újabb emberekkel ismerkedjek meg
és beszélgessek velük.
Olvasóinkat
Törökország érdekli a leginkább. Mi az, ami szerinted
megkülönbözteti ezt az országot a többi, általad
végigkerekezett helytől? A természetrajza? Az ott élő emberek?
Ebben az országban az a legérdekesebb, hogy mindent megtalál az ember: hegyet, dombot, tengert, síkságot, hatalmas városokat, kis falvakat, történelmet.
Az
emberek? Európától egyértelműen az különbözteti meg ezt az
országot, amilyen itt a vendéglátás, a vendégszeretet. Szinte
nincs nap, hogy ne hívna meg valaki egy étkezésre. Legtöbbször
szálláshelyet is felajánlanak. Nemrégiben egy újépítésű ház
lapos tetején aludhattam, a gyönyörű csillagos ég alatt.
Hogyan
oldod meg az alapvető szükségleteket: szállás, étkezés?
Ahogy
fent is említettem: sok esetben egy-egy étkezésre vendége vagyok
valakinek. Vagy kapok valamit, zöldséget, gyümölcsöt (nemrégiben
Turgutluban cseresznyét).
Vannak kerékpárosoknak létrehozott beszélgetős csoportok is, ahol megosztjuk tapasztalatainkat. Időnként a szállás is megoldható helyieknél, amiben az a legjobb, hogy egy török család életébe is beleláthatok: hogyan, hol élnek, mikor és mit esznek. Máskor olyan hozzám hasonló kalandoroknál húzom meg magam, akik az országban élnek. Isztambulban maradhattam például egy francia biciklistánál, aki éppen ott lakik. Vendégül látott rajtam kívül egy német-iráni fiút is, aki Németországból gyalogol Kínába.
Most
Pamukkaléban – és jellemzően a felkapott turisztikai helyeken –
szállodában lakom.
Természetesen
a kalandok érdekelnek minket leginkább: mi volt szerinted az utad
legveszélyesebb vagy éppen legkedvesebb élménye?
Nemrégen
volt éppen olyan élményem, amikor csak kiszóltak egy mellettem
elhaladó autóból, hogy előremennek, de itt meg itt várnak és
meghívnak enni. Az Izmirben tett látogatásom, az ottani
szállásadóm, Alper városnéző túrája is nagy élmény volt.
A
legijesztőbb élmény talán az volt, amikor Görögországban
majdnem átgurultam egy hosszú, vastag kígyón.
(Nem
említ negatív élményeket Törökországból, talán azért, mert
gyorsan elfelejti őket, vagy udvariasságból, ezért gyűjtöttem
össze néhányat én a közzétételei alapján – A szerző).
Új
láncot kellett venni a biciklire, és olyan rosszat adtak el neki,
ami használhatatlan volt, így vonatra kényszerült, sőt újabb
láncot kellett vásárolnia. Egyszer pedig motoros suhancok
leszólították, és pénzt kértek tőle, de gyorsan lerendezte.
Egyértelműen nehézségként kell megemlíteni a török forróságot
is, megértem, hogy néha elege van belőle. Illetve biztos, hogy a
kellemetlen élmények között fogja számontartani majd az adana
kebab őrült csípősségét is, amit éppen velünk együtt próbált
megenni, ám nem ment, inkább másra cserélte el a férjemmel.
Törökországban
melyek azok a helyek, amelyeket biztosan érinteni szeretnél
utazásod során? Tudom, útközben is változhat a lista, mert
jönnek újabb ajánlatok azoktól, akikbe belebotlasz. Mi az, amit
semmiképpen nem hagynál ki?
Nagyon boldog voltam, mikor június 9-én megérkeztem Isztambulba. Június 11-én átkeltem a Boszporusz felett a hídon. Ez az egyetlen alkalom az évben, amikor kerékpárosok vehetik birtokba. Nagy élmény volt átgurulni Ázsiába.
Mentem tovább Bursa, majd Soma irányába, meglátogattam Bergamát, majd Izmir következett.
Törökország gyönyörű, rengeteg a látnivaló. Ahová biztosan el szeretnék eljutni, az Kappadókia, Konya és a hegyoldalba épített Sümela-kolostor.
Ahol éppen most vagyunk – Pamukkale – nem volt előre betervezve, útközben ajánlotta egy lány, aki innen, Denizliből származik, és mondta, hogy kihagyhatatlan látvány a fehér hegyoldal. Igaza volt. Páratlan.
Szeretnék
még eljutni a Van-tóhoz, Mardinba és utána továbbkerekezni
Grúzia, majd Irán felé. Ha nagyon szorít az idő – a 90 napos
korlát – akár még vonatra, buszra is szállok.
Később
pedig szeretnék távolabb menni: Kirgizisztán és Tadzsikisztán
nagy vágyam, egy másik földrészen pedig Szudán, ám ehhez addig
kell kerekeznem, hogy kitörjön a világbéke.
Tökéletes
végszó ez egy világjárótól.
Kövessék Önök is Valentin törökországi túráját! Megtehetik ezt rendszeresen, hiszen – anyukája felszólítására – naponta beszámol arról, hol jár. Facebook oldala Valentin Vagabond néven ITT érhető el, Instagram oldala pedig ITT.
Ha tehetik, kérem, adjanak adományt azon az oldalon, melyre a túrájával kívánja felhívni a figyelmet. Minden forint, korona, líra jól jöhet az SOS Children’s Village Brovary (egy Kijev melletti, ukrán gyerekeket befogadó intézmény) számára. Azért nekik gyűjt, mert 2020-ban, amikor ott ragadtak Ukrajnában, két hónapon át náluk lakhattak, önkéntesként dolgozhattak, cserébe szállást és ételt kaptak.
Én
pedig Valentintól azt kérem: ha Magyarországon jár, jelentkezzen,
hogy kalandbeszámolóra és motivációs beszédre hívhassuk el a
gyerekek iskolájába, mert mindannyiuknak hallaniuk kellene őt.
A Médiapluralizmus-monitor új jelentése 32 ország (27 EU-tagország és öt felvételre váró) médiapiacának helyzetét vizsgálja 2022-ben. A tavaly kiadott, 2021-et vizsgáló jelentésben még Lengyelország, Albánia és Törökország szerepelt nálunk rosszabbul, most már csak Törökország van mögöttünk.
Fotoğraf: Digital Buggu: https://www.pexels.com
A Médiapluralizmus-monitort az EU és tagállamai által finanszírozott firenzei Európai Egyetemi Intézet Centre for Media Pluralism and Media Freedom (CMPF) intézete koordinálja 2013 óta. Részben ennek alapján készül az EU jogállamisági jelentése az adott tagállamról. Szakértői csapatok egységes protokoll mellett (kizárva ezzel a saját országukkal kapcsolatos esetleges elfogultságukat) készítik az egyes országjelentéseket. A magyar fejezetet Konrad Bleyer-Simon a firenzei intézettől, Polyák Gábor, az ELTE és Urbán Ágnes, a Corvinus tanára készítette. Utóbbiak a Mérték Médiaelemző Műhely munkatársai is.
„2020 januárjában a Fővárosi Közgyűlés határozatot fogadott el a
»Háborúban megerőszakolt nők emlékműve« felállítására, segítve egy hosszú ideig
elfedett traumatörténet személyes és közösségi szinten történő feldolgozását.
Az emlékművet 2024 folyamán avatják fel” – olvashatjuk a kiállítás szöveganyagában. Kateryna Aliinyk, Rachel Fallon, Olia Fedorova,
Jelena Jureša, Elektra KB, Hristina Ivanoska, Lóránt Anikó, Milica Tomić,
Trapp Dominika, Selma Selman, Anna Zvyagintseva tárgyaiból nyílt kiállítás a Budapest Galériában május 12-én.
Hogyan ábrázoljuk a szenvedést? Mit jelent
az erőszakmonopólium az emlékezésben? Ki az
erőszak elszenvedésének alanya, tárgya;
mennyire személyteleníti
el áldozatát
az erőszak? Ezekkel a kérdésekkel találkozhatunk a tárlat során.
Katonákról, néha katonalovakról
is szó esett az előző század háborúiról szóló történelem órákon, majd a
huszadik században egyre hangsúlyosabbá válnak a civil áldozatok;
a második világháború civiláldozatai pedig létrehozzák az emlékezéstudományt.
Gyáni Gábor az emlékezés és oral history című [DBE1] munkájában a források kapcsán az alábbi kérdéseket teszi fel:
a valóság milyen minősége és síkja
ismerhető és érthető meg a szubjektív dokumentumokból? Maurice
Halbwachs francia filozófus, szociológus és szociálpszichológus katolikus családból származott, a buchenwaldi koncentrációs táborban halt meg és
hozzá köthető
a kollektív emlékezet
fogalma. Halbwachs életműve fontos szerepet
játszott Hayden White, amerikai egyháztörténész,
történetfilozófus történelemnarrációs koncepciójának létrejöttéhez, mely a történelem struktúrájának fikcióteremtő
aktusaival ismertet meg minket. Bár – Aleida
Assmannt kivéve – az emlékezettudomány létrejötte kapcsán a történelemtudomány kritikáját, reformját folyamatosan férfiak
narrálják,
mégis ráirányítják a figyelmünket a tudomány területén is arra a kérdésre, hogy ki beszél.
Virginia Woolf Saját szoba című
művének központi
gondolata szerint az irodalomban a nőket férfiak
ábrázolják. Döntően férfiak írták meg annak a pár
tucat történelmi
nőalaknak a történetét, akit egy átlagember első nekifutásra fel tud sorolni. A Budapest Galériában bemutatott
szerzők számossága
a kiállítás gondozására irányítja figyelmünket: bár egy-egy termet egy-egy alkotóhoz
köthető tárgyak
uralnak, a „ki beszél” kérdése legerősebben a
kurátorra, Pálde Líviára mutat. A kiállítást Antoni Rita
filozófus, publicista, a társadalmi nemek szakértője
nyitotta meg.
Ha a Lajos utcában látható kiállítást, mint aktust szeretnénk megérteni, mindenképpen foglalkoznunk kell azzal az igénnyel, hogy itt nők beszélnek.
A nőkről nők beszélnek. A kiállítás minden tere Virginia Woolf „saját szobája”; a hang nem a
test tulajdona, elhagyja a testet és többé nincs vele
kapcsolatban – hangsúlyozza Hristina
Ivanoska a kiállítás harmadik termében
kiállított
videójában.
A képernyővel szemben egy vörösre festett vászon
és a művész
videóban viselt köntöse látható. A filmben
Hristina Ivanoska egy megkínzott nő monológját adja elő, az
erőszaktevőkhöz beszélve
testének fájdalmát mutatja be a lehető letárgyiasabban. Az erőszak elszemélyteleníti a tárgyát, tárggyá teszi a szenvedőt, de mit tesz a mozgalom?
A kiállítás első tereiben Elektra KB videójával és patchwork jellegű montázsaival
találkozhatunk. Mindegyik alkotásában, alkotásán testeket láthatunk – személyeket,
akik feloldódnak a mozgalomban. A textil, a
ruha a tárgyak mellett a videóban is hangsúlyos: köztereken felvonuló
táncosokat láthatunk
fetisizáló öltözékben.
„nem tudom mit
szeretnék//hogy csináljanak velem//mióta önkéntelen
csak//magamért beszélek//nem tudom hogyan gondolom//mióta tagadnak és//mióta tagadunk//sohasem írtam rólad//csak leírtam amit mondtál” – Nemes Z. Márió És ennyi (meg annyi) című
fétissel foglalkozó
versében az elbeszélő a megszólított személyével játszik, az alanyi költészet problematikáját a fetisizmussal vonja össze.
A többi teremben
az erőszakszervezetek, az egyenruha és az ismétlődő, erőszaktevő személyek
és az erőszakot elszenvedők kollektív szerepeivel, pózokkal
találkozhatunk.
A kiállított tárgyak közös vonása az erős
alanyiság: a művészek
minden esetben megjelennek testükkel, hangjukkal
a videón, a festményeken
önarcképtorzókat láthatunk.
Egyszerre a tizenegy művész alkotását külön-külön nem tudjuk
befogadni, már a földszintet
bejárva egy hanggá
mosódik össze
a kiállítás. Érdekes kurátori gesztus, hogy azok a tárgyak,
amelye egy-egy személyen keresztül viszik színre az erőszakot
(pl.: táncot bemutató videó), sosem az első
termekben kerülnek bemutatásra.
Kesselben, a
2022-es Documenta Fifteent egy izgalmas fogalom, a lumbung uralta. A lumbung
egy indonéz kifejezés,
egy közös
magtárat jelent, ahol a többlet rizs közös tárolásával lehetőség nyílik az erőforrások megosztására. 2022-ben az indonéziai
Ruangrupa művészcsoport gondozta 2022-ben a Documentat, és munkájukban a kollektív erőforrásokra helyezték a hangsúlyt.
Pálde Lívia munkájában is tetten
érhető a lumbung gondolata, és úgy tűnik, hogy a lumbungról
a Háborúban
megerőszakolt nők emlékhelyének átadóján is hallani
fogunk. Az alanyiság jelentősége az erőszakról
való beszédben
a dehumanizáció
kapcsán a kollektív tudat, a kollektív
emlékezet felé
fordul. A „Háborúban megerőszakolt nők
emlékműve” egy olyan hely lesz, „amely egyéni és társadalmi szinten segít
feldolgozni a traumát, ugyanakkor emlékezteti a jelen és jövő generációját
arra, aminek nem szabad újra megtörténnie”. Pálde Lívia kiállításának többek között az is a tétje, hogy ráirányítsa figyelmünket arra a kérdésre, hogy ki beszél – ki szólal meg az emlékműállítás gesztusa kapcsán.
Aleida és Jann Assmann házaspár a kulturális emlékezés kiemelkedő
kutatói. Sokan vélik ma úgy, hogy az erőszak traumája – az eltérő emlékezési stratégiák
és múltképek összevetése révén – igenis feldolgozható —írja Aleida Assmann. Emellett bevezeti a generációs emlékezet fogalmát.
A Budapest Galériában kiállított művészek közül többen foglalkoztak a délszláv háborúval.
2011-ben áthelyeződött
a hangsúly a családon
belüli erőszakra. Az Isztambuli Egyezményt az európai országok nagyobb része
aláírta és
ratifikálta is, és azokban az országokban, ahol a ratifikáció elmaradt, még erősebben vált
generációs
üggyé a nők elleni – és javarészt családon belüli erőszak – témája.
Egy olyan ország fővárosában avatják majd fel a „Háborúban megerőszakolt nők emlékművét”, ahol a
családon belüli erőszak nemzeti ügy lett. Érdemes feltennünk a kérdést,
hogy vajon miért a megerőszakolás az az aktus, amely a nőkkel esik meg és ami köztéri emlékművet kap majd.
Miért nem a nők szenvedése? A nők – kollektív
tudatban megjelenő – szenvedés elképzelhetetlen
férfiak
nélkül.
A nemek szerinti
megoszláson túl
a vallási hovatartozás vagy származás szerinti erőszakról
szoktunk még viszonylag sokat beszélni. A délszláv háború bosnyák népirtása civilek ellen irányult.
Milica Tomić 1960-ban született Jugoszláviában, Belgrádban. Berlinben és
Grácban is élt.
Az omarskai tábor makettjével és egy
dokumentumfilmmel dolgozza fel az észak-boszniai
koncentrációs
tábor borzalmait. Munkáiból megtudhatjuk, hogy nemcsak a muszlimok ellen irányuló népirtás, hanem az
erőszakban résztvevők nemek szerinti megoszlása is hangsúlyos. Az egykori
jugoszláv hadsereg vezetői többségében ortodox férfiak
voltak. A koncentrációs tábor környezetében 1992-ben 7000
muszlim és horvát
politikai elítélt tűnt el és 145 tömegsír került elő. A táborban a jellemző kivégzési mód különösen kegyetlen volt. 30 négyzetméteren 500 embert zsúfoltak össze, akik a következő éjszaka során meghaltak.
A nőket viszont kihallgatószobákban kínozták halálra, amiket
előtte ki kellett takarítaniuk. A nők
meggyilkolásának
módja nem pusztán
erőszak volt, hanem a személy megszüntetése is, amelyet
egy nemzet védelmére létrehozott erőszakszervezet tagjai
egyenruhában hajtottak végre.
A textilmunkák és a videók mellett grafikák
és a festmények
is láthatóak a kiállításon. A föld alatt élő növényeket, céklákat festő
Kateryna Aliinyk az ukrán háború borzalmait tárja elénk.
A föld alá igyekvő növényeket bemutató képek perspektívája a talajszint alatti rétegek,
egy természettudományi
múzeum talajmetszetét
juttatta eszembe. Az emberek és az emberi
testek ábrázolásának hiánya az élet, és legfőképp az emberi élet hiányának jelentésével dolgozik. Kateryna Aliinyk munkái egyedül maradtak a földszinti termekben, ugyanakkor párbeszédet alakítanak
ki Lóránt
Anikó emeleten
megtalálható grafikáival. Lóránt Anikó 33 évesen, 2020-ban hunyt
el. Kiállított
képein a levelekben végződő
kezek kapnak hangsúlyt. A grafikák Kateryna
Aliinyk föld alá
igyekvő növények
képeit hívják
elő, azzal lépnek párbeszédbe.
A kiállításon körbe járva az jutott eszembe, hogy ha nem így rendezték volna sorba az alkotásokat, akkor a lombos fán keresztre feszített Jézusra gondoltam volna a tragikusan, 33 évesen elhunyt művésznő naplóinak lapjait nézve.
A befektetési lehetőségekről tájékozódtak a török vendégek.
Jelentős érdeklődés mellett zajlott a Török-Magyar Üzleti Fórum a napokban a Hajdú-Bihar Megyei Kereskedelmi és Iparkamara székházában. Skultéti Éva, a megyei kamara főtitkára köszöntőjében elmondta, 25 cég képviselője érkezett Debrecenbe, akik komoly üzleti együttműködésben gondolkodnak.
Forrás: T.C. Budapeşte Büyükelçiliği/Turkish Embassy in Budapest Facebook oldala
Néhány jellemző adatot sorolt az idén száz éves török köztársaság gazdaságpolitikai céljairól: aszerint a világ 10 legnagyobb gazdasága közé szeretne kerülni, 2023-ban 265 milliárd, 2024-ben pedig 285 milliárd dollár exporttal, és 10 százalék alatti munkanélküliséggel.
A főtitkár beszélt arról, hogy a hazai és a török cégek közti jó együttműködések további erősítése a mai fórum szervezőinek célja, ehhez számos területen vannak lehetőségek, többek közt a gépgyártásban, mezőgazdaságban és az élelmiszeriparban. Megjegyezte, az építőiparban már most is komoly együttműködések vannak, és sokat tanulhatunk Törökországtól pontosságban, precizitásban ahhoz, hogy a hazai cégeink is beszállítóvá válhassanak olyan nagy beruházásokon, ahol ma még Magyarországon török cégek dolgoznak. Kiemelte, milyen népszerű Törökország a magyar turisták körében, reményét fejezve ki, hogy ennek lesz viszonzása.
Jelentős építőipari kapacitások
Hiánypótló eseménynek nevezte a találkozót Papp László, Debrecen polgármestere, hozzátéve, hogy a vállalkozások közti kapcsolatok erősítésének jó alapjai vannak, a két ország közt barátság és szövetség működik. Debrecen tekintetében pedig már elkezdtek kialakulni a török-magyar kapcsolatok az üzleti életben, és ezeket a jövőben szorosabbra lehet fűzni.
A cívisvárosról elmondta, Magyarország és Közép-Európa egyik legdinamikusabban fejlődő városa, Európa feltörekvő üzleti, gazdasági központja, mely komoly lehetőséget biztosít minden vállalkozásnak, köztük a török cégeknek is. A polgármester beszélt a 2015-ben indított gazdaságfejlesztési folyamatról, melynek eredményeként 8 év alatt 12 milliárd eurónyi működő tőke érkezett ide, hangsúlyozva, Debrecen gazdasága korábban is sok lábon állt, és a diverzifikáció megtartása továbbra is fontos.
Az Eb-ezüstérmes válogatott magabiztos, nagy arányú sikert aratott a három debreceni kosarast is felvonultató nemzeti együttes ellen.
Az U19-es fiú kosárlabda-világbajnokságon a harmadik mérkőzését játszotta a magyar válogatott kedden este a Főnix Arénában. A mieink remekül indítottak a tornán, hiszen Dél-Korea és Argentína válogatottját is legyőzték az előző hétvégén. Az aktuális ellenfél török válogatott azonban még az előbbi kettőnél is komolyabb játékerőt képvisel, hiszen az előző Európa-bajnokságon ezüstérmet szereztek. Borzasztó nehéz mérkőzés várt tehát a magyar fiúkra.
A török válogatott egy két- és egy hárompontossal indította az összecsapást, azonban a mieink hasonló kombinációval válaszoltak. Amikor már úgy tűnt, hogy a vezetést is átvehetik Váradi Kornél tanítványai, akkor becsúszott néhány hiba, és a törökök megléptek. Ekkor időt is kért a magyar csapat trénere, hogy rendet tegyen kicsit a fejekben. Egyébként is a törökök voltak a favoritjai az összecsapásnak, de még szerencséjük is volt, több alkalommal egészen lehetetlen módon táncolt ki a magyar labda a gyűrűből. Emellett pedig – ahogyan sejteni lehetett – minden hibát és megingást azonnal megbüntettek, így az első negyed végén 27–14-nél jött a rövid szünet.
A következő játékrész elejét nagyon megnyomták a félholdasok, és egyre inkább elhúztak a mieinktől, ezért a magyar tréner ismét időkéréssel próbálta kizökkenteni az ellenfelet és felrázni övéit. Sajnos ez nem nagyon sikerült, így már a félidő előtt meghaladta a húsz pontot a különbség a két együttes között, a második negyedet követően pedig 58–34 állt a kijelzőn.
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.