Egy oszmán nyomozó, akiből szakács lett
Flaubert-től Hemingwayig, Twaintől Christie-ig valamennyi írót, akik jártak Isztambulban és írtak róla, elbűvölte a város. William Butler Yeats ír költő verse, a Hajózás Byzantiumba,...
Egy csabai török cukrászról
Jóval a 150 éves török hódoltság után, az első világháborúban az orosz fronton harcoló török hadsereg tagjai, a harc végeztével próbáltak visszajutni hazájukba. Sokan...
„A nyelvtudás mellé kapunk egy teljesen más kultúrát és világnézetet is”...
A Türkinfo török-magyar kulturális hírportálon hamarosan elindul a „Török nyelvtanulás” című oldal. Az oldalon nemcsak összegyűjtjük a témában fellelhető cikkeket és videókat, hanem új...
12 elképesztően hasznos török kifejezés
Szeretek nyelveket tanulni. Beszélek németül, franciául, olaszul. Egy kicsit még oroszul és dánul is tudok. Önállóan tanultam meg annyit japánul, hogy egyszerűbb beszélgetések ne...
Sipos János: Finnugor-e vagy török a honfoglalás kori magyar népzene? –...
Akadémiai székfoglaló előadás – 2015. április 17.
A Bartók Béla és Kodály Zoltán nevével fémjelzett 20. századi népzenekutatás hagyományait magáénak valló akadémikus, Sipos János népzenekutató akadémiai székfoglaló...
Balta a fejbe, kötél a nyakba
Dobó, Mekcsey, Bornemissza – ez akár a legsikeresebb magyar hokiválogatott támadósora is lehetne, de valójában védőkről, az egri vár leghíresebb kapitányairól van szó, ezt...
Tarık Akan
Tarık Akan, török színész, megannyi hírességgel együtt a 2016-os évben távozott az élők sorából. De vajon ki volt ő, és mit érdemes tudni róla?
Tarık...
Asli Erdogan: Még mindig börtönben érzem magam
Asli Erdogan, Törökország egyik legjelentősebb kortárs írója 136 napot töltött börtönben. 10 nappal azután, hogy kiengedték, még mindig úgy érzi, hogy börtönben van.
„Hetven százalékban...
Isztambul történetének egyik leghidegebb tele
A tél nem kegyelmezett Isztambul lakóinak, az elmúlt hétvégén mindent vastagon beborított a hó. A város történetében már több kemény tél is volt, némelyikről...
Varázslatos török mesék magyarul: Sipos Kata és Nagy Marietta műfordítók
Kosztolányi fejéből pattan ki az a találó hasonlat, mely szerint fordítani olyan, mint gúzsba kötve táncolni. Ha a forrásnyelv a török, a koreográfia még...