2025. július 16.
Türkinfo Blog Oldal 896

A leendő anyós megmosta a feleség-jelölt testét

Az iszlám kultúrában a fürdésnek, tisztálkodásnak több okból is nagy jelentőséget tulajdonítottak. Az iszlám az imádkozás előtt kötelezően előírja a rituális mosakodást, valamint bizonyos cselekmények és események után a test teljes megtisztítását. A fürdőkultúra fontossága ugyanakkor levezethető abból az iszlám elképzelésből is, hogy az egészség és a szépség Allah művének beteljesülése, így a test ápolása és tisztán tartása a vallási kötelezettségek részét képzi.

A fürdők építészeti kialakítása szimbolikusan az univerzumot képezte le, a fürdő maga pedig a paradicsomot jelképezte. A víz a Korán szerint az élet forrása. A klasszikus törökfürdő három részből áll:

öltözőterem
átmeneti helyiség
forró fürdőterem

A városokban lévő fürdőket egy kis folyosón keresztül lehetett megközelíteni, itt volt a díszes kivitelezésű öltözőterem. Az öltözőteremből és a forró fürdőbe egy átmeneti helyiségen keresztül lehetett eljutni. A forró fürdőterem közepén egy márványlapot helyeztek el,ezen masszírozták a vendégeket. A forró fürdőben a fal mentén kis mosdómedencéket helyzetek el, ebből lehetett vizet meríteni a test hűtésére.

Folytatás

Forrás: www.nokorszak.hu

Tevés birodalom után tevés irodalom

Évszázadokkal ezelőtt a tevék nélkülözhetetlenek voltak Törökországban, manapság azonban már szinte kizárólag versenyekre és turisztikai célokra használják őket. Mindemellett az Antalya Vidéki Kulturális és Turisztikai Igazgatóság elhatározta, hogy kiad egy könyvet, amely a török tevetartást mutatja be.

„A tevék kezdettől fogva velünk élnek. Katonai és kereskedelmi feladatokra is alkalmasak, továbbá húsuk és tejük miatt haszonállatok is. A tevékről azt feltételezik, hogy 5000 éve háziasították őket, de Anatóliában csak az i. e. 3. századtól jelentek meg. A 11. században jelentek meg ezen a területen a törökök, akik számottevően több tevét hoztak magukkal, mint amennyi akkor a területen élt. A közép-ázsiai tevék kétpúpúak az arab tevék egypúpúak.” – mondta Mahmut Davulcu népművészet kutató.

„Az állat nagyon sokoldalú, így nem csoda, hogy a katonaságban és közlekedésben egészen a 20. századig használták őket. Ezután a technológiai fejlődés következtében túlhaladottakká váltak. A Török Statisztikai Hivatal (TÜIK) adatai alapján nagyjából 1500 teve él Anatóliában. Az antalyai állomány 169 tevéből áll, melyből 146 kifejlett példány és 23 tevecsikó. A tevéket jelenleg már csak két okból tenyésztik: tevebirkózásra és turisták szállítására. A birkózó tevék főleg a nyugati területeken (Demre és Kumluca) jellemzőek, Antalya középső és keleti részein pedig inkább a tevegelésre helyezik a hangsúlyt.” – közölte Davulcu.

Egy másik kutató, Mustafa Tokat szerint a tevetenyésztés kultúrája Törökországban kihalt, mivel a tevetartás rendkívül költséges. Tokat elmondta: „Sem a minisztérium, sem a régió nem szeretné, ha eltűnne és feledésbe merülne ez a hagyomány. A munka 2016-ban kezdődött a kumlucai és demrei tevebirkózások megfigyelésével és dokumentálásával, és várhatóan decemberben fog befejeződni. Terveink szerint a könyv 2018-ra készül el.”

Forrás: Hürriyet Daily News

Somogyi Tamás – Türkinfo

Kerüli a tükröket a Szulejmán sztárja

Lassan kezdek hasonlítani egykori önmagamra – jegyezte meg viccesen kollégája, a Szulejmán sorozatból ismert Sarp Akkaya esküvője után Pelin Karahan, vagyis Mihrimah szultána. Atmadzsaja alakítója nemrég világra szóló lakodalmat csapott énekesnő szerelmével, ahol szinte minden négyzetméterre jutott egy török telenovella­sztár, köztük Pelin is a férjével, Bedrivel. Szemlátomást nagyon jól érezték magukat.

– Két kisgyerek mellett minden felnőtt társaságban eltöltött percet meg kell becsülni, nem szabad, hogy fogva tartson a pelenkák világa – bölcselkedett egy újságírónak a színésznő, aki három éve adott életet első kisfiának, Alinak, majd idén áprilisban a második kisfiú, Can Eyüp is megérkezett a családjukba.

Pelin azt mondja, nagyon boldog, de tükörbe egyelőre ritkán néz.

– Azt hittem, sokkal könnyebb lesz visszanyerni a régi formámat. A szülés környékén alig ismertem fel magam, és bár a helyzet azóta sokat javult, korántsem tökéletes az alakom. Az arcom vonásait már visszakaptam, de a hasam még olyan, mintha várandós lennék – kritizálta magát a 33 éves sztár. Viccesen azt is megjegyezte, most tudja csak igazán értékelni a bő szabású ruhákat és a beállított fotókat. Szerencsére a férje így is imádja, ez pedig sokat lendít a lelkiállapotán. – Kismin­kelve és szép ruhában már jól ér­zem magam, az esküvőn is el tudtam lazulni, és ez jó kezdet. A baba miatt viszont nem fogok fogyókúrázni, az ő egészsége fon­tosabb nekem, mint a külsőm.

Forrás: www.borsonline.hu

90 percig tartotta magát a török sztárklub ellen az NB II-es csapat

Egy hajrábeli 11-es góllal győzött végül a Galatasaray.

ZÁRTKAPUS VOLT A MECCS

Sokáig helytállt és szerencséje is volt a Gyirmótnak, amely Somorján, az XBS Sportcentrumban fogadta zártkapus felkészülési mérkőzésen a török Galatasaray együttesét.

Az NB I-től tavasszal búcsúzott győri gárda kapuja az első félidőben sokszor veszélybe került, de hol a védői, hol a remekül védő Sebők Zsolt óvta meg azt a góltól, a kapus a 44. percben például dupla bravúrral tudott hárítani.

A FÉLPÁLYÁTÓL ÍTÉLTE MEG A GYŐZTES 11-EST A BÍRÓ

A Galata a félidőben “sort cserélt” és bár továbbra is fölényben futballozott, már nem volt annyira veszélyes, mint a szünet előtt. A 90. percben azonban így is megszületett a török rekordbajnok, legutóbbi 4. helyezett győztes találata.

Recep Gül kapott egy meredek indítást és a vendégjátékost Lengyel és Szőcs sodorta el a 16-oson belül. A játékvezető azonnal büntetőt ítélt, pedig a félpályánál állt. A 11-est Ryan Donk végezte el és a jobb sarokba gurított, kialakítva az 1-0-s végeredményt – írja a gyirmotfc.hu.

Molnár László gyirmóti vezetőedző így értékelte a vasárnapi találkozót:

– Nagyon keményen dolgozott a csapatunk és a játékosok tulajdonképpen maximálisan betartották azt amit megbeszéltünk és kértem tőlük. Úgy gondolom, hogy most már van már egy alap amire építkezhetünk. Az első félidőben láttuk, hogy hová kellene eljutnunk, mert akkor a törökök nagyon gyorsan és pontosan futballoztak. A második félidőben már kiegyenlítettebb volt a játék és sajnálom, hogy az utolsó percben már nem tudtunk összpontosítani.
Gyirmót – Galatasaray 0-1 (Donk 90. – 11-esből)

Gyirmót: Sebők – Nagy P., Szőcs, Lengyel, Présinger – Varga P. – Szegi (Szalánszki, 46.), Kiss M., Stieber A. (Kőris, 76.), Németh Zs. – Máté (Czár, 46.)

Galatasaray, I. félidő: Muslera – Linnes, Maicon, Günter, Carole – Cigerci, Selcuk Inan, Sinan Gümüs- Öztekin, Derdyok, Garry Rodrigues

Galatasaray, II. félidő: Iscan – Linnes, Serdar, Semih Kaya, Carole – Cigerci, Donk, Bassan – Öztekin, Gümüs, Recep Gül

Forrás: www.csakfoci.hu

Turkish Lesson 1 – Say Hello and Introduce Yourself in Turkish

Cengiz Özkan – Değme Felek

Turkish State Railways High Speed Train Economy Class (Economy Plus) Review

Alanya – ahol a nap mosolyog

Alanya, a Török Riviéra legrégebbi és leglátogatottabb történelmi központja. Álmos kis halászfaluból fejlődött üdülőparadicsommá, modern szállodákkal, hal-éttermekkel, számos kávézóval, bárral, kikötővel és banánültetvénnyel. Valaha Kleopátrát is elvarázsolta. A város nyugati partja a híres, homokos Kleopátra strand.

Történelme azokba az időkbe nyúlik vissza, amikor az emberek még nem találták fel az írást.

A város leghíresebb nevezetessége a tengerből kiemelkedő hegyfokra épült kalózerőd – kalózok otthona volt, akiket még a Római Birodalom sem tudott az ellenőrzése alá vonni. Az anatóliai szeldzsuk birodalom fővárosa lett.

A tenger nyugodt és kellemes hőmérsékletű áprilistól októberig, a part finom-homokos a vadregényes hegyekkel. Vízi sportok széles választékával búvárkodhatunk, bérelhetünk jet-ski-t vagy vitorlást. Akár egy teljes napot is eltölthetünk az Aquaparkban.

Folytatás >>>

autoberlesonline.hu

Kovács Dalma: Óda az ankarai bevándorlási hivatalhoz II.

Avagy milyen energiákat szabadít fel egy röpke, sikeres ügyintézés?

Az ankarai bevándorlási hivatal olyan mértékben feltöltött energiával, hogy elintézve a tartózkodási engedélyemet szökdécselve ugráltam lefelé a dombon. Ankara mégiscsak csodálatos, süt a nap, tavasz van, elintéződött a tartózkodási engedélyem, mi kell még a boldogsághoz? Balra pillantva azonnal rájöttem. Tej. Méghozzá az Atatürk Orman Ciftliği jó minőségű, üvegedényben árult teje. Megtorpantam az utca közepén és elnyílt szájjal, vágyakozva néztem balra. Feltartóztathatatlan vágy fogott el a tej iránt.

Bementem, az eladó bácsi a szomszéd boltocskából sétált át. Gyakran van ez így Törökországban, ha nincs vevő, kihasználják az időt a társalgásra. Megvettem a hőn áhított tejemet, váltottunk egy pár udvarias „Hogy vagy? Jól vagyok. És Ön?”-t, de hamar éreztem, hogy ez a beszélgetés túl fog nőni a berögzült formán. Érdekes volt a bácsi! Még a „Honnan jöttél?” kérdése sem untatott.

Hamar rátértünk a lényegre, a törökországi gyereknevelésre. A török bácsival tökéletesen megegyeztek a nézeteink! Igen, nagy hiba hogy a török szülők „nem veszik emberszámba” gyermekeiket. Kultúra ide vagy oda, pedagógiai, pszichológiai szempontból mindenképp ártalmas jelenség. A végén boldogtalan lesz az egész család. Túl kéne lépni a berögződéseken, tudatosan kéne gyereket vállalni, nevelni. Ahogy nőnek a csemeték, egyre rosszabb a helyzet, azt sem tudják, kicsodák, nem ismerik saját magukat.

Ó, a tejes bácsi! Olyan lendülettel vetettük bele magunkat a társalgásba, mintha ezen a nagy világon csak mi ketten lennénk ugyanazon a véleményen. A Törökországi szülő-gyermek kapcsolatot kivesézve átnyargaltunk a Greater Middle East projektre, majd az Európai Unióra és Magyarországra. Amíg meg nem jelent a következő vevő, be nem állt a szánk. Megállapítottuk, hogy a végtelenségig el tudnánk így beszélgetni. Mintha az új vevővel együtt ütött volna a búcsúzás gongja, amilyen természetességgel sodort messzire minket az eszmecsere, olyan magától értetődően váltunk el. Fogtam a hónom alatt a tejemet és ha lehet, még boldogabb voltam, mint a bevándorlási hivatal után.

Ezt a felfokozottságot valahogy le kell vezetni. Elővettem lila fülhallgatómat és elkezdtem Rag’n Bone-t hallgatni. „I’m only human láláláláááá”. Megálltam a domb tetején, a távolban Ankara hegyei nyújtózkodtak a rájuk pakolt épületekkel. Próbáltam lefotózni a hegyeket a dombbal, miközben Rag’n’ Bone biztatására még intenzívebben embernek éreztem magam a lágy ankarai napsütésben.

Ebben a fennkölt pillanatban, amikor semennyire sem voltam kint, csak magamban éreztem és örültem, megszólalt valaki mellettem. Hirtelen kiszálltam magamból, levettem a fülhallgatóm. Egy nagyapám korabeli fickó magyarázott nekem valamit. „Mit láttál meg ott a távolban?” „A hegyeket.” „Hm. Te biztosan fotózol.” Pislogtam rá nagyokat, olyan egyértelmű közvetlenséggel beszélt hozzám az öreg, mintha régi jó barátok lennénk. Úgy éreztem magam, mintha én a fülhallgatóm miatt lemaradtam volna az előző jelenetről, amely köztünk játszódott, és késve csatlakoznék a párbeszédhez. Ez nem lehet egy ember első mondata, csak valaminek a folytatása! „Na gyere, igyunk egy teát!”

A domb tetején, pontosan egy bájos kávézó mellett ácsorogtam anélkül, hogy eddig észrevettem volna. Arra ocsúdtam fel, hogy szemtől szembe ülünk az öreggel és teázunk. A fényképezéstől a kávézóig egy perc sem telt el. Mindenki tiszteletteljesen hodzsámnak szólítja  a bácsit, egyértelmű, hogy gyakran jár ide. „A Hacettepe Egyetemen fényképészetet és grafikát tanítok, tessék, a névjegykártyám. A műhelyem is itt van a közelben.”

Megint úgy éreztem, hogy elszalasztottam valamit, próbáltam behozni a lemaradást, de a másodpercek feltartóztathatatlanul vágtattak előre. Új kijelentés, eddig nem hallott információ, még nagyobb csodálkozás. Nem futottam már az idő után, próbáltam ott lenni, ahol vagyok, majd később rájövök, mi is ennek az értelme.

A bácsi cserkesz származású, ő a negyedik generáció. Beszéli az anyanyelvét, de azt mondja, Törökországban 5 millióan vannak és csak egy millióan tudnak cserkeszül. Most készült el a könyvével, amelyet a gyerekkoráról írt, azt utolsó simításoknál tart. Tiszta Tolsztoj! Kezdi a Gyermekkorral, és ki tudja, hová tart… Mesél nekem a cserkeszekről, a már emlegetett gyerekkorról, a kis Samsun melletti cserkesz faluról, a művészetéről.

Tea után elbarangoltunk a közeli műhelybe, a bácsi lelkének hű kivetülésébe. Az aprócska műhelyben végigmutogatta munkáit, ide-oda ugrálva ecsetelte történetüket. Olyan szomjasan beszélt, mint a tejes bácsi, mintha már soha többé nem lenne alkalma megosztani alkotásai történetét senkivel. Sűrűn lógnak egymás mellett a bekeretezett képek, de nem kapok sok időt a mustrálásukra. Kezembe nyom az öreg egy vastag fotóalbumot, tele a fényképeivel. Azt sem tudom, hová kapjam a fejem. Igyekszem mindet beszívni, de érzékeim túlterhelten kezdik felmondani a szolgálatot.

Komolyzenét kapcsol be a bácsi, közben nézegeti a kicsi hűtőjét, hogy mivel kínáljon. Elugrik a tűzhelyhez kávét készíteni, de félig otthagyja, mert meg akarja változtatni a számot; majdnem elfelejtett velem cserkesz zenét hallgattatni! Gyorsan pótolja a mulasztást, majd előkerül a térkép. Figyeljük a cserkezek útját a térképen, mutatóujjával követi nyomon az irányt, amerre ősei ki lettek zsuppolva a cári Oroszországból.

Nincs túl sok idő a cserkeszekre, mert végtére is itt vagyunk most Ankarában. Majd kiüti a szemem egy kulturális programokat tartalmazó tájékoztatóval, és próbál meggyőzni arról, hogy Ankara Törökország kulturális központja, nem Isztambul. Hirtelen visszaugrik a dzsezvéhez, folytatja a kávékavargatást. Ez a kávéceremónia lelassította a pillanatot, az alkotásról beszélgetünk már.

Hogyan fest, fotóz, szerkeszt? Hogyan teremti meg a szépséget? Ha az ember olyasvalamit csinál, amit szeret, nem ismeri a fáradtság és az idő fogalmát, mindig talál alkalmat a szeretett foglalatosság művelésére. A művészetnél, az ember bensejében lévő szépség külvilágban való megfogalmazásánál pedig nincs is természetesebb cselekvés. Ősidők óta egybeforrt velünk, az utóbbi évszázadokban lett csak leválasztva a mindennapi léttől. Amióta az emberi tudat milliónyi részre hasadt, megszűnt az egység.

Elkészült a kávé. A bácsi saját kezűleg készített cserkesz édessége dukál hozzá. Mert nyilvánvalón a bácsi remekül süt-főz, cserkesz sajtját is saját maga készíti. Rávettem, hogy jósoljon nekem a zaccból. Tud jósolni a bácsi, de nem igen kamatoztatja képességét, nehogy szájukra vegyék az emberek. Nehogy már ő legyen a környék orákuluma! Arról az aprócska csészéről 15 percen át beszélt, felszólítva egem az elején, hogy ne szakítsam félbe, és semmiképpen ne befolyásoljam jóslás közben. Csak hallgattam hát a jelent és a jövendőt, iparkodtam testet varázsolni a szimbólumoknak, körvonalazni a személyeket, emészteni az egyértelmű utalásokat.

Jelzem, a tartózkodási engedély gyors elintézésének következményei teljesen kiszámíthatatlanok.

Kovács Dalma – Türkinfo

Hivatalos: Török válogatott játékossal erősít az AC Milan

A Bayer Leverkusentől érkezett a „szabadrúgások királya”.

A német Bundesligában szereplő Bayer Hakan Calhanoglut adta el az AC Milannak – jelentette be a klub honlapja.

Mateo Mussachio, Franck Kessie, Ricardo Rodriguez, André Silva és Fabio Borini után a játékos a Rossoneri hatodik igazolása a nyári átigazolási időszakban.

Calhanogluért 25 millió eurót fizettek, ő pedig 4 éves szerződést írt alá.

Forrás: www.goal.com/hu

16,474FansLike
639FollowersFollow