2025. augusztus 14.
Türkinfo Blog Oldal 819

AudMax esték 4. – Felföldi Szabolcs előadása

szerda, 18:00–19:30

SZTE Bölcsészettudományi Kar
Egyetem u. 2., Szeged, 6722

Az AudMax esték olyan tudománynépszerűsítő előadássorozat, melynek előadásait az SZTE BTK vezető oktatói tartják saját kutatási területük témáiból, a legfrissebb eredményeket mutatva be a nagyközönségnek kifejezetten népszerűsítő, nem szakembereknek szóló földolgozásban.

Negyedik alkalommal Felföldi Szabolcs tart 60 perces előadást Ki kicsoda a steppén? Ázsiai hunok, európai hunok címmel, amit 20 perces vita követ.

Az Európában 370 körül megjelenő hunok rejtélyes eredete, nyelve és régészeti nyomai mind-mind olyan kérdés, mely 250 év óta az európai tudományosság homlokterében áll. Bennünket, magyarokat talán még jobban izgat ez a magyar honfoglalást megelőzően szűk fél évezreddel korábban a Kárpát-medencében megtelepedő nomád nép. Az előadás áttekinti a hunokkal kapcsolatos legfontosabb problémákat, kitérve lehetséges ázsiai eredetük kérdéseire, a hun korszak régészeti hagyatékával kapcsolatos legújabb eredményekre, de a hun‒magyar rokonság vitatott kérdéskörére is, egyúttal új megvilágításba helyezve a világtörténelem alakulásában betöltött aktív szerepüket is.

Felföldi Szabolcs az SZTE BTK régészet‒történelem‒magyar őstörténet szakjain végzett, azóta pedig az egyetem oktatója, hosszú évek óta a Régészeti Tanszék tudományos munkatársként. Kutatási területei a hunok, heftaliták, avarok történetének és régészetének egy-egy kérdéskörére, valamint a belső-ázsiai Selyemút története és régészetére terjed ki. Doktori disszertációját egy belső-ázsiai 3-4. századi település régészeti-történeti-művelődéstörténeti elemzéséből írta. A Stein Aurél életműsorozat szerkesztője, valamint egy Stein Aurél és egy Vámbéry Ármin életrajz szerzője. Sok egyéb mellett részt vesz a Régészeti Tanszék kiadásában megjelenő honfoglaló korpusz sorozat szerkesztési munkálataiban is. Az elmúlt három évben a Határtalan Régészet című ismeretterjesztő régészeti magazin főszerkesztője.

Jegyár: 400 Ft (bölcsészkari polgároknak ingyenes)
Helyszín: SZTE BTK Auditorium Maximum (Szeged, Egyetem u. 2., II. emelet)

Forrás: facebook

Ezek miatt imádják a turisták a török riviérát

Antalyát, a Földközi-tenger partjának legnagyobb török városát az utazási irodák katalógusában csak a Török Riviéra fővárosaként emlegetik. De ha nem is nézeget róla fotókat, az embernek elsőként akkor is csak a luxus- és all inclusive szállodák, a gyerekparadicsom és a soha véget nem érő strandolás képei ugranak be. Így aztán pláne kíváncsiak voltunk arra, hogy mindezen túl mit tartogat ez a város és környéke.

Antalya Törökország legkedveltebb és talán legfelkapottabb üdülőtartománya, az előrejelzések szerint idén több mint 12 millió turista nyaral majd itt – nem véletlenül. A Földközi-tenger közelsége és a közeli Torosz-hegység miatt a térség klímája egészen különleges: az enyhe és csapadékos telekkel és a forró, száraz nyarakkal járó mediterrán éghajlat szinte egész évben vonzza az utazókat. Az év 365 napjából átlagosan 300-ban süt a nap, a tenger hőmérséklete nyáron 25-29 °C, de még télen sem süllyed 16-17 °C alá. A tengerparti részén szinte soha nem esik hó, a környező hegyek azonban kiválóan alkalmasak a téli sportokra. Sőt, itt még az is előfordulhat, hogy az enyhe tél végi időszakban reggel a hegyekben síelünk, délután pedig a tengerben fürdünk.

Török Riviéra, vagy más néven a türkiz part

Törökország délnyugati partvidéke, körülbelül Çeşmétől Alanyáig húzódik, magában foglalva Antalya, Muğla, valamint Aydın és İzmir tartományok egy részét. A 630 kilométer hosszú tengerparttal és három nemzeti parkkal büszkélkedő Antalya tartomány legnépszerűbb üdülőhelyei a névadó Antalya, az egykori nagy jelentőségű kikötőváros Side, és a banán- és citromültetvények között fekvő Alanya. De a gyönyörű kertekkel körülvett szállodákról nevezetes Belek, a finomhomokos partjáról híres Incekum, vagy az antik romokkal büszkélkedő Karaburun is sok turistát vonz. Felsorolásunk nem lenne teljes a riviéra legfiatalabb települése, Lara, valamint Kemer városa nélkül, ahol a tenger és a part olyannyira tiszta, hogy megkapták a kék zászló minősítést.

A nyári hónapokban tényleg nagy a hőség – ilyenkor meleg levegő árasztja el az utcákat, megnő a páratartalom és nincs olyan tenger- vagy medencepart, ami napközben hűsítést nyújtana. Májustól szeptember végéig akár 45 Celsius fok is lehet. Így azoknak, akik nem bírják a hőséget, vagy nem szeretnének beszorulni a légkondicionált hotelszobába, de sétálgatni sincs kedvük az elnéptelenedett utcákon, inkább a tavaszi vagy őszi időszakra tervezet utazást ajánljuk. A nyári hónapokban ugyanis a helyiek is behúzódnak hűvös lakásaikba vagy irodáikba, egészen estig, amíg le nem hűl egy kicsit a levegő.

Folytatás >>>

Forrás:travelo.hu

Nazım Hikmet – az író, aki mert a széllel szemben menni

Ma van a BÉKÉÉRT KÜZDŐ ÍRÓK világnapja.
S bár rengeteg kiemelkedő magyar író és költő alkotott e témában, ez alkalomból én most mégis egy külföldi irodalmi alakot szeretnék bemutatni Nektek, mégpedig valaki olyat, aki az én szívemhez is közel áll. Az egyetemen 3 évig tanultam az orosz irodalomról, amit nagyon megszerettem, így nem is volt meglepő, hogy először itt keresgéltem. S már majdnem Majakovszkijra (Mаяковский) esett a választásom, amikor eszembe jutott egy moszkvai emlékkép 2015. májusából… Amikor is a híres Novogyevicsi temetőben (Новодевичье кладбище) álltam egy hatalmas sziklatömb előtt, melybe egy ember fekete sziluettje volt vésve, aki mintha a tomboló széllel szemben menne. „Nazım Hikmet”…derengett fel a török költő, dráma-és regényíró neve. Igen, ő az… róla szeretnék pár sort írni!

Nazım Hikmet (1902-1963) a modern török irodalom talán legismertebb alakja, melyet mi sem bizonyít jobban, hogy műveit több, mint ötven nyelvre fordították le. Azonban az írót nem mindig kímélte a sors, életútja sokszor nehézségekkel volt kikövezve. Tanulmányait Isztambulban kezdte, majd Moszkvában folytatta. Kommunista politikai nézetei miatt többször letartóztatták, börtönben is raboskodott, végül emigrálni kényszerült Törökországból. Ezek után Moszkvában élt távol a családjától és szeretteitől. Versei nem jelenhettek meg a hazájában, s ő maga sem térhetett vissza már, sőt még a hamvai sem… Az orosz fővárosban tért örök nyugovóra.

A megpróbáltatások ellenére, Nazım Hikmet mindig egy jobb és szebb jövőt és békét remélt, hitt abban, hogy „Meghal és újjászületik e század, megszépítve végsõ napjait” (Yirminci Asra Dair/ A huszadik század – Somlyó György fordítása). Ars poeticajában is központi szerepet játszott a béke, például A Halott kislány (Kız Çocuğu) című verset a IV. Magyar Békekongresszus alkalmából írta, a Fegyvertelen vitézek (Gelmiş dünyanın dört bir ucundan) című műve pedig a Béke-Világtanács helsinki ülésére íródott.

1951-ben Nemzetközi Békedíjjal is megjutalmazták.

További érdekesség, hogy Magyarország kiemelt helyet kapott a török író szívében, szeretett itt lenni, hiszen Törökországra emlékeztette. Több művet is írt a magyar élményeiről. A Magyar föld (Macar toprağı) című költeményét például eképp zárta: „De eljön majd a nap, tudom,/ mikor úgy fogunk egymáshoz vendégségbe járni,/ mint egyik kertbõl a másikba, nyílt úton./ Élj boldogul, magyar föld./ Testvéreim földje isten veled.” (Somlyó György ford.)

Forrás: https://www.facebook.com/traveleatexperiencewithsofi/

Könyvajánló: Becsület

Maureen Freely írása

Különleges mese a muzulmán kultúráról

Elif Shafak sötét és baljós anekdotával kezdi Becsület című regénye ajánlását: amikor hétéves volt, egy szabó szomszédságában laktak, akinek az volt a szokása, hogy verte a feleségét. „Éjszakánként hallottuk az ütéseket, a sírást, a káromkodást. Reggelente azonban a rendes kerékvágásban folytattuk életünket. Az egész szomszédság úgy tett, mintha nem hallott és nem látott volna semmit.”

Shafak azoknak ajánlja ezt a könyvet, „akik hallanak és látnak”. A történet kezdetén az olvasó Esma Toprakkal találkozik, a londoni születésű, törökországi kurd lánnyal, aki épp a Shrewsbury börtönbe indul testvéréhez, akit 14 évre elítéltek emberölés miatt. Egyelőre biztosak nem lehetünk benne, hogy az áldozat az édesanyjuk volt, de sejteni lehet. Esma elismeri, hogy sokszor gondolt arra, hogy bosszúból megöli bátyját, most mégis azt tervezi, hogy elviszi őt abba a házba, ahol férjével és két gyermekével él.

A következő 300 oldal az ő életükről szól. Esma meséli el családja történetét, kezdve anyja születésével egy Eufrátesz menti városban. Olyan világot ábrázol, melyben sajátos becsületkódex működik: a férfit, ha nem viselkedik férfihoz méltóan, társadalmi kirekesztettségre, a női hozzátartozóit ténylegesen halálra ítéli. Amikor Esma édesanyjának családja Isztambulba, majd Londonba költözött az 1970-es évek elején, ezt a becsületkódexet viszik magukkal, és amikor felnőnek, már inkább kényszernek és nem társadalmi szabályrendszernek élik meg.

Adem, az apa, beleszeret egy egzotikus táncosnőbe. Emiatt kirekesztik, így elköltözik otthonról. Iskendert, a legidősebb fiút nem védi meg senki, amikor bántalmazzák, később saját bandát alapít és ő is zaklatni kezdi az embereket, de durvábban, mint ahogy őt bántották. A férfiassággal kapcsolatos nézeteit még inkább élesíti az, hogy a szomszédjába radikális fiatalok költöznek. Különös szabályt hoz angol barátnője és édesanyja, Pembe számára is. A hagyományoknak megfelelően átveszi a ház irányítását, ami az anyjának ugyan nem tetszik, de belenyugszik az új helyzetbe, és minden erejével azon van, hogy éreztesse Iskenderrel, hogy elfogadta azt, hogy ő a „szultán”.

Ez a tragikus szál párhuzamosan fut egy másik történettel. Még abban az Eufrátesz közeli faluban is, ahol Pembe született, a nőknek jelentős társadalmi szerepük van, és a könyörületesség és az együttérzés egy megengedőbb iszlám hagyományát képviselik, ami a tradíciók és a modern világ (képzeletbeli) egyesítését segíti elő. Pembe utazni szeretne, és megvannak a kívánságai. Pembe útra kelt, ikertestvérét, Jamilat hátrahagyta, hogy a régió kedves szűz bábája legyen. Félve utazott a banditák által ellenőrzött területeken, de úgy gondolta, sorsa Isten kezében van. Egyszer Jamila azt álmodta, hogy ikertestvére veszélyben van, mindent megtett azért, hogy megtalálja azt az embert, aki el tudja őt vinni Londonba, minden szükséges irat nélkül. A két fiatalabb Toprak gyerek hasonlóan gondolkodik, mindketten azzal küzdenek, hogy megoldják azokat a problémákat, amelyek a családjukat ebbe a helyzetbe sodorták.

Shafak rendkívül népszerű író Törökországban, különösen a fiatalok, az iskolázottak és azok a független nők kedvelik, akik értékelik a feminizmus és a szufizmus összefonódását műveiben. Sokan azért szeretik, mert regényeiben lefegyverzően furcsa karakterek és ravasz fordulatok szerepelnek. Strasbourgban született, édesanyja diplomata, Európában, az Egyesült Államokban és Törökországban tanult, néhány könyvét török anyanyelvén írta, másokat (mint ezt is) angolul.

Forrás: The Guardian

Fordította: Kollár Kata – Türkinfo

Vasárnapi utazások: Napkelte a városban

Hatnapos munkahét. Ez a megszokott Törökországban. Marad számunkra a vasárnap, amikor barangolhatunk. Természetesen ez nem jelent száz kilométeres utazásokat. Szerencsére pár órás távolságokat bejárva is ezer meg ezer lehetőség van arra, hogy szépet, érdekeset fedezzünk fel. Ezeket az élményeket írom meg a Vasárnapi utazások sorozatban.

Néha nem is kell elutazni, hogy csodákat lássunk: elég, ha korán kelünk. Bárhol a világon igaz az, hogy a napkelte előtti és utáni pillanatok, félórácskák egy izgalmas élményt jelenthetnek, hiszen valami új indul el. Különösen igaz ez akkor, ha a természettel együtt élhetjük át ezt az ébredési időszakot.

Fotózni szeretőknek pedig egyenesen kötelező ezekben az órákban terepen lenni, ha valahová elutaznak. Nemcsak a különleges aranysárga színek miatt hívják – értelmezésem – szerint arany órának a napkelte utáni időszakot, hanem mert a mondás is igaz: aki korán kel, aranyat lel.

Én abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy olyan helyen élünk, ahol Törökország egyik legszebb naplementéjét láthatjuk minden nap. Ki is használja ezt minden izmiri, amikor csak teheti. De most nem mesélek a naplementéről, hiszen azt tényleg mindenki megnézte már, aki itt él vagy itt járt.

Sokkal-sokkal kevesebben látták még a napkeltét, ami legalább olyan szép, és szerintem még izgalmasabb is. Persze van egy hátránya: korán kell felkelni. Amennyiben páholyból kívánod nézni, akkor még korábban, mert idő kell ahhoz, hogy a nagy pillanatra már jó helyen legyél.

 

Mutatok egy trükköt, honnan tudod azt, hogy mikor és hol legyél. Ma már semmi sem lehetetlen a technika segítségével. Előre megtervezheted a reggeli kirándulást az erre szolgáló alkalmazásokkal. Kék óra (napkelte előtti vagy napnyugta utáni időszak, mikor kékben játszanak a színek), arany óra (napkelte utáni és napnyugta előtti körülbelül egy órányi időszak, mikor minden aranyszínű), hol kel a nap, hol nyugszik: időpontok, térképek.

Nekem körülbelül 5-8 perces séta, hogy a parton legyek, és kedvemtől, a felhők irányától függően szoktam eldönteni, hogy merre indulok ezen a vasárnap reggelen. Két tökéletes útvonalat is élvezhetek.

Ha jobbra fordulok a parkon át, a halászhajók mellett, az óriás lakótelepek tövében egészen a nyílt öbölig juthatok, megállva mindenki nagy kedvencénél, a mavisehiri famólónál.

Innen már nem messze van az a pont, ahol szembe találhatod magad a napsugarakkal. Nyugodt, szélcsendes napokon eszméletlen szépségben tükröződik a vízben minden, ami aznap az égen van. Kissé felhős napokon a legszebb.

Madarakat kedvelőknek ezt az útvonalat javaslom. Megfigyeléseim alapján a madarak is akkor ébrednek, amikor mi: a nap sugarai segítenek nekik elkezdeni dolgos napjukat. És ugyanebben a pillanatban kezdenek el kipöfögni a kis halászhajók is az öböl felé. Itt található az ún. Gediz delta, melyet méltán neveznek úgy: madárparadicsom. Az erre járó biztos, hogy találkozik pelikánnal, az itt élő 20 ezer flamingó közül számossal, és fekete felhőre emlékeztető kormoránrajokkal. És ekkor még csak azokat a madárfajokat említettem, amit én – az amatőr – is felismerek.

Ha ma jobbra indulok, a következő vasárnap balra megyek. Errefelé nem annyira a természettel, mint inkább az ébredező várossal találkozhatunk. A viszonylag új sétahídon kelek át, elsétálok a kompkikötő és a korareggel horgászók mellett, a városi házasságkötőnél érek pont a felkelő nappal szembe. Ha erőm engedi, ugyanezen az útvonalon sétálok vissza, s ha már elég volt, akkor felpattanok a szinte még üres villamosra.

A vasárnap reggelek csendben kezdődnek. Esetleg egy-két munkába induló, vagy halász, nem egyszer még a szombat esti mulatás után napot indító fiatal. Majd egyre többen érkeznek: futók, reggeli egészségügyi sétájukra induló idős hölgyek és urak, sok zacskó élelemmel érkező, kóbor kutyákat etető állatbarát. Ismeretlen ismerősök vagyunk már néhányan, hiszen hétről hétre összefutunk és hangos jó reggelttel köszönünk egymásnak.

Ilyen szépen induló reggel után nincs más hátra, mint beszerezni a péknél a friss, meleg reggelire valókat, hazaérve felébreszteni a családot, vagy – ha már felébredtek korábban – gyorsan reggelit adni nekik.

Szerző és fotók: Erdem Éva – Türkinfo

 

Bahtijár bej

Régesrégi időkben, a tündérek korában, ahogy mentem-mendegéltem, tilos kertet összejártam, míg csak eggyel meg nem jártam. – A lovamat befestettem, azt hittem, hogy igaz színe; egy szamarat vásároltam, azt hittem, hogy feleségem; olyan nagyot rúgott rajtam, azt hittem, hogy megsimogat. Nagy utakon egyre jártam, bagolylakta romon háltam, míg csak ismét meg nem jártam. – Top-háne nagy golyóbisát, mint a gabnát zsebre vágtam; Galatának ménkő tornyát, trombitának számba dugtam; Leány-tornya váracskáját, mint a medvét ölbe vettem; tenger kellő közepére, mint sziklára reá léptem; bejutottam utóvégül, bolondnak a bolondokhoz. Az volt nekem az én bűnöm, hogy elmondtam ezt a mesét, hazug mesét.

Volt egyszer egy padisának egy lánya. Szép volt, akár a teli hold, karcsú, akár a ciprusfa, szeme akár a kőszén, haja akár az éjszaka, szemöldöke akár az ív, szempillája akár a nyíl. Nagy kertje volt a palotában, kert közepén vízmedence; ott ült a lány naphosszáig, hímezgetve varrogatva.

Ráteszi egyszer a gyűrűjét a hímzőasztalára, azt se tudta miért. Jön egy kis galamb, kapja a gyűrűt és elrepül vele. Olyan szép volt az a kis galambocska, hogy a szívére szerette volna szorítani. Másnap a kösöntyűjét teszi le a lány, ehol a galamb, azt is elragadja. Úgy epedez a lány a madárka után, hogy se nem evett, se nem ivott, hanem leste a másnapot, hogy megint előrepüljön a galambja. Harmadnapra veszi a hímzőasztalkáját, lefejti róla a csipkekendőjét és maga mellé teszi. Itt a galamb megint, kapja a kendőt és elrepül vele. Alig volt annyi ereje a lánynak, hogy felkelhessen, sírva vánszorog a palotájába és összeroggyan.

Szalad elő a dadi-asszony:

– Miért sírdogálsz ó szultánkám, ki bántott meg?

– Beteg vagyok, a szívem fáj – feleli a szultán-kisasszony, és egyre sír-rí, egyre sóhajt.

Egyetlen gyermeke volt a lány a padisának, félt a dadi a híradástól. De látja, hogy egyre halvá­nyodik, egyre soványodik a lány. Fogja, elmegy a padisához és jelenti neki a lánya baját. Megijed az apja, siet a lányához, utána a sok hodzsa meg orvos, egyik se érti a beteg­ségét.

Azt mondja másnap a padisa vezére:

– Orvos hodzsa nem segít a szultán-kisasszonyon, másutt lappang az orvossága.

Azt tanácsolja a padisának, hogy csináltasson egy nagy fürdőt, betegeket gyógyítson a vize és aki csak megfürdik benne, mind mondja el, hogy mi történt vele.

Csináltatja a padisa a fürdőt és országszerte hirdetteti, hogy haja megnő a kopasznak, hallása jön a siketnek, a vak ismét szemvilágra, sánta kelhet a lábára. Csak úgy tódul a sok nép az ingyenfürdőbe és mind elmondja búját-baját.

Egy tarfejű élt abban a városban meg egy nyomorék anyja, hallották a fürdő hírét ők is.

– Menjünk mi is abba a fürdőbe, – mondja a fiú – hátha meggyógyulunk benne.

– Hogy mehetnénk, – nyögdécseli az anyja – mikor a lábamon is alig állok meg.

– Azon segíthetünk – mondja a tarfiú és azzal kapja az anyját a hátára, úgy viszi a fürdőbe.

Amint mennek mendegélnek, sík mezőben folyó mellett, elfárad a fiú és leülteti az anyját a földre. Egyszerre csak egy kakas halad el mellette, vizeskorsó a hátán.

– Vajon hova hordja ez a kakas a vizet? – kíváncsiskodik a fiú és utána kullog az állatnak.

Egy nagy várhoz ér el a kakas, a vár tövében egy nyílás, azon csusszan be a vízzel. A fiú utána és amint nagy nehezen átvergődik azon a nyíláson, hát olyan egy palota áll előtte, hogy a szeme-szája is megállott rajta. Sehol egy élő lélek, útját nem állja senki, megy egyenesen a palotába. A lépcsőről az előszobába és addig járja a sok szép szobát, addig bámulja a cifráját, míg bele nem fárad a ténfergésbe.

– Majd csak előkerül egy elevenje is – gondolja magában és elbúvik egy nagy szekrénybe, hogy onnan les el majd valamit.

Kisvártatva kocognak egyet az ablakon és három galamb repül be rajta. Egyet rázkódnak, hát olyan három szép lány válik belőlük, hogy azt se tudta, melyikre nézzen elébb.

Elkezdi a három lány:

– Jaj de későre maradtunk. Mindjárt itt lesz padisa urunk és még csak hozzá se kezdtünk.

Azzal veszi az egyik a seprőt és sepreget meg tisztogat vele, a másik asztalt terít, a harmadik meg hordja a sok ételt. Aztán megint megrázkódnak és három galamb repül ki az ablakon.

Megéhezett ezalatt a tarfiú és gondolja magában, hogy úgy se látja meg senki, egy-két falatkát biz ő lecsíp az asztalról. Kinyújtja a szekrényből a kezét és amint nyúl vele az étel után, olyat koppintanak rá, hogy megdagad a helye. Kinyújtja a másik kezét, még egy nagyobbat csapnak rá. Meghökken a fiú és amint visszahúzódik, egy fehér galamb repül be a szobába; egyet rázkódik és egy legényember válik belőle. Odalép a legény egy szekrénykéhez, kinyitja és egy gyűrűt, kösöntyűt meg egy csipkekendőt húz ki belőle.

– Óh te gyűrű, be boldog vagy, hogy ujjacskája viselgetett; óh kösöntyű, be szerencsés vagy, hogy a karja hordozgatott.

Ezeket sóhajtgatja el a szép legény és a csipkekendővel egyre törülgeti a könnyeit. Aztán megint beteszi őket a szekrénykébe, egyet-egyet kóstol az ételekből és aztán lefekszik.

Az éhes tarfiúra nagy nehezen rávirradt a másnapi reggel. Latja a legényt, amint egyet rázkódik és galambként repül el. Előbúvik a szekrényéből ő is, lemegy az udvarra és a vár tövénél megint kicsúszik a nyíláson.

Szegény anyja ott siránkozik a földön, egyre a fia jöttét leste. Ismét a hátára kapja és mennek egyenesen a fürdőbe. Megfürödnek, hát ím az asszony lábra állhat, a kopasznak haja nőtt meg. Hozzáfognak a beszéléshez és amint meghallja a szultán-kisasszony, hogy miket látott, miket hallott az a fiú, mintha friss egészség szállott volna belé. Kincset fürdőt, mindent odaígér a fiúnak, ha elvezeti ahhoz a várhoz.

Elindul a fiú a lánnyal, megmutatja neki a várfalat, besegíti a nyíláson, elvezeti a galamb szobájáig és mutatja neki a szekrényt, hogy oda rejtőzködjék el. A fiú meg visszatér, övé a fürdő meg a sok kincs és boldogul éldegélnek az anyjával.

Est ideje volt, amint berepült a három galamb. Tisztogatnak sepregetnek, hozzák az ételt és megint elrepülnek. Berepül aztán a fehér galamb, a szultán-lánynak a galambja. Majdhogy oda nem szaladt hozzá, hogy a szívére szoríthassa. Hát még, amikor legénnyé változott át, szépséges egy daliává, akár a telihold. Azt se tudja, hová legyen, egyre csak az arcát nézi, egyre csak a szavát lesi.

Odamegy a legény a szekrénykéhez és kihúzza belőle a lányka gyűrűjét, az ő kösöntyűjét meg az ő csipkekendőjét.

– Óh te gyűrű, be boldog vagy, hogy szép ujja viselgetett; óh kösöntyű, be szerencsés vagy, hogy a karja hordozgatott.

Folytatás >>>

Forrás: Kúnos Ignác: Boszporuszi tündérvilág

16,474FansLike
639FollowersFollow