2025. július 18.
Türkinfo Blog Oldal 746

Török objektív: Coşkun Aral, a hírek tudósítója

 „A fényképezés nem tudja megváltoztatni a világot, de meg tudja mutatni, különösen akkor, amikor az épp változik.” MARC RIBOUD (1923)

Sorozatunkban olyan fotósok szerepelnek, akik képeikkel változó világunkat mutatják be nekünk. Lássuk a világot az ő lencséjükön át, mert sokszor olyat is meglátnak, amit mi nem.

Coşkun Aral a híreket hozza közelebb hozzánk fényképeivel. Olyan helyekre látogat el, ahová átlagember nem megy, nem is teheti, nem is lenne hozzá bátorsága.

Coşkun Aral 1956. május 1-én született Siirtben, nemzetközi háborús fotós, utazó, kalandor és dokumentumfilm-producer. 1974-ben kezdte pályafutását a sajtófotózásban. A Günaydın és a Gün újságokban dolgozott, és egyedi stílusával rövid idő alatt hívta fel magára és munkájára a figyelmet.

Minden – a munkásságáról készült – riportban elmondja, hogy a fordulópont az életében 1977. május 1. volt, mert a történelemben a „Véres május 1” néven emlegetett napon készített fotóival szerzett világhírt. Fényképeit a Sipa Press által az egész világ megismerhette.

„1977. május 1. – mely egyben a születésnapomat is jelenti – fordulópont volt. Egészen más, mint az addig átélt utcai összetűzések bármelyike. Az ünneplésre összegyűlt ezernyi ember pánikja, ahogyan a földre feküdtek, a fegyverek ropogása, a szemünk előtt meghalt emberek látványa. Félelmetes helyzet volt” – meséli.

1980-tól külföldi tudósítóként dolgozott és fényképezett. Munkái olyan magazinokban jelentek meg mint a Times, a Newsweek, a Paris-Match, a Stern, az Epoca. Dolgozott Gdanszkban a híres sztrájk idején, Libanonban, Írországban, Csádban és a Távol-Keleten. Fényképei külföldön kerültek kiállításra és nemzetközi fotóalbumokban jelentek meg. Ugyanakkor Törökországban a Türk Haberler Ajansı, a Milliyet, a Hürriyet lapoknak szabadúszóként is dolgozott.

A világon elsőként készített riportot egy elrabolt repülőgép eltérítőivel 1980. október 14-én, mely a török- és a világsajtójában is szenzációt keltett, és mind Törökországban, mind világszerte díjakat hozott neki.

Beszéljenek a képek, beszéljen a fotós! Coşkun Aral saját archívumából szemezget és elmeséli élményeit.

1983-ban a National Geographic négy háborús fotósának képeivel a Minuit kiadó gondozásában jelent meg a „Galileai béke” című háborús fotóalbum. A libanoni háborúról szóló könyvet később Németországban és Algériában is kiadták. A New York-i Pantheon kiadó gondozásában megjelent War Torn című könyvben is szerepelt, amelyben 31 háborús fotós műveit mutatták be. 1988-ban Törökország: Ezer mérföldnyi nagyszerű kaland (Türkiye: Bin millik Büyük Serüven) fotóalbumot jelentette meg. 1995-ben Wordwide Publishing House kiadó által az Egyesült Államokban két könyvet publikált: A háború veszélyes fénye és A világ legveszélyesebb helyei címen.

Jelenleg Törökországban dolgozik és televíziós programokat készít. Érdekesség, hogy stílusától egészen eltérő témában „Anyám ételei” (Annemin Yemekleri) címmel jelent meg kötete 2010-ben, mely az anatóliai konyha világába kalauzol minket.

Kiállításai:

1983-85 között készített képeit Párizsban állították ki (FNAC)

1988 Ara Gülerrel közösen Dániában és Finnországban állítottak ki

1993-ban Németországban, Düsseldorfban „A háború és az ember” címen

2001-ben Bécsben a Kulturális Minisztérium gondozásban háborús fotók témakörben

2008-ban a francia Le Figaro lap által az utolsó 30 év leghatásosabb fotói között szerepelt a párizsi Luxembourg kertben rendezett kiállításon

Díjai:

1980-1981 Törökország Újságírók Szövetsége munkásságáért járó díja

1984 Nokta magazin munkásságáért járó díja

1996 Magazin Újságírók Szövetsége sikerességért járó díja

1996 Rádió és Televíziós Újságírók Szövetsége „Cengiz Polatkan” díj

1997 Isztambuli Egyetem, Kommunikációs Kar, legjobb dokumentumfilm díja

1998 Kortárs Újságírók Egyesülete, „A legsikeresebb TV-program” díj

1998 Törökország Újságírók Szövetsége dokumentumfilm ágazat díja

1998 Sedat Simavi Verseny „A legjobb dokumentumfilm” díja

1998/99 Marmara Egyetem, Kommunikációs Kar, legjobb dokumentumfilm díja

2001 Gazi Egyetem, Kommunikációs Kar, a legjobb TV program a gyermekek jogainak tiszteletben tartása érdekében

2005 Kortárs Újságírók Szövetsége, Mahmut Tali Öngören díj TV Program kategória

Fényképekről, fényképészről szubjektíven

Most először érzem, mikor fotókról írok e sorozatban, hogy nem találok szavakat. Nem azért, mert nincsenek hatással rám a képek; épp ellenkezőleg. Fejbe vertek, elnémítottak, összeszorult a gyomrom. Sokat néztem közülük végig, és óvatosan válogattam mit mutatunk be. Arra biztatom az érdeklődő olvasókat, hogy keressenek rá a szerző nevére, és nézzenek további fényképeket, melyeket ő készített.

Javaslom továbbá a CNN Türknek adott hosszú riportját. A filmben hallhatjuk, ahogyan munkájáról mesél, azokról a helyzetekről, amiben részt vett, és kapcsolatáról valamint közös munkájáról sorozatunk egy másik szereplőjével, Ara Güler fotóssal.

https://www.cnnturk.com/tv-cnn-turk/programlar/hafta-sonu/hafta-sonu-ortadoguda-degisen-dengeleri-coskun-aralla-masaya-yatirdi

Egy másik filmben is érdemes megnézni, melyben „szerepel”. De ezt már csak óvatosabban. Az Al Jazeera készített 15 részes sorozatot az 1976-1990 között tartó libanoni háborúról. A 12. epizódban egy jelenetben felbukkan Coşkun Aral, fényképezőgéppel a nyakában.  Itt érthetjük meg, milyen körülmények között dolgoznak a tudósítók. Kérdezhetjük: miért? És a válasz – véleményem szerint – sorozatunk mottójában található meg: „A fényképezés nem tudja megváltoztatni a világot, de meg tudja mutatni, különösen akkor, amikor az épp változik.” MARC RIBOUD (1923)

Ő maga nyilatkozik így: „6 éves koromban találkoztam először fényképezőgéppel az unokatestvéremnek köszönhetően. Gyakorlatilag 100 évvel a fényképezés feltalálása után. Jó érzéssel töltött el a történelem megállítása a képek elkészítése során. Eszembe jutott valami. Miért ne lehetne a munkám fényképek készítése? Egyrészt bemutathatod a történelmet és dokumentálhatod is azt.”

Szerző: Erdem Éva – Türkinfo

A török légierő szuperszónikus flottaparancsnoka

A török légierő átélhetett egy „most először” élményt. Első alkalommal neveztek ki ugyanis flottaparancsnoknak egy női tisztet. Az őrnagy rangban lévő pilóta, Esra Özatay lett a Türk Yıldızları (török csillagok) elnevezésű alakulat 134. flottájának parancsnoka.

Şenol Çetin alezredes, aki három évig dolgozott parancsnokként a Türk Yıldızları csapatában, a flotta parancsnokságát Esra Özatay őrnagynak adta át, aki korábban 4. számú demonstrációs pilóta volt.

A Türk Yıldızları a török légierő különleges alakulata, melyet akrobatikus bemutatók céljára hoztak létre. Csapatának tagjai F-5 típusú, szuperszónikus, azaz a hangsebességnél is gyorsabb repülőgépekkel repülnek. Az egyetlen ilyen csapat a világon, mely nyolc géppel is tart bemutatókat. Azzal is világrekordot ért el, hogy 2001. augusztus 24-én több, mint 1 millió néző előtt tartottak műsort Bakuban, Azerbajdzsánban.

Esra őrnagy 1992-ben kezdte el Légierő Akadémiáját. 1996-ban diplomázott, sikeresen befejezte a kiképzését Izmir Çiğli kerületében. Ezt követen harci kiképzésben vette részt, majd Konya 3. főparancsnokságának irányítására nevezték ki. Esra Özatay három évvel ezelőtt oktatópilótaként került a 134. flottához. Házas, egy 10 éves és egy 8 éves gyermek anyja. Jelenleg légi bemutatókon dolgozik pilótaként.

ITT megnézhetik, hogyan fogadták őt társai.

Forrás: Hürriyet

Fordította: Erdem Éva – Türkinfo 

A repülőkről pedig néhány videót mutatunk. Szálljanak be Önök is a pilótafülkébe!

 

Közép-anatóliai régió – Sivas

Sivas fontos kommunikációs központ volt a régi időkben, rajta haladtak keresztül az észak-déli és nyugat-keleti kereskedelmi utak Irak és Irán felé. A vasút megjelenésével fontos gazdasági központtá vált. Cement-, gyapjú- és pamutipara jelentős. Fontos gabonatermesztő központ, és vasércet is bányásznak itt, melyet Divriğiben dolgoznak fel.

Sivas Törökország középső részén található a Kızıl-folyó völgyében, a tengerszint felett 1275 m-en.

Bár a topraktepei ásatások során előkerült leletek szerint hettita település volt, a történelmi bizonyítékok csak a 3. század végéről állnak rendelkezésre, amikor Diocletianus császár uralkodása idején Sebastea néven az Örmény Királyság fővárosa lett. Később, a 6. században Jusztiniánusz császár újjáépíttette, ekkor erősítették meg a városfalakat is. A Bizánci Birodalom egyik gazdag anatóliai városa volt. 1021-ben Van örmény királya átadta a hatalmat II. Bazil császárnak, így Sebastea a Bizánci Birodalom egyik alkirálysága lett.  A szeldzsuk törökök a 11. században érkeztek a területre, ekkor Sivast a jólét jellemezte, Anatólia egyik fontos városa volt, az elbeszélések szerint több mint 150 000-en éltek itt. Az 1400-as években a közép-ázsiai Timur uralkodója fosztotta ki.

Annak ellenére, hogy ezek után már nem nyerte vissza a korábbi jólétet, az Oszmán Birodalom fontos tartományi fővárosa lett. 1919-ben a 2. nemzeti kongresszus színhelyéül szolgált, amit Mustafa Kemal, Törökország későbbi elnöke hívott össze. Ez a kongresszus végül az európai megszálló erők kiűzéséhez, az Oszmán Birodalom végéhez, valamint a köztársaság létrehozásához vezetett.

A városban több szeldzsuk kori emlék is található, főként medreszék (vallási iskola), ezek közül a ma múzeumként üzemelő Gök medresze 1271-ben épült. A Şifaiye medresze eredetileg kórház volt, alapítójának sírja itt található. A Çifte minaret medresze azért különleges, mert minarete és homlokzata is faragott mintákkal díszített. Mint a legtöbb török városban, itt is található egy nagy mecset (Ulu dzsámi), mely még a türkmén időkben épült.

Forrás: britannica.com

Kollár Kata – Türkinfo

MBÇ – Yakında

Sine Sine – Ağrı

Kép: tidal.com

Kecskemét vallási élete a török korban

Kecskemét vallási élete a török korban címmel előadást hallhatnak az érdeklődők dr. Békés József történész tolmácsolásával.

Előadás címe: Kecskemét vallási élete a török korban

Helyszín: Bács-Kiskun Megyei Katona József Könyvtár (II. emeleti kisterem)

Időpont: 2018. szeptember 26. szerda 17:00 óra

Forrás: kecskemetilapok.hu

Török bakancs(lista) – Szent Pál útvonal: keresztény lábnyomokon

Úgy mondják, a világ tágasságát csak a túrázók ismerik. Az idő elveszíti minden jelentőségét, amikor 1, 10 vagy 50 km távolságot kell megtenni gyalogosan.

Az utazás az idő és a tér eltolódása, megváltoztatja és átalakítja az utazót is. Az út, amelyen megyünk, egyúttal az én megismerése, önmagunk próbatétele is.

A sorozat előző cikkében bejártuk az 540 kilométeres lükiai útvonalat Fethiyétől egészen Antalyáig.  Aki idáig eljutott, elképzelhető, hogy kedvet kap a folytatáshoz. Nem is kell itt megállni, mert folytatható a túra Szent Pál útvonalán.

Szent Pál a tizenharmadik apostol. Miután a damaszkuszi úton megtért és Isten felé fordult, elhatározta, hogy hirdetni fogja az Isten igéjét. Élete, munkássága, tanítása  révén világvallássá tette a kereszténységet. Pál először a zsidók zsinagógáiban hirdette Isten igéjét, de soraikban nem sok fogékonyságot tapasztalt az evangélium iránt, ezért aztán a pogányokhoz fordult.

A Szent Pál nyomdokait követő útvonal 27 nap alatt teljesíthető, 500 km a gyalogút hossza.

forrás: outdoorhaber.com

Kezdőpontja Perge, mely 10 km-re van Antalyától, és Yalvaç településnél van vége, az Eğirdir-tónál.

Forrás: flickr / Aziz SALTIK

Van azonban egy másik ága, amely Antalyától 80 km-re, Beşkonaknál a Köprülü Kanyon Nemzeti Park bejáratánál kezdődik, és Adada római kori településnél csatlakozik az első úthoz.

Forrás: wikimedia / Ahmet Colakoglu / 2 August 2007

A nyomvonal eredeti római utakon, ösvényeken és erdei ösvényeken, valamint hegyikerékpár-utakon vezet. Ez nehezebb út, mint a lükiai, a tengerszinten kezdődik, és 2200 méterig kúszik felfelé, két csúcsa 2800 méter-es. Kate Clow 2008-ban nyitotta meg ezt az utat, melyhez Szent Pál Kis-Ázsiában tett első utazása adta az ötletet.

A túrához leginkább a tavaszi és őszi időszak ajánlott, mert július-augusztusban nagyon meleg van. A legtöbb éjszakára találhatunk szállást falusi házakban vagy kis panziókban, de sok esetben sátorozásra is szükség lehet, melyhez remek, táborozásra alkalmas helyek állnak rendelkezésre.

Amennyiben valakinek nincs ideje vagy ereje, hogy gyalog járja végig az utat, akkor lehetősége van arra, hogy szervezett túrákhoz csatlakozva járjon Szent Pál nyomában. 6-8 nap alatt, reggel és este autóbuszos segítséggel, előre foglalt szállással egyszerűbb a kirándulás, mégis láthatjuk a Köprülü-kanyont (Hidas-szoros), Demirciler, Adada és Selge antik városait és a csodálatos Eğirdir-tavat. Napi 4-5 óra sétát tehetünk az ősi római utakon, és megmászhatjuk a Taurusz-hegység szikláit.

Erdem Éva – Türkinfo

Fotoğraf: Mehmet Kılınç: https://www.pexels.com

 

 

„A magyar nyelvszerkezethez ugyanolyan közel áll a török, mint a finnugor”

Csáki Éva turkológus elismeri, hogy alapszókincsünkben több a finnugor eredetű szó, de nyelvtani kapcsolat a törökkel is van. Szerinte a finnugor-török vita nem eldöntendő kérdés, a hun gyökerekre pedig nincs bizonyíték. Interjú.
Ismét téma a közbeszédben a magyar nyelvrokonság, de mielőtt erről beszélgetnénk, tisztázzuk, mivel foglalkozik a turkológia?
A török népek kultúrájával, elsősorban a nyelvével, történetével, a kapcsolataikkal. Nekem személy szerint három kutatási területem van: nyelvészeti, néprajzi és vallási szempontok szerint vizsgálódom. Kevés turkológus van, úgy gondolom, méltatlanul háttérbe szorított területe ez a tudományoknak. Pedig Európában először nálunk kezdtek el turkológiával foglalkozni. Csakhogy nemzeti tudományként született, ez pedig a szovjet érában nem volt kívánatos.
Nyelvészeti vizsgálataiban mire jutott?
Az első disszertációmban a nyelvi érintkezéssel foglalkoztam. Azt vizsgáltam, hogy a XIII. századi mongol népcsoport hogyan terjesztette el a leigázott területeken azt a nyelvet, amit beszélt. Az a bizonyos közép-mongol nyelvet, melynek nyomait a Volga-vidéki törökségben kutattam, tatároknál és baskíroknál. A vizsgálati eredményeim közül az volt a kiemelten fontos, hogy igéket is kölcsönöztünk a közép-mongolból. Ez különösen archaikus időpontra utal.
Később a korai magyar-török nyelvi érintkezések idején, a honfoglalás előtti korban a magyarok is számos igét átvettek különböző török nyelvű csoportoktól. Például a gyón, az eskü és kereszténységhez tartozó számos kifejezést a honfoglalás előtt vettünk át törököktől. Karacsáj-balkár (altáji nyelvcsaládba tartozó kipcsak török nyelv – a szerk.) szövegben olyan kifejezéseket találtam, mint a ’milyen fából faragták’, ’egyem meg a kis szívedet’ vagy ’feni a fogát valakire’. Miközben a karacsáj-balkárokról még nem tesznek említést abban a korban a Kaukázus területein, amikor a magyarok megjelentek ott.
Mikor találkoztak először a magyarok a törökökkel?
Mohamedán kereskedők írják le először, hogy a prém útján (ez Ázsiát és Európát összekötő útvonal – a szerk.) jutottak el a tatárok fővárosába Bulgariba, és útjuk során magyarokkal is találkoztak, akik a kazárokkal éltek szomszédságban. A kazárokról pedig tudjuk, hogy török nép voltak. Az is szembetűnő, hogy a honfoglalás után sem szakadtak meg a török kapcsolatok, hiszen folyamatosan jöttek ide ilyen-olyan török népcsoportok, akik beolvadva megerősítették a korábbi rétegeket.
Az avarokról és a hunokról sem tudjuk, milyen nyelvet beszéltek, mert nem maradtak fenn források. Valaki ezt mondja, más azt, én ebbe a részébe nem mennék bele. Azt tudjuk, hogy a Kr. u. III. században a hunok nyugatra vándoroltak, itt rettegett tőlük Európa. Egészen Attila 453-ban bekövetkezett haláláig itt randalíroztak. Utóbbi a Kárpát-medencében történt, de Attila halála után a birodalma azonnal felbomlott. Akkoriban azok a hunok, akik visszavándoroltak az eurázsiai sztyeppére, a Kaukázus északi vidékére, találkozhattak ott megjelenő magyarokkal.
A sokféle kapcsolódás, egymásra hatás alapján kijelenthető, hogy a magyar és a török nyelvrokon?

Folytatás

Forrás: zoom.hu

16,474FansLike
639FollowersFollow