2025. július 23.
Türkinfo Blog Oldal 740

Kilenc pontban Törökország: 9 felejthetetlen látnivaló Kelet-Törökországban

Magyar igazságból három van, miként jókívánságból is, ha kifogjuk az aranyhalat. A cigányzenekar száz tagot számlál, hét mérföldes csizmával indulunk neki a nagyvilágnak, és a sárkánynak is illik mind a hét fejét levágni. A kilences pedig Törökország száma, legalábbis a Türkinfónál.

Sorozatunkban azt vesszük sorra, mi a 9 jó, ismert, ízletes, hazahozni-, hallgatni- vagy kóstolnivaló, sínen gördülő vagy fülbemászó… Összeállításunkban nem az objektivitás, hanem kimondottan az egyéni ízlés vezérelt bennünket. Legyen szó utazásról, irodalomról, gasztronómiáról vagy lakberendezésről, összeszedtük a legfontosabb tudnivalókat Törökországról – 9 pontban.

1Gaziantep – vár

otelbizde.com

Az Antepi-vár első formájában a Hettita Birodalom idején készült el, megfigyelőpontként funkcionált. Később az i. sz. 2-3. században épült fel a vár ma is látható formája a város központjában álló hegy tetején. Több felújításon is átesett Iustinianus császár uralkodása idején. A várnak 12 bástyája van. 2000 óta múzeumként üzemel.

 

2Şanlıurfa – Gölbaşı

beingatouristinturkey.com

Urfa legnépszerűbb helye Gölbaşı, ez a hely a város lelke. Két négyszögletes, ponttyal teli medence – az egyik a Balıklı Göl (Szent Halastó), a másik pedig az Ayn-i Zeliha – két csodaszép mecset, teaházak és kebab éttermek találhatók itt. Hagyományosan tilos a pontyokat etetni, mert úgy hiszik, hogy ezek megszentelt halak, de csak néhányan tartják be ezt a szabályt.

Egy legenda szerint, aki meg meri enni a szent halat, megvakul, mivel úgy tartják, ez Ábrahám szülőhelye, és ezért Urfa egyik fő látványossága. Egy másik monda is kapcsolódik a Szent Halastóhoz: a gonosz uralkodó, Nimród király bálványimádó volt, Ábrahám viszont harcolt az egyistenhitért, ezért szembe szállt vele, de Nimród király legyőzte és máglyán akarta elégetni. Tüzet gyújtottak, de Isten a tüzet vízzé változtatta, a rőzsét halakká, így mentette meg Ábrahám életét.

3Göbekli Tepe

gobeklitepe.info

A legújabb tudományos eredmények azt bizonyítják, hogy Göbekli Tepében – melyet a világ egyik legrégebbi templomegyüttesének tekintenek – találták meg a legrégebbi szobrászműhelyt.

Régészeti ásatások folyamán fedezték fel, hogy tekintélyes méretű kőoszlopok állnak egymás mellett, több kör alakot képezve. A kőoszlopok 6-7 ezer évvel a gízai piramisok vagy a híres Stonehenge előtt épültek, ráadásul a Stonehenge oszlopaitól eltérően itt megmunkált kőtömböket fektettek egymásra és a kőbe állatokat ábrázoló domborműveket faragtak. A feltárás megdöntött minden eddigi elméletet, és bizonyossá vált, hogy a Göbekli Tepén található szentély a világon a legrégebbi emberi kéz által emelt építészeti alkotás, a szénizotópos vizsgálatok alapján 11-12 ezer évre teszik a korát.

4Nemrut-hegy

vilagvege2012.com

Az UNESCO Világörökségi Listáján szereplő Nemrut-hegy példátlan természeti kincs. Az itt található sírdomb magába foglalja a Komagéné Királyság uralkodójának, I. Antiokhosz királynak sírját, és számos kolosszális méretű szobrot. Ezek a szobrok feltehetően az időszámításunk előtti 1. században kerültek a királyi sír mellé.

Az itt található 10 méter magas szobrok és az ókori Komagéné szentély mindenkit ámulatba ejtenek. A szobrok jellegzetesen görög arcvonásokkal bírnak, de perzsa ruhát viselnek és a hajstílusuk is perzsa.

A hegyet az ókori Anatalóliában vallási helynek tartották. Úgy tartják, hogy Antiokhosz építtette ezt a hatalmas sírt. A sírdombot vágott kövekből rakták össze, teraszok vették körül a keleti, nyugati és északi oldalon. Az egyik maradványon csillagok és bolygók találhatóak, melyek helyzetéből következtetni lehet az építés időpontjára, amit i. e. 62. július 7-ére tesznek. A vizsgálatok szerint a helyszínt asztronómiai és vallásos célokra is használhatták.

5Diyarbakır – városfal és a Malabadi-híd

hurriyetdailynews.com

A városfalat fekete bazaltból építette II. Constantinus császár i. sz. 349-ben. A fal hossza 5,5 km, és 72 bástya védi. A kínai nagy fal után a második leghosszabb építmény a világon. Díszes kapui közül több épségben maradt, ezeket római és szeldzsuk domborművekkel díszítették. A városfalon a török Artukida dinasztiába tartozó Arslanok sok jelentős fejlesztést végeztek.

A Silvan kerületben lévő híd a Tigris-folyóba ömlő Batman-patak fölött ível át Diyarbakır és Batman tartományok határán. A folyó legkeskenyebb részén építették fel. A híd sok mindent túlélt, mióta a 12. században felépítették és még ma is használják. Ez a leghosszabb kőhíd a világon, teljes hossza 281,67 méter, szélessége 7,15 méter. Egy fő- és 5 mellékboltívvel rendelkezik. Különböző méretű és formájú terméskövekből építették, de téglát is használtak a boltívek kialakításához.

6Mardin házai

wikipedia.org

A Tigris-folyótól nem messze, közel a szíriai határhoz fekszik Mardin városa, mely leginkább a hegyoldalba kapaszkodó homokszínű házairól nevezetes. Az óváros épületei az egykor itt uralkodó türk származású Artukida dinasztiára (11-12. század) jellemző stílust képviselik.

Az ódon hangulatú város Felső-Mezopotámia egyik legrégebbi lakott területén fekszik. i. sz. 692-ben muszlim fennhatóság alá került. A várost gyakran egyfajta szabadtéri múzeumnak is tekintik nagyszámú történelmi, építészettörténeti nevezetessége miatt. Sok keresztény templomot és kolostort láthatunk itt, melyek a szír és örmény kereszténység jelenlétéhez köthetők, de emellett természetesen jelentősek az iszlám építészetre jellemző épületek is: mecsetek, medreszék, paloták és karavánszerájok.

7Divriği-nagymecset

tripadvisor.com

Divriği a közép-anatóliai Sivas városában fekszik és már a korai iszlám időkben is fontos település volt. 1071-ben a Szeldzsuk Birodalom része lett. Ezután a kereskedelmi útvonalak kiépülésével a város befolyása és gazdagsága egyre nőtt. Divriği, az anatóliai szeldzsuk-törökök vezetése alatti Mengücükoğulları bejség idején egy fontos kereskedelmi csomópont volt, a történelmi Selyemút is áthaladt rajta. Ezután a kereskedelmi útvonalak kiépülésével a város befolyása és gazdagsága egyre nőtt.  A nagymecsetet Ahmed sah parancsára 1228-ban kezdték építeni, 1248-ra készült el. Közvetlenül a mecset mellett a sah feleségének kezdeményezésére építették fel a kórházat. Az egymást kiegészítő épületeket ugyanaz az építész tervezte. Az épületegyüttes 1985-ben az UNESCO Világörökségi listájára is felkerült. Anatólia legfontosabb műemlékeinek egyike.

A mecsetbe az északi fronton elhelyezkedő portálkapun lehet bemenni. Bejáratát gazdag kőfaragás díszíti, amely ellentétben áll a mecset egyszerű díszítetlen belső falaival. A portálkapu díszített kövekből áll, mely arról tanúskodik, hogy már a középkorban is fejlett volt a díszítőművészet. Belseje egyszerű, de kívül gazdag faragványokkal, geometriai és virágmintákkal díszített. A 700 éves, masszív építmény megőrizte eredeti formáját.

8Halfeti – fekete rózsa

wikipedia.org

 

A nemesített rózsafajok közül az egyik legszebb színű a fekete rózsa. Ha valaki élőben szeretné látni, akkor a lehetőségért messzire kell utaznia. Törökországban, Halfeti városban, a világon egyedüli helyként nyílik a fekete rózsa, mely nyáron pompázik a feketéhez közeli színben. Bár úgy tűnik, teljesen fekete, azonban inkább nagyon mély bíbor színű. Csak itt él meg, mert egyedi talajviszonyokra van szüksége, és csak az Eufráteszből származó talajvíz felel meg a számára. Tavasszal sötétvörös és nyáron lesz fekete színű.

A rózsa egyedi, sötét megjelenése miatt, a helyi török lakosok szimbólumként tekintenek rá. Úgy vélik, hogy ez a ritka virág nemcsak a rejtély, a remény  és a szenvedély, de a halál és a rossz hír szimbóluma is.

9 Van – erőd

changemakers.com

A hatalmas kőerődítmény az ókori Urartu királyság területén épült az i. e. 9-7. században, Tuspa erődjeként. Ez a legnagyobb ilyen típusú építmény a világon. Az erőd alsó falai bazaltból épültek, habarcs nélkül, a magasabb részei vályogtéglából.

Az erőd közelében I. Xerxész egy tipikus, háromnyelvű felirata látható sziklába vésve, 20 méterrel a földfelszín felett. A felirat az i. e. 5. században készült egy falfülkében, amelyet még Xerxész apja, I. Dareiosz alakított ki. A felirat, amely csaknem tökéletes állapotban maradt fenn, három oszlopban 27 sorból áll, óperzsa, akkád és elámi nyelven. Ez az egyetlen ismert akhaimenida királyi felirat, amely nem a mai Irán területén található.

Kollár Kata – Türkinfo

Hőlégballontúra Kappadókiában – egyedülálló élmény

A világ számos pontján szerveznek hőlégballonos utazásokat, néhol valamelyik tenger, néhol egy síkság felett, de a legkülönlegesebb utazásban annak lehet része, aki Törökországba, Kappadókiába látogat.

Kappadókia Törökország középső részén, Anatóliában található. Délen a Taurusz-hegység, északon a Fekete-tenger, keleten az Eufrátesz határolja. A térség részét képezte az asszírok által Hattumnak nevezett földrajzi és politikai egységnek, és körülbelül megegyezik a Hettita Birodalom korának Felső-Hatti nevű régiójával.

Kappadókiában találhatóak a híres föld alatti városok, melyek az első keresztények búvóhelyei voltak. Ma turistalátványosságnak számítanak, de néhány lakást szállodaként is üzemeltetnek, illetve akár meg is lehet vásárolni néhányat.

Népszerű és a világon egyedülálló látványosságok a furcsa alakú „Tündérkémények”, a Göreme-völgy holdbéli vidéke, a Göreme Nemzeti Park, a sziklatemplomok, Kaymakli és Derinkuyu föld alatti városai, a Zelve-völgy, Avanos, az Uçhisar sziklaerőd, az Ihlara- és a Soglani-völgy.

Mindezeket hőlégballontúrán a levegőből is megcsodálhatjuk. A ballonokban a méretüktől függően maximum 20 fő szállítható. Az utazás általában egy-másfél órás, és a ballonok jó magasra felrepülnek.

Kappadókiában már több mint 20 éve szerveznek ilyen túrákat. A hőlégballonokat üzemeltető cégek csak képzett személyzettel repülnek, a pilótáknak polgári repülési és hőlégballon vezetési engedélyük is van.

Minden évben több ezer turista érkezik ebbe a régióba, hogy a csodás természeti képződményeket mind a földön, mind a levegőből megcsodálja.

Akinek még nem volt része ilyen kalandban, annak íme néhány kép, ízelítőül:

Forrás: tr.sputniknews.com és wikipedia.org

Szerző és képek: Kollár Kata – Türkinfo

 

Ara Güler csodálatos képei

Ebru Berker előadásában a Boğaziçi című dal kíséri Ara Güler csodálatos fényképeit.

Törökország: rekordbüntetést kapott klubjától Arda Turan

Az Istanbul Basaksehir török rekordot jelentő 370 ezer eurós büntetést szabott ki futballistájára, a botrányba keveredő Arda Turanra.

A 31 éves játékos ellen hétfőn szexuális zaklatás, tiltott fegyverviselés és testi sértés címén emeltek vádat, és ha bűnösnek találja a bíróság, akár 12 évet is kaphat. Klubjának vezetősége kedden hívott össze rendkívüli közgyűlést, amelyen úgy döntöttek, hogy Turannak 2.5 millió török lírát (370 ezer euró, 120 millió forint) kell kifizetnie.

Folytatás >>>

Forrás: nemezetisport.hu

Délkelet-anatóliai régió – Gazinatep

Az ókorban Doliche vagy Dolichenus néven ismerték, kurdul Dîloknak hívták. Az arabok, szeldzsuk törökök és az oszmánok Ajn Táb néven hivatkoztak rá. A város a török függetlenségi háború idején hosszú ideig küzdött a francia megszállás ellen, ezért a török parlament 1921. február 8-án a Gazi, azaz „hős” nevet ajándékozta Antepnek.

Gaziantep Törökország hatodik legnagyobb városa, és a délkelet-anatóliai régió legnépesebb települése.

Gaziantepet a világ legrégebben, megszakítás nélkül lakott települései közé sorolják. A Szíriát és Mezopotámiát Belső-Anatóliával összekötő úthálózat egyik csomópontja volt. Kr. e. 1800 és 1200 között a Hettita Birodalom részét képezte, majd asszír kézre került. Kr. e. 334-ben Nagy Sándor hódította meg. Kr. e 190-ben a Római Birodalomhoz csatolták, Kr. u. 395-ben pedig Bizánc fennhatósága alá került.

A bizánci időkben a terület határvidék volt, a bizánci–arab összecsapások gyakori helyszíne, így várat emeltek a terület védelmére. 499-ben az Urfát és Diyarbakırt is érintő földrengés a várat földig rombolta, I. Justinianus (527–565) idején építették újjá. A bizánciak Tolonbh néven ismerték a várost, nem tudni, mikor kezdték el az Antep nevet használni.

1067-ben az Anatóliába betörő szeldzsuk törökök Antakyával együtt Antepet is meghódították. 1098-ban a keresztesek uralma alá került, akiktől a moszuli Núr ad-Dín atabég hódította vissza a területet 1149-ben. 1157-ben a szeldzsuk II. Kılıçarslan hódította meg a várost. 1259-ben Antep az elsők között került mongol kézre, akiket Kutuz mamlúk szultán győzött le egy évvel később a palesztinai Ajn Dzsálút mellett. Az 1300-as években a terület az anatóliai emírségek (beylik) és a mamlúkok harca következtében többször is gazdát cserélt. 1497-ben a délkelet-anatóliai területekért folytatott harcba az oszmánok is beszálltak. Végül 1516-ban I. Szelim szultán véglegesen az Oszmán Birodalomhoz csatolta. 1870-ben kapott városi rangot.

A köztársaság kikiáltásakor a város az újonnan létrehozott Gaziantep tartomány székhelye lett. 1987-ben a város – Isztambulhoz, Ankarához és İzmirhez hasonlóan – nagyvárosi önkormányzati rangot kapott.

A területen élők egyrészt mezőgazdasággal foglalkoznak, a leghíresebb gaziantepi termény a pisztácia, törökül antep fıstığı („antepi pisztácia”).

A mezőgazdaság mellett fontos szerep jut az iparnak is (textil-, élelmiszer-, műanyag-, vegy- és fémipar), az itt található vállalatok 4%-át adják az ország ipari termelésének, és az aktívan dolgozók csaknem 29%-ának adnak munkát.

A kézművesség ugyancsak fontos része a város és a tartomány gazdasági életének, az antepi kilim és szőnyeg mellett a népviseleti ruhadarabok és a jellegzetes török hangszer, a zurna is itt készül.

A város látnivalói közül az egyik legrégebbi a 12 bástyás antepi vár, melyet a bizánci időkben építettek. A város gazdag ókori történelmének maradványait az archeológiai múzeumban lehet megtekinteni. A tartomány Nizip körzetétől 10 km-re keletre, az Eufrátesz folyó partján fekszik Belkıs (Zeugma) ókori romvárosa.

Forrás: Wikipédia

Kollár Kata – Türkinfo

13 török feminista írónő és műveik az oszmán időktől napjainkig

1. rész: az 1800-as évek művészei

A XIX. században az egész világon a változás szele fújt. A nacionalista megmozdulások egyre gyakoribbak voltak, birodalmak omlottak össze, a gondolkodásmódban is gyökeres változások történtek, olyan fogalmakat kérdőjeleztek meg mint szabadság, egyenlőség, jogok.

Az egész világon tapasztalható változások nem voltak hatástalanok az Oszmán Birodalomban sem. Ismeretes, hogy az első női megmozdulások ebben az időszakban a sajtótermékeknek köszönhetők. Az oszmán kortól a mai napig összegyűjtöttük a török irodalom jelentős feminista szerzőit és műveiket.

Cikkünk első részében azokkal a művészekkel ismerkedhetünk meg, akik az 1800-as években születtek és alkottak, vagy ezekben az években kezdtek írni.

1. Fatma Aliye Topuz (1862–1936) – Muhadarat, 1891

Szinte bizonyos, hogy a híres történész és jogász édesapjának (Cevdet Paşa) köszönhető az, hogy a kortársai által feministának tartott, időnként a nők jogaiért keményen kiálló Fatma Aliye nőtársaihoz képest bátrabban és ékesszólóbban beszélő nő volt. A legkülönbözőbb magazinokban és napilapokban jeletek meg írásai, és műveiből nem felejtette ki a nők témáját. Konzervatív egyéniségének feláldozása nélkül vált a török női jogok megteremtésének alapítóinak egyikévé.

Muhadarat című könyvében olyan témákat érint, mint a házasság, az ágyasok szerepe, a szerelem, az árulás, a korrupció. Fazıla (a főszereplő) alakján keresztül fogalmazza meg a muszlim-török nő feminista értelemben önmagát képviselő, közösségi szerepét megváltoztató, a férfiakkal azonos jogokat birtokló, a kizsákmányolás ellen harcoló, a gazdaságilag önálló nő erőfeszítéseinek sikerét.

„Fazıla, most már tudja, ha rögtön másnap édesapja házába menne is, ő már nem olyan, mint a többiek az apja otthonában, már nem tartozik közéjük. A férje házában átélt kényelmetlenségek elől megszökve apja házában sem találna kényelmet. El tudta képzelni, ha elmondaná otthon, hogy nem bírta a férjével, őt hibáztatnák. Szegény nő, hosszas gondolkodás után mostohaanyja piszkálódása helyett inkább a férje piszkálódását hajlandó elfogadni.”
(modern török nyelvre történő fordítás alapján)

2. Selma Rıza Feraceli (1872–1931) – Uhuvvet, 1897

Selma Rıza, az 1839-ben bekövetkezett oszmán reformokat követő korszerűsítés időszakának – írásai és társadalmi tevékenysége miatt –egyik legtöbbet emlegetett írónője. Úgy tartják, hogy a nők jogait és a nők társadalmi helyzetét érintő újító ötletei főként a Párizsban töltött időszakában születtek meg.

Selma Rıza, a húszas éveiben megírt könyvében, az Uhuvvet-ben a korszak társadalmi struktúráját kritizálja. Példaértékű könyvként említhető, mert a női jogok problémáját a középpontba állítja. Regényében a házasság, a fiatal lányok akarata ellenére, a család nyomására történő házasságkötéseknek, a lánygyermekek oktatásának és a nők házasságon belüli helyzetének kérdését dolgozza fel, a problémák megoldását a nők felvilágosításával köti össze.

„Az a döntés született, hogy Sabihának csak a férjéért kell élnie. Ha egy kicsit jobb kedvű lett, azzal vádolták, hogy a pasa háza mulatóvá vált. Sabihának nincs joga ahhoz, hogy kedvére nevessen vagy sírjon. Azt kívánják tőle, éljen a férje lelkiállapota szerint. Ha már úgyis a pasa férje lett és érte kell, hogy éljen, akkor, ha az szomorú, sírni, ha az boldog, nevetni köteles.”
(modern török nyelvre történő fordítás alapján)

3. Emine Semiye (1864–1944) – Sefalet, 1908

Emine Semiye asszony – a reformok előtti állami személyek egyikének – Ahmet Cevdet pasa lánya, és cikkünk elején bemutatott Fatma Aliye asszony lánytestvére. Igen színes személyiség, szerteágazó tevékenységgel: az oszmán női mozgalmak úttörője, író, politikus, újságíró, tanár és nővér.

A nők oktatásáról, a férjválasztás lehetőségéről, a válás jogáról, a munkavállalás lehetőségéről és hasonló női jogok témáiról még testvéréhez képest is radikálisabban gondolkodott. Ha kellett, újságcikket írt, ha kellett, regényt vagy mesét, hősnői pedig olyan erős nők voltak, akik akár megszöktek otthonról, hogy munkába álljanak, és maguk választhassák meg férjüket.

Könyv formában egyetlen regényét, a Sefalet-et adták ki, melynek főszereplője is olyan nő, aki nehézségekkel teli életet él. Sabite bölcs és erkölcsös nő, aki elég okos ahhoz, hogy tanuljon az átélt leckékből, olyan valaki, akinek alakjával az író üzenetet küld a társadalomnak.

„A szolgálatomra fordított időd, a neked nyújtott segítségem helyett a tőrömmel megsebezte a szíved. Amikor magamat boldognak hittem, neked micsoda fájdalmat jelentett, az elhagyott romos házban, hullámokban rád törő fájdalom nekem eszembe sem jutott. A neked okozott gondok százszorosát élem át.”

4. Nezihe Muhiddin (1889–1958) – Güzellik Kraliçesi, 1933

Nezihe Muhiddin olyan környezetben nőtt fel, ahol központi téma volt a nők helyzete. Fiatal korától kezdődően érzékeny volt a politikai és társadalmi témák iránt. A II. Alkotmányosságtól (1908-1920 közötti időszakot hívjuk így) a Köztársaságig húzódó, éveken át tartó harcát nem adta fel, és gondolkodóként, aktivistaként, íróként is kiállt az oszmán-török nők jogai mellett.

Életrajzáról, és műveiről egy korábbi cikkünkben részletek is olvashatók.

Muhiddin regényeiben a szerelem olykor romantikus stílusban jelenik meg. Az olvasó lehetetlen szerelmekkel, egymással össze nem egyeztethető érzelmekkel, saját érzéseit sem értő fiatal nőkkel találkozik írásaiban. Güzellik Kraliçesi című regény alakjai nem találják az egyensúlyt a változó társadalomban, és lelki terrornak vannak kitéve. Az írónő feminista gondolatait tárja elénk – a női karakter használatának eszközével. A könyv Belgin – aki önmaga sem fogadja el saját szépségét – életén át mutatja be, hogy egy nő a történelem bármely időszakában mindig külső szépsége alapján kerül megítélésre, és ennek a pszichológiai eredménye megrázó.

„Nem pont így, igaz, uram? Egy húszéves, személyisége tudatában lévő lány önmaga is döntést hozhat.” A pasa idegesen megmozdult, miközben választ adott: „Soha! Ez csak egy elméleti lehetőség az Ön számára …. Szerintem egy nő minden életkorban és mindenkor egy férfi szárnyai alatt létezik. Minden megváltozhat, azonban a természet törvényei nem változnak, Adnan uram. Mostantól ebbe a házba nem jöhet! Mit tenne? Hová menne? Hogyan élne meg? Mije van, amiben önmaga bízhat? Sírni fog, sőt zokogni. Teljes tehetetlenségben marad majd. Megértette, hogy hiába ül lóra, hiába kel úszóversenyre a férfiakkal, és még revolvert is használhat, de nem rendelkezik egy férfi bátorságával.”

5. Halide Edip Adıvar (1884–1964) – Handan, 1912

Halide Edib Adıvar magántanulóként végezte el az általános iskolát. Mindössze 13 éves volt, amikor angol tanulmányaival párhuzamosan lefordította Jacob Abbott „Anya” című művét, melyet kiadtak. Ezért II. Abdülhamid szultán kitüntetését is megkapta. A gimnáziumi éveket szintén egy magánleányiskolában végezte (Üsküdar Amerikan Kız Koleji), ahol franciát és angolt tanult, majd első muszlim nőként kapott végzettséget. Amint befejezte az iskolát, összeházasodott matematikatanárával, majd el is vált tőle, mikor az második feleséget kívánt a házhoz hozni. Több évig külföldön élt, majd felkérést kapott, hogy alapítson iskolát Libanonban és Szíriában. Tanárként dolgozott, a könyv- és újságírást egész életében folytatta, hol Törökországban, hol évekig külföldön élve.

Feminista irodalmát a Handan című regényén át vizsgálva érthetjük meg női szemszögből nézve, láthatjuk a nők férfiközpontú társadalomban betöltött szerepét. Továbbá azt, hogy egy író milyen nehézségekbe ütközhet egy női nézőpontból születő regény megírásakor, és hogyan élheti meg azt, mikor önmagánál előbbre valónak tekinti azt a szerepet, amit képvisel, és a saját élete tükörképét hogyan mutathatja be művében.

„A házasságot és a szerelmet összefüggő fogalmaknak tartod. A házasságnál értelmetlenebb szó nincs, és összefüggés sincs. Biztosíthatlak téged, ilyen erőszakosan szoros, az összefonódást szentségesítő kötődést soha nem éreztem.”

forrás: felsefetasi.org

6. Fatma Makbule Leman (1865–1898) – Hüsn-i Muamele (Ma’kes-i Hayal), 1896

A török irodalomtörténetben írásokat először megjelentető költőnő, Fatma Makbule Leman egy írócsoport tagjaként vált ismertté. A női kérdéseket és a nők társadalomban elfoglalt helyét taglaló művei egy kötetben összefoglalva jelentek meg Ma’kes-i Hayal címen. Azzal, hogy az engedelmesség csapdájában lévő, a női szabadságot, török-iszlám értelmezést kereső, női és íróegyéniséget kutató művész volt, lépéseket tett a feminizmus irányába. Ez a feminista viselkedés tükrözi a tehetetlen és a férfitől függő nő lázadását a hagyományos normák ellen.

Ma’kes-i Hayal művében 8 vers, 3 mese és egy, az olvasónak szóló levél található. Amíg egy férfi a nőt nem saját kiegészítőjeként látja, csak akadályozni fogja, és az általános rend felborul. A Hüsn-i Muamele című mesében mutatja be, hogyan áll a nő megbecsülésének témájához. Ezt egy házához hű asszony karakterével, egy erős és kisebbségi érzésektől mentes, és férfi nélkül is tovább élni tudó nő bemutatásával fejezi ki a művész.
„- Hála önnek, begyűjthetem jóindulatom gyümölcsét. Bár gyerekkoromban vágyaim ellenére akadályozni próbált engem, bebizonyítom, hogy egy képzett és tanult nő is lehet boldog.

– Igen. Valójában a felkészülés előrehaladtával elértük, hogy nem választunk férjet neked. Félek attól, hogy egy zsidó feleségtől együttérzést és kedvességet váró férfinak nem mutatna elég jól a te éjjel-nappal folytatott olvasásod és írásod.”

Fordította: Erdem Éva – Türkinfo

Forrás: leblebitozu.com

Flesch István: Charles Aznavourtól az „utolsó törökországi örmény faluig”

            A nagy sanzonénekes, Aznavour halála jó alkalmat szolgáltathatott volna a világsajtónak, hogy jobban elmélyedhessen a művész örmény gyökereinek, kötődésének feltárásában, leírásában. Nemcsak azért, mivel ő magát éppúgy tartotta franciának, mint amennyire örménynek. Menekült szülei – grúziai születésű örmény apja és törökországi örmény anyja – Szmirnából, a mai Izmirből keltek útra, s hagyták maguk mögött a véresen összeomló és elhamvadó Oszmán Birodalmat. Azt a földet, amelyen 1915-től kezdve népcsoportjuk százezreinek otthonukból való elűzetése és mészárlása folyt. A görögországi Szalonikit útba ejtve 1923-ban érkeztek Párizsba, ahol ő egy évvel később született. A család eredetileg tovább akart utazni Amerikába. Rövid franciaországi tartózkodásuk alatt azonban annyira beleszerettek a gallokba és országukba, a francia szellemiségbe és a muzikális franciák életmódjába – ők is zenélő, éneklő művészlelkek voltak, az apa énekes, az anyja színésznő –, hogy már nem kívántak eltávozni, s végleg letelepedtek. Az 1940-es német támadás idején a családfő önkéntesként fegyverrel szerette volna megvédelmezni új hazáját, s jelentkezett is a frontra. A háború alatt lakásukban a Gestapo elől ellenállókat, zsidókat – és német katonaszökevényeket is – bújtattak.

            Az énekes, aki később dal- és zeneköltőként, valamint filmszínészként is aratott nem is akármilyen babérokat, sem a világhír felé közeledve, sem tüneményes pályája delelőjén, sosem feledkezett meg örmény népe-nemzete 1915-ben bekövetkezett nagy tragédiájáról. De mélyen – és hozzátehetjük, bölcsen – átérezte azt is, hogy az örmények jövőbeni nyugodt életének és alkotó tevékenységének zálogaként szükséges a történelmi megbékélés a mai Törökországgal.

            Ő játszotta a főszerepet abban a filmben, amelyet a hozzá hasonlóan örmény családból származó Atom Egoyan kanadai rendező Ararát címmel forgatott az örmény golgotajárás kilencvenedik évfordulója alkalmából. Ez volt az első egész estét betöltő filmalkotás, amely az örmények tömeges elpusztításáról szólt. A nagy művész egyszer úgy nyilatkozott, hogy számára mindegy, vajon a különböző államok népirtásnak minősítik-e az örményekkel történteket. A dolog nem ennek a szónak a használatán múlik. Hanem a tömeggyilkosság tényének elismerésén, azon, hogy miképpen történhetett, hogy halálba küldtek 1 millió 300 000 embert. „Persze ha ez nem genocídium, akkor jelöljék ezt nekem más fogalommal. Ami engem illet, én ilyet nem ismerek” – mondta.

            Aznavour, aki Örményországnak előbb humanitárius akciókért felelős, majd svájci nagykövete, valamint az UNESCO-nak örményországi különleges diplomáciai megbízottja volt, mintegy béketeremtő diplomataként kijelentette: bárcsak kiengesztelődne Örményország és Törökország. Bárcsak megbékélne történetével Törökország. Nekünk segítenünk kell a törököknek abban, hogy megismerjék az 1915-ös évszám mögött rejlő valóságot! Ez pontosan egybecsengett a török nacionalisták által 2007 januárjában meggyilkolt Hrant Dink törökországi örmény újságírónak, a kétnyelvű Agos (Barázda) című folyóirat főszerkesztőjének szellemi örökségével. Aznavour egyszer azt is mondta, hogy ő maga soha nem mondott egy rossz szót sem törökökre. Szorgalmazta ellenben a török–örmény határnyitást és a Törökországgal való párbeszédet.

            Ám a művészetét és hosszú életének eseményeiről szóló vallomásait felidéző méltatásokból, gyászjelentésekből többnyire mintha hiányzott volna az említése éppen ez utóbbi „civil diplomáciai” állásfoglalásainak, tevékenységének. Talán azért, mert távozása megközelítőleg egybeesett Recep Tayyip Erdoğan török elnök hivatalos németországi látogatásával és az azt övező eseményekkel, amelyek sokáig uralták a sajtót, némileg korlátozva más hírek terjedelmét. Hiszen szenzációszámba ment például a török vendég „történelmi találkozója” az egyik legszigorúbb németországi bírálójával, a változatlanul befolyásos Cem Özdemirrel, aki korábban a Zöldek Pártját vezette. A bevándorlók török családjában Svábföldön született német politikus – más ellenzéki pártok képviselőitől eltérően – nem maradt tüntetőleg távol arról a bankettről, amelyet Frank-Walter Steinmeier államfő adott magas méltóságú török partnere tiszteletére. „Tüntető” jelenlétével éppenséggel azt kívánta demonstrálni törököknek és németeknek egyaránt, hogy demokratikus német hazájában az ellenzék nagyon is szerves része és egyben alkotója is a politikának. A meghívottak között a fogadás házigazdái elé érkezve, a török elnököt üdvözölve és neki kezet nyújtva, törökül néhány mondatot intézett hozzá. Mint később a médiának jelezte, azt mondta, hogy sok mindenről kellene beszélgetniük, s reméli, hogy erre lesz is alkalmuk. „És minthogy régóta ismerem, még isztambuli főpolgármestersége idejéből és pártelnökké történt megválasztása óta, azt is mondtam neki, hogy ama régi Erdoğanból mára bizony semmi nem ismerhető fel”. A zöld képviselő kabátkihajtójának gomblyukában jelvényt viselt az alábbi török felirattal: Adjon véleményszabadságot! Ez egyben utalás volt a zöld politikus „sváb földije”, Schiller Don Carlos című drámájára… Az elnök rezzenetlen arccal, figyelmesen meghallgatta, majd már fordult is a következő vendéghez…

            E szükséges kitérő után, eredeti témánkhoz visszatérve, emlékeztetünk arra, hogy a törökországi és az örményországi örményekkel való behatóbb sajtóbeli foglalkozásnak természetesen különben is aligha kedvez a napjainkban bőven buzgó számos egyéb „figyelemelterelő” világesemény. A jövőben azonban ennek ellenére sem lenne helyes olyan mostohán bánni bizonyos reménykeltőnek vélhető hírekkel, mint ahogy ez történt az új örmény kormányfő Törökországgal kapcsolatos első nyilatkozatával. Annál kevésbé, mivel a török NTV hírportál is felfigyelt a viharos körülmények, tüntetések közepette és elődjének lemondatása után megválasztott Nikol Pasinján állásfoglalására, amely szerint Jereván mindenfajta előfeltételek nélkül kész helyreállítani diplomáciai kapcsolatait Ankarával. Igaz, a másik felet hibáztatta előfeltételek támasztásáért, amit logikátlan magatartásnak nevezett, szemben a „következetes” örmény állásfoglalással. Ám az ilyesmit mindig fontos rögzíteni, kiváltképp, ha új szereplő szájából hangzik el. Azt is, hogy országa „változatlanul elkötelezett az örmény népirtás nemzetközi elismertetése iránt”, de ezzel nem a „török–örmény viszonyt” akarja megterhelni, hanem igyekezete általában „jövőbeni hasonló esetek előfordulásának szükséges megelőzésére” irányul.

            Ellátogatott az örmények által elfoglalt és emiatt állandó feszültség forrásává vált Karabah azerbajdzsáni területre, ezután azonban – mint a CIVILNET örmény tévéállomás és hírportál részletesen jelentette – beható tárgyalásokat folytatott Ilhan Alijev azeri elnökkel a Független Államok Közösségének (FÁK) dusanbei értekezletén az örmény–azeri határ és a karabahi–azeri „érintkezési vonal” mentén kialakult feszültség csökkentéséről és a közvetlen párbeszéd felújításáról. A fenti örmény hírforrás szerint ez a fejlemény változásra utal a korábbi örmény állásponttal szemben, amelynek értelmében Jereván „nem tárgyal Karabah nevében”. Erről most Pasinján tájékoztatta Bako Szahakján „karabaki elnököt”, aki ezt „számára is elfogadhatónak” nevezte. Karabah problémájának megoldatlansága kerékkötője az örmény–török viszony normalizálásának és fejlesztésének is.

            Ez utóbbira egyszer már történt kísérlet. 2009 áprilisában a tárgyaló felek Zürichben jegyzőkönyvet írtak alá a diplomáciai kapcsolatok felvételéről és a határ megnyitásáról. Kompromisszumuk alapján Törökország nem ragaszkodott ahhoz, hogy még a határnyitás előtt rendezzék a Karabah örmény megszállása miatti viszályt. Ankara ugyanis elítéli és a nemzetközi jogba ütközőnek tartja a terület örmény bekebelezését. Örményország viszont elállt attól az igényétől, hogy Ankara előbb egyértelműen népirtásként ítélje el az örmények 1915-ös tömeges elűzését és lemészárlását. Az akkori események kivizsgálására előirányozták történészekből álló nemzetközi bizottság létrehozását A zürichi egyezség végül is zátonyra futott, sem Karabah tekintetében, sem 1915 megítélésének kérdésében nem történt lényegi elmozdulás. A Török Köztársaság elnöke azonban elment odáig, hogy 1915 századik évfordulójára készülve együttérzését fejezte ki az örmény áldozatok hátramaradottaival.

Török bakancs(lista) – Ábrahám próféta nyomában

Úgy mondják, a világ tágasságát csak a túrázók ismerik. Az idő elveszíti minden jelentőségét, amikor 1, 10 vagy 50 km távolságot kell megtenni gyalogosan.

Az utazás az idő és a tér eltolódása, megváltoztatja és átalakítja az utazót is. Az út, amelyen megyünk, egyúttal az én megismerése, önmagunk próbatétele is.

A spanyolországi Szent Jakab-úthoz (El Camino) hasonló zarándokút Törökországban is van. Az Ábrahám próféta életének meghatározó helyszíneit érintő túraútvonal Törökországból indul, és Jeruzsálemen (Ábrahám fiának, Izsáknak feláldozásának színhelyén) keresztül egészen Ciszjordánia legnagyobb városáig, Hebronig (itt van eltemetve Ábrahám és felesége, Sára) tart. Teljes hossza közel 1100 km.

forrás: dunyadinleri.com

Ábrahám, vagy más néven Ibrahim próféta az írásos emlékek szerint a bronzkorban élt. Sokat utazott családjával, eljutott a „termékeny félhold”-nak nevezett területekre (Mezopotámia és Kánaán), az Arab-félszigetre és a Nílus-völgyébe is.

A kereszténységet, az iszlámot és a judaizmust gyakran nevezik ábrahámi vallásnak, a közös ős, Ábrahám után.

A judaizmus – a többi ábrahámi valláshoz hasonlóan – Ábrahámot a zsidó hit alapkövének, a vallás alapítójának tekinti. Ő a zsidó nemzet ősatyja, az első pátriárka az Ószövetségben, és Izsák révén ő a felmenője Jákobnak, vagyis Izráelnek, ezért tőle származtatják a 12 izraeli törzset. Mivel az Úr Ábrahámnak és leszármazottainak ígérte a jelenlegi Izrael földjét, ez mind a mai napig meghatározza a zsidók területi követeléseit.

Ábrahám szerepe a kereszténységben is kiemelkedő, az Újszövetség a hit embereként említi, ő kapja meg az isteni ígéreteket, Pál apostol pedig Jézus előfutáraként a hit által elnyert üdvösség példájaként ír róla.

Ábrahámot az iszlám világ Ibráhim néven ismeri. Ő a vallás egyik legkiemelkedőbb alakja, hiszen az iszlám hit prófétája, és Ismáel édesapja. Elsőszülött fiát, Ismáelt az arab népek ősatyjaként tisztelik, akinek utódai között van Mohamed is.

Az „Ábrahám zarándokút” Törökország újabb túraútvonalai közé tartozik, 2008 óta létezik. A túraút Ábrahám nyomdokain halad, mely a szellemi és kulturális hagyományok megszületését is jelképezi. Ez az utazás összeköti a történelmet és a mítoszokat a kultúrával és az emberekkel. Az út során félszáraz sztyeppéken haladunk keresztül, ősi szentélyeket látogatunk meg, és a helyiek vendégszeretetét élvezzük.

forrás: outdoorturkey.net

A túraút törökországi hossza 170 km. Annak, aki ezen útvonal megtételére vállalkozik, főként a tavaszi (február-június) és az őszi (szeptember-december eleje) időszakot ajánljuk, mert ekkor a legelviselhetőbb az idő, nincs nagy forróság. A kezdőpontja a Şanlıurfától kb. 60 km-re lévő Yuvacalı, és egészen Harran városáig tart a táv.

Utunkat mi is Yuvacalıban kezdjük, mely Şanlıurfa tartomány Hilvan körzetében található. A településről Göllü falu felé vesszük az irányt, útközben több templom és régészeti feltárás mellett is elhaladunk, majd megérkezünk Göbekli Tepébe.

Göbekli Tepe területén monumentális kör és téglalap alakú megalitikus kőtömbök láthatók. Ezek az építmények egykor a vadászó és gyűjtögető életmódot folytató ősemberek lakhelyei voltak, valamikor i. e. 9600 és i. e. 8200 között. Nagy valószínűséggel ezek az építmények rituális szertartások (temetkezés) helyszínéül is szolgáltak. Az itt található különböző T-alakú oszlopokon vadállatok rajzai figyelhetők meg, ezáltal betekintést nyerhetünk a Felső-Mezopotámiában közel 11500 évvel ezelőtt élők mindennapjaiba. Göbeklitepe 5 évvel ezelőtt került fel az UNESCO Világörökségi Várományosi Listájára, és 2018. július 1-jén a Bahreinben ülésező Világörökségi Bizottság bejelentette, hogy a hely immár a törökországi világörökségek része.

Forrás: wikimedia / Teomancimit / 6 September 2011

A zarándokút következő állomása a Göbekli Tepétől kb. 15 km-re található Şanlıurfa, ahol a korabeli írásos emlékek szerint Ábrahám próféta született. A városban érdemes megnézni azt a barlangot, melyet Ábrahám szülőhelyének tartanak és a Szent Halastavat is.

Az Ábrahám feltételezett születési helyének tartott barlangba a Mevlid-I Halil mecset udvaráról lehet bejutni, itt is, mint minden iszlám szent helyen, a visszafogott öltözködés és nőknek a kendő viselése kötelező. A barlang kicsi, diszkrét bejárata ellentétben áll azzal, mennyire fontos személy volt Ábrahám próféta az iszlám vallásban.  A barlangban van egy imádkozásra alkalmas helyiség, egy, a rituális mosakodást elősegítő, szépen megmunkált falikúttal, majd egy kicsit beljebb haladva érjük el a barlang szívét, ahol egy üvegfallal elkerítve láthatjuk azt a helyet, ahol Ábrahám a világra jött.

A Szent Halastó (Balıklıgöl), melyet a köznyelv „Ábrahám medencéjének” is nevez, egyike azoknak a látnivalóknak, amelyeket nem szabad kihagyni. A legenda szerint ezen a helyen volt az a máglya, amelyre Nimród király Ábrahám prófétát vettette, de a tűz vízzé változott, a tűzifából pedig halak lettek. Ezért a halastavat és a benne lévő pontyokat szentként tisztelik.

Utunkat dél felé folytatjuk tovább, következő állomásunk Soǧmatar, egy ókori település, melynek lakói egykoron a nap és a hold istenének mutattak be áldozatot, erről az itt talált kőfaragások tanúskodnak. I. sz. 150-200 között az emberek Sint, a holdistent imádták, az ő tiszteletére emelt szabadtéri oltár maradványai még ma is láthatók. A közelben egy barlangot is találunk, melyben 12 faragott szobor áll asszír feliratokkal. A környéken még hét másik templom maradványait is megfigyelhetjük.

Ha már kellően elfáradtunk, ne adjuk fel, hamarosan megérkezünk az „Ábrahám zarándokút” végéhez, ami Harran városában van.

Forrás: wikimedia / Ben Bender / 27 October 2013
Forrás: wikimedia / Theugursevinc / 19 May 2013, 14:41:33

A világ legrégibb települései közé tartozó város számos civilizációnak adott otthont i. e. 6000 óta, így az asszír és az omajjád dinasztiák fővárosa is volt. A Teremtés Könyve szerint ez az a város, ahová Ábrahám próféta feleségét és fiát vitte. A település legszembetűnőbb jellemzői a sárból készült, méhkasra emlékeztető házak.

Ha valaki nem szeretné egyedül vagy saját szervezésben végigjárni ezt a csodás utat, annak lehetősége van szervezett túrán is részt venni. Ezek a túrák nemcsak a törökországi részekre, hanem Jeruzsálem és Ciszjordánia területére is elviszik a kalandorokat.

Kollár Kata – Türkinfo

Egri Vár Napja

1552. október 17-én a törökök feladták az Egri vár ostromát és elhagyták Egert. A győzelem emlékére október 17-e minden évben az Egri Vár Napja. Ezt az emlékezetes napot múzeumpedagógiai és kézműves foglalkozásokkal, haditorna bemutatókkal, történelmi játszóházakkal és szakmai programokkal ünnepli a Vár.

A programokért kattintson ide >>>

Eger Turisztikai Lapja

 

16,474FansLike
639FollowersFollow