2025. február 28.

Kultúra

Kultúra

Vajk név eredete

Történelmi hagyományok Magyarországon Eegyre több olyan történelmi férfinév is akad, mint például a Dante, a Mohamed, a Ramszesz, a Horáciusz, a Bohumil, a Brájen és...

Az íjászatról… Az íjak fejlődéstörténete

"Jelenlegi ismereteink szerint az íj valamikor a pattintott kőkorszak végén jelent meg az emberiség történelmében. Az európai leletek alapján úgy tűnik, hogy az őskori...

Mesterségek: csizmadia mesterség oszmán-török eredetű

A csizmadia a csizma készítésével és javításával foglalkozó kisiparos. A szó szerb-horvát közvetítéssel oszmán-török eredetű. Első előfordulását 1594-ből (a csizmáét 1492-ből) ismerjük. A középkori...

Török írók magyarul

A török irodalmat már Balassi Bálint fölfedezte és a mi kincsünkké tette, amikor jónéhány költeményét korabeli török versek “nótájára szerzette”, remekül ráérezve a két...

Az embermentő Törökország

Az isztambuli menedék - Törökország a vészkorszakban címmel a Corvina Kiadó gondozásában megjelent Flesch István újságírónak, a Magyar Távirati Iroda nyugalmazott munkatársának Törökországgal foglalkozó...

Török akcentus Fatih Akin-portré I.

„A semmiből jött, 20–21 évesen. 1993 végén jártunk. A helyesírása mindent alulmúlt, de teljesen mindegy volt. Volt valami szokatlan kisugárzása és hajlíthatatlan akaratereje a...

Pécsi török író-olvasó találkozó – Zilinszki Ágnes

Yollarda – Az európai irodalom Törökországban, a török irodalom Európában A www.turkinfo,hu egyik aktív fórumozójától, Feyyaztól tudtam meg, hogy Pécsett rendezik meg az Utazás...

Szövés, csomózás, fonás: varázslatos török kézművesség

A selyem nem pusztán anyag, annál sokkal több: érzés. Azért, hogy átélhessük a selyemérzést, ajánlatos ellátogatni Bursába, a török kereskedővárosba. A város a selyemgyártás...

Amikor a népmese inkább őshorror

A szarvas-szultánkisasszony a legújabb török mesegyűjtemény a magyar piacon: 2011-ben jelent meg, de csak pár nappal ezelőtt mutatták be a kötetet a Magyar Írószövetség...

Egy Nobel-díjas két világ határán: Feljegyzések Orhan Pamuk olvasása közben

Eddig hét magyarra fordított művével ismerkedhettünk meg, méghozzá: A fehér vár, Az új élet, Hó, A nevem Piros, Isztambul, Fekete könyv, Az ártatlanság múzeuma...
16,474FansLike
639FollowersFollow