2025. május 14.

Kultúra

Kultúra

Megjelent a Magyar–Török Baráti Társaság legújabb könyve

Magyar honvédtábornokok oszmán szolgálatban Emlékezés Guyon Richárdra, Hursid pasára és Kmety Györgyre, Iszmail pasára A társaság könyvkiadói tevékenységének folytatását indokolta az a tény, hogy ebben az...

Colin Falconer: Hárem

A Hárem illatozó, érzékien csábító, hallgatag ágyasai csak a Fényességes Szulejmán szultánnak, a hatalmas Oszmán Birodalom urának és parancsolójának intésére várnak, hogy hálótermében kényeztethessék...

Földi Pál: Végvárak vitézei

A régi dicsőségünk sorozat jelenlegi kötete az ezer sebből vérző, három részre szakadt ország védelméért harcoló, fizetetlen, de a hazáért minden áldozatra kész végvári...

Álomszerű városrekonstrukció

Bene Zoltán Farkascseresznye című történelmi regénye a megálmodott valóság és a mindennapok mezsgyéjén egyensúlyoz. Bár a regény elsősorban a XVI. századi török kori Szeged...

Elif Shafak: Becsület

Fehér gyolcs, fekete szövet Az írónő egy a török társadalomban ma is élő jelenséget állít története középpontjába. A becsületgyilkosságot. Eszerint ha egy nő (hajadon vagy...

A sámánhit emlékei. Török népek

Molnár Ádám szerk. Ez a vallásnéprajzi szöveggyűjtemény a török samanizmus sokrétű jelenségegyüttesét mutatja be. A kötet 19. és 20. századi török, orosz és helybeli, szibériai...

Ayhan Gökhan: János és János

Az új magyar líra egyik legtehetségebb képviselőjének egyedi hangú verseskötete. Ayhan Gökhan: "22 éves vagyok, Budapesten születtem, itt is élek, édesanyám magyar, édesapám török anyanyelvű." Bookline.hu

Hancz Erika – Varga Szabolcs: Pécs mindennapjai a török félhold alatt

Tisztelt Olvasó! A török hódoltság korát hosszú ideig egy hanyatló, pusztulással teli korszaknak látták a történészek, de ilyen kép élt róla a néphagyományban és a...

Identitás és kultúra a török hódoltság korában

Szerk. Ács Pál és Székely Júlia Interdiszciplináris kézikönyve – de nem szorítkozik csupán a hódoltság kultúrájának bemutatására. A könyv fejezeteit alkotó szövegcsoportok török korbeli identitásproblémákat...

Jázminszirmok – Kortárs török drámák

Tasnádi Edit fordításában Szertenézni, kitekinteni, belelátni szeretnénk – bele egy-egy nemzeti színműirodalom kortárs törekvéseibe. Azzal a reménnyel nézünk szét külföldi drámatájakon, hogy amit a fordítások...
16,474FansLike
639FollowersFollow