Repülő ló, táltos paripa

torokmagyarmesek41_450x330A sok közös motívum oka lehet egy régebbi örökség a letelepedés előttről, amikor a magyarok török törzsekkel éltek együtt. Török és magyar népmesék hasonlóságairól, szerepéről beszélgetett a 21. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon Muhsine Helimoglu Yamuz néprajzkutató, Tarik Demirkan író és Tasnádi Edit műfordító, turkológus.

A könyvfesztivál két török író vendége beszélgetett a török és magyar népmesékről Tasnádi Edit turkológus műfordítóval. Muhsine Helimoglu Yamuz folklorista, néprajzkutató, a mesék általános vonásai felől közelített, mottóként egy Seherezádé-tanulsággal: A mesék által más emberré válunk.

A meséket hallgató ember számára a történet védelmet ad. Alkalmat teremt arra, hogy mindenki saját magát helyezze be az ismeretlen időbe, helyre és a hős szerepébe. Az „egyszer volt, hol nem volt” magyar népmesei formula a török mesében „egyszer volt, egyszer nem volt”, de folytathatnánk a sort az angol „once upon a time” és még sok nép meséiben megtalálható, az ismeretlen időre utaló fordulattal.

Részletek