Budapeşte’de Andrássy út 14 numarada yer alan Bulgar Kültür Enstitüsü sıra dışı bir resim sergisine ev sahipliği yapıyor.
Ressam Iván Szkok’un tablolarından oluşan serginin adı ” Yedi düvelden”. Macar Halk Masallarında sıkça geçen bir kavram bu. Sergiye “Yedi düvelden” adının verilmesi elbette tesadüfî değil.
Sergi yedi portreden oluşuyor. Portrelerin modelleri ve aynı zamanda sahipleri de olan bu kişiler; Norveç, Sırp, Alman, Fransız, İtalyan, Çek ve Türk edebiyatlarından bir anlamda “Yedi düvelden” eserleri Macar diline kazandıran çevirmenler.
Çevirmenlerini ödüllendirmek isteyen Napkút Yayınevi sıra dışı bir ödül belirlemek istemiş ve ödüllendirilecek çevirmene ressam Iván Szkok tarafından yapılacak kendi portresinin hediye edilmesine karar vermiştir.
Yedi yıl süresince her yıl bir çevirmen seçilerek verilen “tablo ödülleri” Napkút dergisinin basımının durdurulmasıyla birlikte sona ermiştir. Bu yıl sonuncusu verilen Napkút Yayınevi ödülleri, bir sergiyle taçlandırılmak istenmiştir.
Sergilenen yedi tablo arasında Türk Edebiyatı’nın seçkin çevirmeni Edit Tasnádi’nin de portresi yer almaktadır.
Tasnádi Türk Edebiyatı’ndan yaptığı çevirilerle Yaşar kemal’den Orhan Pamuk’a, İhsan Oktay Anar’dan Hatice Meryem’e kadar pek çok usta yazarımızın Macar okurlarca tanınmasını, okunmasını, sevilmesini sağlamıştır. Bu itibarla haklı bir ödülün daha sahibidir.
29 Ekim’de şarap ve poğaça ikramı yapılarak serginin kapanışı gerçekleştirilecektir. “Yedi düvelden” resim sergisi meraklılarını bekliyor.
Turkinfo