Haydi, tanuljunk törökül!: 11. Tizenegyedik lecke / On birinci ders

 

Ebben a leckében a jelöletlen birtokos szerkezetet (belirtisiz isim tamlaması) pl. asztalterítő (masa örtüsü), az összetett birtokos szerkezetet pl. apukám barátjának a kutyája (babamın arkadaşının köpeği) és a birtokos szerkezetben lévő szavak tárgyas ragozását tárgyaljuk.

A múltkori leckében különböző példákon keresztül a hagyományos (jelölt) birtokos eset képzését és használatát vettük górcső alá. Azt hiszem, elég egyértelmű volt, hogy milyen esetekben kell alkalmaznunk. Viszont a jelöletlen birtokos eset (belirtisiz isim tamlaması) eleinte sokaknak gondot szokott okozni, hiszen ez az eset a magyar nyelvben nem feltétlenül birtokos formában jelenik meg. Tehát miről is van szó?

Vegyünk néhány példát!

ülőhely = oturma yeri

fényképezőgép = fotoğraf makinesi

jazz koncert = caz konseri

igazgatóhelyettes = müdür yardımcısı

Amint látjátok, ez a nyelvtani szerkezet a magyarban inkább szóösszetételek és szókapcsolatok formájában jelenik meg, emiatt a szavakat nem látjuk el további toldalékokkal.

Viszont a törökben a szókapcsolat vagy szóösszetétel második tagja felveszi a birtokos eset E/3. birtokos személyjelét, azaz a -si, -sı, -su-, sü, -i, -ı, -u, -ü személyjelek valamelyikét. (Ellentéteben a jelölt birtokos szerkezettel, ahol mind az előtagot, mind az utótagot toldalékoljuk. pl. annemin kedisi = anyám macskája).

düğün salonu = házasságkötő terem

döner usta = döner szakácsmester

terzi dükkanı = szabóság

test sürüşü = tesztvezetés

zeytin ağacı = olajfa

palmiye yaprağı = pálmalevél

çan kulesi = harangtorony

cilt tipi = bőrtípus

inşaat sektörü = építőipari ágazat

duvar lamba = fali lámpa

etek modeli = szoknyamodell

dil bilgisi = nyelvtan

bağışıklık sistemi = immunrendszer

bulaşık süngeri = mosogatószivacs

yaz tatili = nyaralás

deniz kuşu = tengeri madár

bahçe mobilya= kerti bútor

Tehát igazság szerint, ha magyarul végiggondoljuk, hogy mit szeretnénk éppen mondani, elég könnyű megkülönböztetni, hogy melyik esetet kell használnunk, hiszen ebben az esetben alapvetően nem birtokos szerkezetben kell gondolkodnunk.

Lássuk összehasonlítva is a két esetet, hogy teljesen egyértelmű legyen, miről is van szó.

Jelölt birtokos szerkezet jelöletlen birtokos szerkezet
okulun müdürü az iskolának az igazgatója (annak a bizonyos iskolának, amelyre a beszélő gondol) okul müdürü iskolaigazgató
çocuğun ayakkabı a gyereknek a cipője (annak a bizonyos gyereknek, akire a beszélő gondol) çocuk ayakkabı gyerekcipő
otelin oda a hotelnek a szobája (annak a bizonyos hotelnek, amelyre a beszélő gondol) otel oda hotelszoba
polisin köpeği a rendőrnek a kutyája (annak a bizonyos rendőrnek, akire a beszélő gondol) polis köpeği rendőrkutya

A jelöletlen birtokos szerkezet felvehet további birtokos jelet is.

Benim spor ayakkabım hiç yok. = Nekem egyáltalán nincs sportcipőm.

Senin polis köpeğin çok akıllı. = A te rendőrkutyád nagyon okos.

Onun ayakkabı koyu yeşil renktedir. = A cipője mélyzöld színű.

Bizim cilt tipimiz kuru. = A mi bőrtípusunk száraz.

Sizin güneş paneliniz çok pahalı. = Az önök napeleme nagyon drága.

Onların bulaşık süngerleri yeni. = Az ő mosogatószivacsaik újak.

Valamint arra is figyelnünk kell, hogy a jelöletlen birtokos eset -si, -sı, -su-, sü toldaléka további birtokos személyjel felvételekor eltűnik!

bulaşık makinesi = mosogatógép

Bizim bulaşık makinemiz bozuk. = A mosogatógépünk rossz.

masa lamba = asztali lámpa

Sizin masa lambanız neden sarı renkli? = Az asztali lámpátok miért sárga színű?

A tárgyragok képzésénél említettem, hogy ki kell még térnem a birtokos szerkezetek tárgyesetére. Akkor elmagyaráztam, hogy a tárgyrag  E/3.-ben, -(y)i, -(y)ı, -(y)u, -(y)ü. Viszont ha már az adott szó birtokos esetben van, akkor a tárgyragot egy n kötőhanggal tudjuk a szóhoz illeszteni. pl. annemin kedisini = az anyám macskáját.

Mind a jelölt, mind pedig a jelöletlen birtokos szerkezet után a már említett n kötőhangot kell kitennünk, ha a szót szeretnék tárgyesetbe tenni.

Fotoğraf makinesini temizliyorum. = Tisztítom a fényképezőgépet.

Dil bilgisini öğreniyorum. = Tanulom a nyelvtant.

Döner ustanı tanıyorum. = Ismerem a döner szakácsmestert.

Bugün Ayasofya Müzesini görmek istiyorum. = Ma a Hagia Sofiát szeretném megnézni.

Caz konserini buradan izlemek istiyorum. = Innen akarom nézni a jazz koncertet.

Test sürüşünü nerede yapıyoruz? = Hol végezzük el a tesztvezetést?

Persze tárgyrag kerülhet a már birtokos személyjellel ellátott jelöletlen birtokos szerkezetre is.

Senin polis köpeğini çok seviyorum. = Nagyon szeretem a rendőrkutyádat. (Gondolom, itt észrevettétek, hogy E/2. személyben a birtokos személyjel külalakra megegyezik a tárgyrag elé kiteendő n kötőhanggal. Tehát ebben az esetben nem kell mind a kettőt jelölni.)

Bizim cilt tipimizi cilt bakım uzmanları sevmiyor. = A mi bőrtípusunkat nem szeretik a bőrápolási szakértők.

Gyakorlófeladatok

  1. Egészítsétek ki a megfelelő toldalékkal a jelöletlen birtokos szerkezeteket!

güzellik sır…. = szépségtitkok

uçuş izin…. = repülési engedély

iş güç…. = munkaerő

mandalina bahçe….. = mandarinkert

alışveriş torba….. = bevásárlószatyor

dikiş makine….. = varrógép

okul gezi….. = iskolai kirándulás

bebek bez…. = pelenka

mutfak bıçak….. = konyhakés

  1. Fordítsátok le a mondatokat törökre!

Messze van a tengerpart?

Mikor jön az iskolabusz?

Nagyon szép a naplemente.

Hozom a bevásárlószatyrot.

Nagyon erős az immunrendszerem.

Ezt a házasságkötő termet választom.

  1. Fordítsátok le az alábbi török mondatokat és mondatrészeket magyarra!

Dil bilgisi hataları görüyorum.

Türkiye’de birçok deniz kuşu bulunuyor.

Cilt tipini öğren!

Bugün bir duvar lambası alıyoruz.

Bu zeytin ağacı 200 yaşında.

Buz mavisi bir pantolon almak istiyorum.

Döner ustası nerede?

  1. Tegyétek tárgyesetbe a jelöletlen birtokos szerkezeteket!

inşaat sektör……. = építőipari ágazatot

duvar lamba……… = fali lámpát

etek model…… = szoknyamodellt

dil bilgi……= nyelvtant

bağışıklık sistem……. = immunrendszert

  1. Most pedig tegyétek ugyanezeket szavakat birtokos esetbe is!

inşaat sektör……….. = építőipari ágazatunkat

duvar lamba……….= fali lámpánkat

etek model………. = szoknyamodellünket

dilbilgi…… = nyelvtanodat

bağışıklık sistem…… = immunrendszeredet

Összeállította: Kraus Zsófia

Szakmai lektor: Nagy Judit


hun_1ado

3 COMMENTS

  1. Nagyon örülök ennek a tanulási lehetőségnek. Másfél éve tanulom a nyelvet, imådom. Tanárom most fél évig Törökorszågban dolgozik, addig ismételek és tanulom veletek az újat.
    Sok köszönet Nektek és türelmetlenüll vårom az újabb anyagokat.
    Jó munkát kívánok!

    Üdvözlettel: Márti

  2. Én is nagyon várom az új leckéket… Nagyon köszönöm az eddig megosztottakat is. Nagyon örülök, Anikó

  3. Remélem lesznek további leckék. Nagyon jól össze van foglalva, tisztán érthetően van elmagyarázva a nyelvtani részek. Az alapokat innen tanultam meg és nincs olyan alkalmazás telefonra ami ennyire jól adná át a nyelvtant. Gyakorolni lehet a szavakat, de ez az alapja a nyelv igazi megtanulásának. Tudom Zsófiának nincs ideje ezért sem kerültek fel további leckék, de hátha kapunk további folytatást. Bizom benne.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here