Ebben a leckében a jelöletlen birtokos szerkezetet (belirtisiz isim tamlaması) pl. asztalterítő (masa örtüsü), az összetett birtokos szerkezetet pl. apukám barátjának a kutyája (babamın arkadaşının köpeği) és a birtokos szerkezetben lévő szavak tárgyas ragozását tárgyaljuk.
A múltkori leckében különböző példákon keresztül a hagyományos (jelölt) birtokos eset képzését és használatát vettük górcső alá. Azt hiszem, elég egyértelmű volt, hogy milyen esetekben kell alkalmaznunk. Viszont a jelöletlen birtokos eset (belirtisiz isim tamlaması) eleinte sokaknak gondot szokott okozni, hiszen ez az eset a magyar nyelvben nem feltétlenül birtokos formában jelenik meg. Tehát miről is van szó?
Vegyünk néhány példát!
ülőhely = oturma yeri
fényképezőgép = fotoğraf makinesi
jazz koncert = caz konseri
igazgatóhelyettes = müdür yardımcısı
Amint látjátok, ez a nyelvtani szerkezet a magyarban inkább szóösszetételek és szókapcsolatok formájában jelenik meg, emiatt a szavakat nem látjuk el további toldalékokkal.
Viszont a törökben a szókapcsolat vagy szóösszetétel második tagja felveszi a birtokos eset E/3. birtokos személyjelét, azaz a -si, -sı, -su-, sü, -i, -ı, -u, -ü személyjelek valamelyikét. (Ellentéteben a jelölt birtokos szerkezettel, ahol mind az előtagot, mind az utótagot toldalékoljuk. pl. annemin kedisi = anyám macskája).
düğün salonu = házasságkötő terem
döner ustası = döner szakácsmester
terzi dükkanı = szabóság
test sürüşü = tesztvezetés
zeytin ağacı = olajfa
palmiye yaprağı = pálmalevél
çan kulesi = harangtorony
cilt tipi = bőrtípus
inşaat sektörü = építőipari ágazat
duvar lambası = fali lámpa
etek modeli = szoknyamodell
dil bilgisi = nyelvtan
bağışıklık sistemi = immunrendszer
bulaşık süngeri = mosogatószivacs
yaz tatili = nyaralás
deniz kuşu = tengeri madár
bahçe mobilyası = kerti bútor
Tehát igazság szerint, ha magyarul végiggondoljuk, hogy mit szeretnénk éppen mondani, elég könnyű megkülönböztetni, hogy melyik esetet kell használnunk, hiszen ebben az esetben alapvetően nem birtokos szerkezetben kell gondolkodnunk.
Lássuk összehasonlítva is a két esetet, hogy teljesen egyértelmű legyen, miről is van szó.
Jelölt birtokos szerkezet | jelöletlen birtokos szerkezet | ||
okulun müdürü | az iskolának az igazgatója (annak a bizonyos iskolának, amelyre a beszélő gondol) | okul müdürü | iskolaigazgató |
çocuğun ayakkabısı | a gyereknek a cipője (annak a bizonyos gyereknek, akire a beszélő gondol) | çocuk ayakkabısı | gyerekcipő |
otelin odası | a hotelnek a szobája (annak a bizonyos hotelnek, amelyre a beszélő gondol) | otel odası | hotelszoba |
polisin köpeği | a rendőrnek a kutyája (annak a bizonyos rendőrnek, akire a beszélő gondol) | polis köpeği | rendőrkutya |
A jelöletlen birtokos szerkezet felvehet további birtokos jelet is.
Benim spor ayakkabım hiç yok. = Nekem egyáltalán nincs sportcipőm.
Senin polis köpeğin çok akıllı. = A te rendőrkutyád nagyon okos.
Onun ayakkabısı koyu yeşil renktedir. = A cipője mélyzöld színű.
Bizim cilt tipimiz kuru. = A mi bőrtípusunk száraz.
Sizin güneş paneliniz çok pahalı. = Az önök napeleme nagyon drága.
Onların bulaşık süngerleri yeni. = Az ő mosogatószivacsaik újak.
Valamint arra is figyelnünk kell, hogy a jelöletlen birtokos eset -si, -sı, -su-, sü toldaléka további birtokos személyjel felvételekor eltűnik!
bulaşık makinesi = mosogatógép
Bizim bulaşık makinemiz bozuk. = A mosogatógépünk rossz.
masa lambası = asztali lámpa
Sizin masa lambanız neden sarı renkli? = Az asztali lámpátok miért sárga színű?
A tárgyragok képzésénél említettem, hogy ki kell még térnem a birtokos szerkezetek tárgyesetére. Akkor elmagyaráztam, hogy a tárgyrag E/3.-ben, -(y)i, -(y)ı, -(y)u, -(y)ü. Viszont ha már az adott szó birtokos esetben van, akkor a tárgyragot egy n kötőhanggal tudjuk a szóhoz illeszteni. pl. annemin kedisini = az anyám macskáját.
Mind a jelölt, mind pedig a jelöletlen birtokos szerkezet után a már említett n kötőhangot kell kitennünk, ha a szót szeretnék tárgyesetbe tenni.
Fotoğraf makinesini temizliyorum. = Tisztítom a fényképezőgépet.
Dil bilgisini öğreniyorum. = Tanulom a nyelvtant.
Döner ustasını tanıyorum. = Ismerem a döner szakácsmestert.
Bugün Ayasofya Müzesi‘ni görmek istiyorum. = Ma a Hagia Sofiát szeretném megnézni.
Caz konserini buradan izlemek istiyorum. = Innen akarom nézni a jazz koncertet.
Test sürüşünü nerede yapıyoruz? = Hol végezzük el a tesztvezetést?
Persze tárgyrag kerülhet a már birtokos személyjellel ellátott jelöletlen birtokos szerkezetre is.
Senin polis köpeğini çok seviyorum. = Nagyon szeretem a rendőrkutyádat. (Gondolom, itt észrevettétek, hogy E/2. személyben a birtokos személyjel külalakra megegyezik a tárgyrag elé kiteendő n kötőhanggal. Tehát ebben az esetben nem kell mind a kettőt jelölni.)
Bizim cilt tipimizi cilt bakım uzmanları sevmiyor. = A mi bőrtípusunkat nem szeretik a bőrápolási szakértők.
Gyakorlófeladatok
- Egészítsétek ki a megfelelő toldalékkal a jelöletlen birtokos szerkezeteket!
güzellik sır…. = szépségtitkok
uçuş izin…. = repülési engedély
iş güç…. = munkaerő
mandalina bahçe….. = mandarinkert
alışveriş torba….. = bevásárlószatyor
dikiş makine….. = varrógép
okul gezi….. = iskolai kirándulás
bebek bez…. = pelenka
mutfak bıçak….. = konyhakés
- Fordítsátok le a mondatokat törökre!
Messze van a tengerpart?
Mikor jön az iskolabusz?
Nagyon szép a naplemente.
Hozom a bevásárlószatyrot.
Nagyon erős az immunrendszerem.
Ezt a házasságkötő termet választom.
- Fordítsátok le az alábbi török mondatokat és mondatrészeket magyarra!
Dil bilgisi hataları görüyorum.
Türkiye’de birçok deniz kuşu bulunuyor.
Cilt tipini öğren!
Bugün bir duvar lambası alıyoruz.
Bu zeytin ağacı 200 yaşında.
Buz mavisi bir pantolon almak istiyorum.
Döner ustası nerede?
- Tegyétek tárgyesetbe a jelöletlen birtokos szerkezeteket!
inşaat sektör……. = építőipari ágazatot
duvar lamba……… = fali lámpát
etek model…… = szoknyamodellt
dil bilgi……= nyelvtant
bağışıklık sistem……. = immunrendszert
- Most pedig tegyétek ugyanezeket szavakat birtokos esetbe is!
inşaat sektör……….. = építőipari ágazatunkat
duvar lamba……….= fali lámpánkat
etek model………. = szoknyamodellünket
dilbilgi…… = nyelvtanodat
bağışıklık sistem…… = immunrendszeredet
Összeállította: Kraus Zsófia
Szakmai lektor: Nagy Judit
Remélem lesznek további leckék. Nagyon jól össze van foglalva, tisztán érthetően van elmagyarázva a nyelvtani részek. Az alapokat innen tanultam meg és nincs olyan alkalmazás telefonra ami ennyire jól adná át a nyelvtant. Gyakorolni lehet a szavakat, de ez az alapja a nyelv igazi megtanulásának. Tudom Zsófiának nincs ideje ezért sem kerültek fel további leckék, de hátha kapunk további folytatást. Bizom benne.