2017. február 21.

Irodalom

Irodalom

Szerelem népirtás idején

 Aline Ohanesian: Orhan öröksége – Tarandus Kiadó, 2016 – fordította Lázár Júlia – 256 oldal, puha kötés – ISBN 978-615-5584-0A regényből ITT olvashatsz részletet. Egy...

Perihan Mağden: Ali és Ramazan – Könyvajánló

 Egy fiú halála a bulvárhírek között. Egy szerelem története és egy gyilkosságé. És Isztambul sötét oldala, ahogyan még sohasem láttuk Két fiú, akik – a...

Yahya Kemal Beyatli (1884-1958) A néma hajó

    Az idő sodrában ha eljön majd a nap, A horgonyt bevonják, vitorlát bontanak. Az ismeretlenbe siklik a nagy hajó tova, Hangtalan, mintha nem volna utasa. A mólón ilyenkor...

Muszlim író kapta a német könyvszakma idei Békedíját

Navid Kermani iráni származású írót, orientalistát és publicistát, Németország legismertebb muszlim entellektüeljét tüntették ki a német könyvszakma Békedíjával az idei Frankfurti Könyvvásáron. A 47...

„Nem fért bele a fogalmakba” – Tasnádi Edit fordító

Hamarosan két török írónőtől is jelennek meg regények az Európa Könyvkiadónál. Elif Shafakról és Perihan Mağdenről van szó, akik fontos szereplői a kortárs török...

Orhan Pamuk az idei Erdal Öz irodalmi díj nyertese

A díjátadó bizottság tegnap sajtóközleményben jelentette be, hogy az idei nyertes a neves török regényíró, Orhan Pamuk. Erdal Öz 1981-ben alapította meg Isztambulban a Can...

Török író a Német Könyvdíj jelöltjei között

A német-török írót, Feridun Zaimoğlut is jelölték a Német Könyvdíjra 2015-ben. Zaimoğlu 1964-ben született és 1 éves volt, mikor szüleivel Németországba költözött. Orvosnak tanult, később...

Egy Nobel-díjas két világ határán – feljegyzések Orhan Pamuk olvasása közben

Eddig hét magyarra fordított művével ismerkedhettünk meg, méghozzá: A fehér vár, Az új élet, Hó, A nevem Piros, Isztambul,Fekete könyv, Az ártatlanság múzeuma cíművel....

Elif Shafak: “Isztambulban az utca a férfiaké”

Az irodalmi körök mágikus realistának tartják, az elvakult törökországi nacionalisták törökellenesnek. Elif Shafak Londonban élő török írónő nem tartozik az elefántcsonttornyukban gubbasztó íróemberek közé:...

Tasnádi Edit műfordító kapta a Napút Hetedhét díját

Tasnádi Edit műfordító kapta a Cédrus Művészeti Alapítvány Napút Hetedhét díját. Az elismerést a Vakok Iskolájának Nádor termében adták át a díjazottnak - olvasható...